80 likes | 178 Vues
H665 從軍的教會 (1/8). 撒但早已定規,抵敵我神的後裔; 從軍的教會,當注意!妳已得消息。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。. H665 ( 節 2/8, 頁 1/1) 黑暗軍兵已經聚集,牠們已逼近; 從軍的教會,當奮起!妳是主親兵。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。. H665 ( 節 3/8, 頁 1/1) 奈何主營也有背叛?是誰愛世俗? 從軍教會不爭戰,怎能跟從主? 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。. H665 ( 節 4/8, 頁 1/1)
E N D
H665從軍的教會(1/8) 撒但早已定規,抵敵我神的後裔; 從軍的教會,當注意!妳已得消息。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節2/8, 頁1/1) 黑暗軍兵已經聚集,牠們已逼近; 從軍的教會,當奮起!妳是主親兵。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節3/8, 頁1/1) 奈何主營也有背叛?是誰愛世俗? 從軍教會不爭戰,怎能跟從主? 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節4/8, 頁1/1) 怎樣?竟有懦夫不敢向仇敵挑戰! 從軍的教會何羞慚,竟畏勢偷安! 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節5/8, 頁1/1) 若非為我,便是助敵,此間無兩可: 從軍的教會,妳到底是與誰聯合? 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節6/8, 頁1/1) 那得勝者仍然得勝,當享祂功績; 從軍的教會,當承認:加略是為妳。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節7/8, 頁1/1) 我們的主原是戰士,故當不避危; 否則,那裡還能算是從軍的教會! 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。
H665 (節8/8, 頁1/1) 主今呼召,要得勝者,誰站主一邊? 從軍的教會,勿耽擱!甲冑上前線。 主留我們今日在世,原是為爭戰; 所以若要成功神旨,就須上疆場。