1 / 178

EWANGELICZNE KORZENIE WSPÓLNOTY Część I

EWANGELICZNE KORZENIE WSPÓLNOTY Część I. Wprowadzenie Co znaczy „miłować”? Co znaczy „kochać”?. VAgaph,seij Ku,rion to.n Qeo,n sou Będziesz miłował Pana, Boga swego, z całego serca swego, z całej duszy swojej, ze wszystkich sił swoich i ze wszystkiej myśli swojej;

marlin
Télécharger la présentation

EWANGELICZNE KORZENIE WSPÓLNOTY Część I

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EWANGELICZNE KORZENIE WSPÓLNOTYCzęść I

  2. Wprowadzenie Co znaczy „miłować”? Co znaczy „kochać”?

  3. VAgaph,seijKu,rion to.n Qeo,n sou Będziesz miłował Pana, Boga swego, z całego serca swego, z całej duszy swojej, ze wszystkich sił swoich i ze wszystkiej myśli swojej; a bliźniego swego jak siebie samego. Mt 22,36-40; Kpł 19; Pwt 6 5

  4. Treść słowa avgapa/n¢ agapân (w odróżnieniu od filei/n¢ fileîn– „kochać”) oddajemy uroczystym miłować 6

  5. fili,a¢ filíaKOCHANIE UCZUCIOWEułomna przyjaźń

  6. avga,ph¢ agápēRZETELNOŚĆktórej miarą jest oddawanie życia

  7. 1. Miłość Boga i bliźniego

  8. III10

  9. Przez trzy lata życia publicznegoJezus wyjaśniał Prawo Mojżeszowe(Wj 20; Pwt 5.6; Kpł 19)przy czym dotychczasową kolejnośćwykonania przykazań miłości Boga i bliźniegozmieniłMt 5,24; 22,37-4011

  10. III12

  11. III13

  12. Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego 14

  13. plhsi,on¢ plēsíon bliźni

  14. prw/ton¢ prōtonnajpierw miłość do człowiekakai. to,te ¢ kaì tóte a potem miłość do BogaMt 5,24; 1 J 4,2016

  15. Kto nie miłuje brata, którego widzi, nie może miłować Boga, którego nie widzi. 1 J 4, 20

  16. Miłość bliźniego jest warunkiem, który trzeba spełnić, by móc się zbliżyć do Boga.   Miłość Boga jest pierwsza w zapisie przykazania, ale miłość bliźniego pierwszaw porządku wykonania. Św. Augustyn, godzina czytań w dniu 3 stycznia

  17. PERSONA EST PROEXISTENTIAOsoba to istnienie dla drugiej osobyBenedykt XVI

  18. 2. Misteriumczłowieczej biedy

  19. Byłem głodny, a daliście MI jeść evdw,kate, MOIByłem spragniony, a daliście MI pić evpoti,sate, MEByłem przybyszem, a przyjęliście MNIE sunhga,gete, MEByłem nagi, a przyodzialiście MNIE perieba,lete, MEByłem chory, a odwiedziliście MNIE evpeske,yasqe, MEByłem w więzieniu, a przyszliście do MNIE! h;lqate pro,j ME– Ku,rie( po,te se ei;domen…? Panie, kiedy widzieliśmy Ciebie...?– Zaprawdę powiadam wam: co uczyniliście jednemuz tych braci moich najmniejszych tw/n evlaci,stwn ¢ tōn elachístōn „z ostatnich” vEMOI. evpoih,sate ¢Emoì epoiēsate– uczyniliście MNIEMt 25, 35-40 21

  20. evmoi, • moi, • me, ¢ emoí•moí• mé Mnie!

  21. W mowie eschatologicznej (Mt 25) okolicznik w[j¢ hōs(„jakby”) nie pojawia się ani razu, chociaż by się takiego dodatku oczekiwało, jak np. w Mk 1,10: „Jezus ujrzał Ducha w[j¢ hōsJAKBY gołębicę” 23

  22. evmoi, • moi, • me, ¢ emoí•moí• mé Mnie!

