1 / 9

RAZVOJ PRIVATNIH KOLEKCIJA/MUZEJA OSNOVA ZA MALI PORODIČNI POSAO

RAZVOJ PRIVATNIH KOLEKCIJA/MUZEJA OSNOVA ZA MALI PORODIČNI POSAO. KAKO PRIVATN U ZBIRKU UČINITI TURISTIČKI ATRAKTIVNOM. Doc dr Branko Krasojević Agencija “Savetnik u turizmu”. Biblioteka grada Beograda 12. novembar 2013. Projekat pomognut od:.

lenci
Télécharger la présentation

RAZVOJ PRIVATNIH KOLEKCIJA/MUZEJA OSNOVA ZA MALI PORODIČNI POSAO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. RAZVOJ PRIVATNIH KOLEKCIJA/MUZEJA OSNOVA ZA MALIPORODIČNI POSAO KAKO PRIVATNU ZBIRKU UČINITI TURISTIČKI ATRAKTIVNOM Doc dr Branko Krasojević Agencija “Savetnik u turizmu” Biblioteka grada Beograda 12. novembar 2013. Projekat pomognut od:

  2. U spoju sa turizmom muzeji postaju fleksibilniji, osetljiviji na sadašnji prostor i vreme, prilagodljiviji životu, potrebama i željama posetilaca. Postavke, izložbe i informacije su pristupačnije, zanimljivije i otvorenije, dok rezultati naučnih dostignuća i objektivnost ostaju sačuvani. Postmoderni turista traži iskustvo što ide u prilog razvoju kulturnog turizma, jer kultura ima veliku moć interpretacije turističkih atrakcija

  3. Turističko otkrivanje privatnih zbirki Definisati profil turista i njihovu povezanost sa muzejima. U edukativne programe uključiti zabavu, razonodu, uživanje, medije. Zbirke poseduju kulturološku posebnost i naglašen personalitet koji doprinosi turističkoj atraktivnosti. Turiste privlače karakteristike po kojima se prepoznaju specifičnosti ljudskih zajednica. Podjednako bavljenje eksponatima i posetiocima.

  4. Osnovni motivi za posetu • Društveni (lep prostor za provod, uživanje u prodavnici, kafeu). • Intelektualni(radi unapređenja znanja) • Emocionalni (lepe stvari u prijatnom okruženju) • Spiritualni (kontemplacije radi) Muzeji/zbirke dobijaju prosvetnu funkciju koja se usavršava, upotpunjuje, osavremenjuje i prilagođava zahtevima vremena. “Aktivne učionice” i ”društveni servisi obrazovanja”. Insistirati na kvalitetu i pružanju funkcionalnih znanja. Svaka zbirka je samosvojna, jedinstvena, neponovljiva i nudi svoje unikatne predmete, svoju jedinstvenu interpretaciju i filozofiju.

  5. Privatni muzeji - turistički butici Uspešnost se meri se opštim utiskom posetilaca ali i u kvantitativnim, fizičkim i finansijskim (broj posetilaca, prihod, rast koji prethodi razvoju, stepen zadovoljstva posetilaca...) i kvalitativnim pokazateljima. Najveći uspeh je velika, redovna i ponovljena poseta. Doprinosdrugih službi i usluga: blagajna, informativni punktovi, garderoba, prodavnice, restorani, kafeterije, prilazi, parkinzi, toaleti ... Saradnja sa lokalnom zajednicom, TO i turističkom privredom. Inkorporirani u lokalnu sredinu i „pokrenuti“ praktičnim, alternativnim načinima, kreativnošću, umrežavanjem i događanjima. Performansi, festivali, radionice, predavanja... povećavaju broj posetilaca i učešće lokalnog stanovništva. Posetioci su unutar priče u interakciji sa predmetom, ritualom, prostorom, kao koproducenti predstave i delotvornosti artifakta.

  6. Ankete i analizeposetilaca pokazuju o kojoj je publici reč, odakle dolazi, kog je uzrasa i kakvog porekla, organizovanoj ili spontanoj poseti, kakve publikacije i na kojim jezicima se traže. Analiza daje odgovore na pitanja oko: radnog vremena, cene ulaznica, najvećih atrakcija muzeja, ocene informativnih panoa i publikacija... Publika očekuje dobru organizaciju, spremnost za rad, toleranciju … i brojne detalje: način obraćanja i govora, volju i umešnost da se prenese znanje, izgled, ponašanje, entuzijazam, motivisanost, osmeh...

  7. Organizovati - predavanja i skupove sa ličnostima iz sveta biznisa, kulture i medija, donatorima, sponzorima, stručnjacima... - književne i muzičke večeri, filmske, video i DVD projekcije, polemike.. - programe za porodice, grupe, decu, insentive, stručnjake, VIP i drugo jer je publika najbolji promoter. Pogodnosti: oznake pravca kretanja, priče i legende sa informacijama o eksponatima, osvetljene table i tekstovi i drugi vidovi komunikacija, ponuda sopstvenih i suvenira drugih muzeja, zanatskih i umetničkih radionica, izdavačkih kuća...Podrška od onih koji imaju sopstveni interes da pomognu i lobiraju (strukovna udruženja i udruženja građana, prijatelji muzeja, razvojne agencije, mediji, škole, nevladine organizacije, političke stranke, zainteresovani poslovni svet...

  8. Privatni muzeji/zbirke/kolekcije su za sada samo resurs i moraju preći dug put do turističkog proizvoda Preporuka: grafički i vizuelni identitet. Uzajamna saradnja vlasnika zbirki i osnivanje udruženja. Podrškadržave privatnim muzejima povećava samozapošljavanje, razvija komplementarne delatnosti, prevozne, smeštajne i ugostiteljske usluge, zanate, prodaju suvenira... i obogaćuje sadržaj turističke destinacije. Što pre lokalne zajednice shvate da im private zbirke mogu donete prihode, pre će se uključiti u njihovu afirmaciju. Poput nekih butika u svetu koji su pretvoreni u muzeje, privatni muzeji u Srbiji mogu postati ekskluzivni butici u koje se dolazi, boravi i kupuje.

  9. Hvala na pažnji!

More Related