1 / 13

Эмили Дикинсон

Emily Elizabeth Dickinson. (10 . 12 . 1830 г.- 15 . 0 5 . 1886 г.). Эмили Дикинсон. Дом семьи Дикинсон. 49 Я все теряла дважды У смертного порога, Стояла дважды нищей Перед дверями Бога! И ангел -- дважды падший -- Мне возмещал потери. Отец! Банкир! Грабитель!

lorin
Télécharger la présentation

Эмили Дикинсон

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Emily Elizabeth Dickinson (10.12.1830г.- 15.05.1886г.) ЭмилиДикинсон

  2. Дом семьи Дикинсон

  3. 49 • Я все теряла дважды • У смертного порога, • Стояла дважды нищей • Перед дверями Бога! • И ангел -- дважды падший -- • Мне возмещал потери. • Отец! Банкир! Грабитель! • Я вновь стою у двери! • Перевод Л. Ситника I never lost аs much but twice, And that was in the sod. Twice have I stood a beggar Before the door of God! Angels – twice descending Reimbursed my store – Burglar! Banker – Father! I am poor once more! 1858 49

  4. 89 Some things that fly there be – Birds – Hours – the Bumblebee – Of these no Elegy. Some things that fly there be – Grief – Hills – Eternity – Nor this behooveth me. There are that resting, rise. Can I expound the skies? Yow still the Riddle lies! 1859

  5. 139 Soul, Wilt thou toss again? By just such a hazard Hundreds have lost indeed – But tens have won an all – Angel`s breathless ballot Lingers to record thee – Imps in eager Caucus Raffle for my Soul! 1859

More Related