  23. Adamie (Jezu)Ewo (Jezu)Sławku (Jezu)Kasiu (Jezu)

  24. evmoi, • moi, • me, ¢ emoí•moí• mé Mnie!

  25. Mnie

  26. Wyjaśnienie2929

  27. 3. Misterium Zwiastowaniaw całej rozciągłości

  28. o` lo,goj sa.rx evge,neto kai. evskh,nwsen evn h`mi/n¢ ho lógos sàrx egéneto kaì eskēnōsen en hēmîn Słowo „sárx’em” się stałoi rozbiło namiot w nasJ 1, 143131

  29. Stworzenie, któremu na imięa;nqrwpoj (sa,rx)¢ ánthrōpos(sárx)– jedność ducha, psychiki i ciała –pneu/ma¢ pneũma ! yuch, ¢ psychē! sw/ma ¢ sōma1Tes 5,23stało się „namiotem” skhnh,¢ skēnēDrugiej Osoby Trójcy ŚwiętejJ 1,1432

  30. Spełnia się proroctwo Izajasza: Narody pojmą coś niesłychanego Iz 52,15 33 33

  31. SłowoRUNĘŁOna świath[lato ¢ hēlatoMdr 18,15 (J 4,14)34

  32. o` lo,goj sa.rx evge,neto kai. evskh,nwsen evn h`mi/n¢ ho lógos sàrx egéneto kaì eskēnōsen en hēmîn Słowo „sárx’em” się stałoi rozbiło namiot w nasJ 1, 143535

  33. Misterium chwili zwiastowania trwa. Logos, Syn Boży, stale rozbija namiotw swoim stworzeniu,jakim jest a;nqrwpoj (sa,rx) – ánthrōpos (sárx)

  34. Stworzenie, któremu na imięa;nqrwpoj (sa,rx)¢ ánthrōpos(sárx)– jedność ducha, psychiki i ciała –pneu/ma¢ pneũma ! yuch, ¢ psychē! sw/ma ¢ sōma1Tes 5,23stało się „namiotem” skhnh,¢ skēnēDrugiej Osoby Trójcy ŚwiętejJ 1,1437

  35. Zaprawdę powiadam wam: co uczyniliście jednemuz tych braci moich najmniejszych tw/n evlaci,stwn¢ tōnelachístōn„z ostatnich” vEMOI. evpoih,sate¢Emoìepoiēsate– uczyniliście MNIE.Mt 25, 35-40

  36. evmoi, • moi, • me, ¢ emoí•moí• mé Mnie!

  37. Mnie

  38. 4. Misterium symfonii (Mt 18,19; Łk 15,25)

  39. Zaprawdę powiadam wam,jeśli du,o ¢ dýo dwoje z was na ziemi sumfwnh,swsin ¢ symfōnēsōsin(consenserint)wejdzie ze sobą w symfonię – i tak prosić będą –to wszystko otrzymająod mojego Ojca, który jest w NiebieMt 18,1943

  40. Bo gdzie są dwaj, albo trzej,zebrani w imię moje, evkei/ eivmievnme,sw| auvtw/n¢ ekeîeimì en mésōautōntam Jestem wśród nich Mt 18,20

  41. Gdy du,o ¢ dýo dwoje sumfwnh,swsin ¢ symfōnēsōsinidzie do każdej miejscowości w symfonii,idzie z nimi „Królestwo Boże”– sam Jezus.Obecny między nimi, leczy choroby i wypędza złe duchyMt 10,1-2045

  42. Symfonia różnych instrumentów następuje wtedy, gdy każdy z nich dostroi się do kamertonu

  43. Symfoniauczniów i tym samym budowa „twierdzy zewnętrznej” następuje tylko wtedy, gdy każdy dostraja się do Boskiego Kamertonu: do Jezusa

  44. Symfonia uczniów sprowadza łaski licznych uzdrowień,nade wszystko jednak łaskinowych odniesień we wspólnocie

  45. Owocem Ducha Pneu/ma¢ Pneúmajest:miłość radość pokój cierpliwość uprzejmość dobroć wierność łagodność opanowanie Ga 5,19-23

More Related