140 likes | 263 Vues
Jak používat slovník aneb „nemusíš všechno vědět, ale musíš vědět, kde to najdeš.“. Autor: Bc. Lucie Čechová, ZŠ Lingua Universal Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0644 Šablona: III/2. Typ slovníku.
E N D
Jak používat slovník aneb„nemusíš všechno vědět, ale musíš vědět, kde to najdeš.“ Autor: Bc. Lucie Čechová, ZŠ Lingua Universal Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0644 Šablona: III/2
Typ slovníku • nejprve se musíš rozhodnout, jaký typ slovníku zvolíš (v této prezentaci jsem zvolila slovník od FINu, protože je ve školách stále ještě hojně zastoupený) • ne každý slovník ti odpoví na tvé otázky • vždy dbej na to, aby měl slovník pravidla nového pravopisu (vydání po roce 2004) Příklady slovníků: • Německo-český + Česko-německý slovník, KPS Fragment, 2 svazky • Ilustrovaný studijní slovník německo-český/česko-německý, Fraus, Obsahuje i CD-ROM, 1 svazek • Velký slovník německo-český/česko-německý, Lingea, 1 svazek • Německo-český/česko-německý slovník, FIN, 1 svazek
tajemství slovníku - přední část • při otevření tvrdé vazby je návod „Jak používat slovník“ • v přední části se nachází • seznam zkratek použitých ve slovníku • (např. adj – adjektivum - přídavné jméno) • seznam značek použitých ve slovníku • (např. ~ nahrazuje celé základní heslo) • seznam značek pro přepis německé výslovnosti • (např. ŋ zvuk, který se vyslovuje v českém slově u slov banka, Hanka)
tajemství slovníku – prostřední část • často uprostřed slovníku – odděluje od sebe česko-německou a německo-českou část • najdeme zde ve stručnosti vysvětlenou německou gramatiku tzn. • typy skloňování podstatných jmen • typy skloňování přídavných jmen • druhy zájmen • číslovky a jejich skloňování • přehled silných sloves (stupnici – často zde i tvar rozkazu a konjunktivu) • geografické údaje o zemích • a mnohé a mnohé další
tajemství slovníku - zadní část • úplně v zadní části se nachází abecední seznam německých zkratek • např. a.a.C. (a.a.Chr.) anno anta Christum (lat. im Jahre vor Christus) • Vždy musíme mít na paměti, že každý slovník je jiný a jednotlivé části mohou být různě obměněny a nacházet se v různých částech slovníku
Překladová část – podstatná jména I. r Fleck ((e)s, e) 1 místo; nicht vom ~kommen nehnout se z místa 2 skvrna 3 záplata; blaue~e modřiny koncovka 2.pádutvar množného číslavýznamy tohoto slova (kvůli výslovnosti můžeme(tzn. die Flecke)v různých kontextech vložit –e; značí nám, že se jedná o silné skloňování*) člen podst.jménajedná se o frazeologická spojení značí opakování nicht vom Fleck kommenslova blaue Flecke * pokud by byla koncovka –en, jedná se o slabé skloňování
Překladová část – podstatná jména II. eFrau (~, en) žena, paní; die alte ~stařena; ~ Doktor (paní doktorka) člen podst.jménapodstatné jméno je ve 2.p tvar množného čísla stejné jako v 1.p. (tzn. dieFrauen) překlad slovajedná se o spojení značí opakování die alte Frau, Frau Doktor slova
Překladová část – podstatná jména III. s Chlor (s, 0) ; [klo:] chem. chlór člen podst.jména podstatné jméno ve 2.pádě výslovnost slova překlad slova značí silné skloňování tvar množného čísla (toto podstatné jméno nemá množné číslo)
Překladová část – přídavná jména grob 1drsný, hrubý; eine ~ Hand hrubá ruka 2řídký; ein ~es Sieb řídké síto 3těžký; ~e Arbeit těžká práce 4velkýein ~er Irrtum velký omyl 5nezdvořilý, hrubý význam slovaslovní spojení opakování slova
Překladová část – SLOVESA i. schaden(h.) škodit, ubližovat; dasschadetnichts to neškodí; wasschadet es? Co na tom? pomocné sloveso habenvýznam slovesa ve slovním spojení v perfektu
Překladová část – SLOVESA II. bleiben* (ie,b.ie)1 zůstat, zůstávat; 2 zbýt, zbývat pozn. na straně 104 silné sloveso tvar kmene v préteritutvar kmene a pomocné (najdeme ho v přehledu sloveso v perfektu sloves) odkaz, kde najdeme například různé vazby sloves, synonyma, atd.
Překladová část – SLOVESA III. ḁufdecken (h.)1 prostřít; 2 odkrýt památník i povahu; dieKarten ~ odkrýt, vyložit karty ANTabdecken, zudecken tečka pod písmenem značí pomocné sloveso v perfektuslovní spojení přízvuk* antonymum – opak slova * přízvuk na první slabice u sloves značí slovesa s odlučitelnou předponou přízvuk na druhé slabice u sloves značí slovesa s neodlučitelnou předponou
Překladová část – SLOVESA IV. befestigen (h.)1 upevnit, připevnit; 2 opevnit město3přenes. utvrdit (j-nin etw. dat koho v čem) tečka pod písmenem značí pomocné sloveso v perfektupád – j-n (tzn. přízvuk* jemanden utvrdit koho co) předložka, která se pojí se slovesem tzn. utvrdit koho co v čem dat = dativ – 3.pád tzn. po předložce bude následovat 3.pád * přízvuk na první slabice u sloves značí slovesa s odlučitelnou předponou přízvuk na druhé slabice u sloves značí slovesa s neodlučitelnou předponou
a na závěr – každá rada drahá • nezapomeň, že pokud hledáš český ekvivalent k německému slovu, musíš mít otevřenou část německou a naopak • v německé abecedě neexistuje CH, musíš hledat nejprve C a pak dojít k H • nepřekládej slova podle prvního významu, vždy ber ohled na kontext • nezapomeň, že v běžné konverzaci nebudeš mít slovní s sebou • Viel Spaß