html5-img
1 / 22

Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha. M iguel de Cervantes. 1. Breve historia editorial. No se sabe cuándo empezó Cervantes a escribir “El Quijote”(es posible que empezara en la cárcel de Sevilla 1592) . También se desconoce cuánto tiempo dedicó el autor a la creación de su obra. Primeras ediciones :

marlow
Télécharger la présentation

Don Quijote de la Mancha

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes

  2. 1. Breve historia editorial • No se sabe cuándo empezó Cervantes a escribir “El Quijote”(es posible que empezara en la cárcel de Sevilla 1592) . • También se desconoce cuánto tiempo dedicó el autor a la creación de su obra. • Primeras ediciones: • 1965, imprenta de Juan Cuesta (primera parte)en 1605 y en 1608 salieron de la misma imprenta la segunda y tercera edición. • Cuatro ediciones más en Valencia y en Lisboa en 1605. • 1607 se publicó en Bruselas. • 1610 en Milán. • Primeras traducciones de la novela: la inglesa en 1612 y la francesa en 1614. • 1614 aparece en Tarragona la continuación apócrifa, anónima, el autor se oculto bajo el pseudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda quien en el prólogo realizo gran cantidad de insultos que hirieron a Cervantes. • Por esto Cervantes que ya había empezado la segunda parte de la novela, a partir del capitulo 59 no perdió ocasión de ridiculizar al falso quijote, al igual que en el prólogo. • La segunda parte de la novela se editó de nuevo en la imprenta se Juan cuesta en 1615.

  3. Difusión universal: • La gran difusión de El Quijote hace de él uno de los libros más editados y conocidos del mundo. • SIGLO XVII Se tradujo al italiano, alemán, holandés, francés e inglés. • SIGLO XVIII se tradujo al portugués, danés, ruso y polaco. • Las ediciones en castellano han ido aumentando a lo largo de los siglos, y actualmente se le adjudican unas tres ediciones por año. • El Quijote se ha convertido en la obra más alta y representativa de la literatura española y en una de las cuatro o cinco obras maestras de la Literatura Universal. 30 ediciones en castellano 40 ediciones en castellano

  4. 2. Antecedentes e influencias • Entremés de los romances, SIGLO XVI. • Un personaje del romancero: el moro Albindarraez, así como citas y versos de romances. • Presencia de los libros de caballerías (aunque Cervantes los ridiculice, pues toda parodia implica un buen conocimiento de lo parodiado) • Ej: el habla caballeresca, los molinos de viento, la penitencia de Sierra Morena, la historia de Micomicona, etc. • La literatura del amor cortés. • La novela pastoril (Marcela y Crisóstomo, la historia de Leandra, los jóvenes de la arcadia fingida y finalmente el deseo de don Quijote de hacerse pastor al final de la obra) también la novela picaresca, morisca y sentimental. • Las crónicas medievales, las crónicas particulares del siglo XV los libros de viajes, los cronistas de Indias, las figuras cómicas del teatro renacentista, las obras de Erasmo de Rotterdam, la poesía de Garcilaso y se puede hablar también de la influencia del Quijote apócrifo de Avellaneda al que cervantes imita en algún episodio.

  5. 3. ¿Pensó inicialmente Cervantes en una novela corta o extensa? • La primera tesis defendida por Martín de Riquer afirma que Cervantes en un principio pensaba en una novela corta que abarcaría los seis primeros capítulos.(Gran cohesión de estos) • Después Cervantes al descubrir las enormes posibilidades de su personaje decide continuar la novela. • Sin embargo prestigiosos cervantistas rechazan esta hipótesis afirmando que desde un principio Cervantes planeo una novela extensa(por ejemplo no quedaría sino explicada la actitud de Sancho)

  6. 4. Aspectos del contenido. Temas e intenciones • Se tratan una gran variedad de temas : • Síntesis poética de los hombres: • SANCHO: tendencia a lo material. • DON QUIJOTE: tendencia del alma humana a la elevación espiritual. • Aun así no son personajes contrarios sino que están perfectamente unidos por una relación de complementariedad. Nos demuestran la gran complejidad del ser humano.

  7. Una forma de vida: • Don Quijote aspira desde un principio a una forma de vida ideal que para él es la de caballero. • Su afán es vivir la vida como una obra de arte. • Quiere ser protagonista de un libro, alcanzar la fama. • En todo momento Don Quijote aspira a perfeccionarse, imita a los modelos ( Amadís en la penitencia en Sierra Morena)

  8. Una concepción del amor de caballero: • Dulcinea es un personaje imprescindible en la novela porque aunque no aparezca directamente es fundamental en la figura de don Quijote. • La situación amorosa de éste se sitúa claramente en el plano del amor cortés. • Pues como dice don Quijote el es vasallo de su mujer amada. • También hay otras historias intercaladas como las de Cardenio y Luscinda, Dorotea y Fernando, Claudia Jerónima…

  9. Más que una parodia de los libros de caballerías: • Esta novela es claramente una parodia contra los libros de caballerías, Cervantes tenia como intención hacer a los lectores olvidar aquellos disparates escritos en estos libros. Por esto se ridiculizan de una manera u otra muchos de ellos. • Si El Quijote hubiera sido únicamente una parodia no habría tenido el éxito que posee. • Como Cervantes escribe en el prologo: • Procurad también que, leyendo vuestrahistoria, el melancólico se mueva a risa, el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se admire ...

  10. Una visión social de la España del siglo de oro : • Escribe de todas las clases sociales existentes en la España de los Felipes (siglos XVI-XVII) • Aparecen toda clase de profesiones, oficios, costumbres y creencias populares. • Figuras de la nobleza como son los duques(don Fernando)burgueses(don Antonio moreno) criadas, hidalgos, eclesiásticos, militares… • También se habla de otro fenómeno ocurrido en el momento como es el de las castas y la división entre cristianos viejos y nuevos. Las guerras con el exterior, la expulsión de los moriscos(Ricote y su familia), la amenaza turca del mediterráneo (Ana Félix y Gaspar Gregorio), etc. • Multitud de aficiones y costumbres de la época como son las ventas, el prestigio de la Universidad de Salamanca, los vinos de Ciudad Real, los vinos cordobeses, etc.

  11. Cambio en el título 5.Una novela en dos partes

  12. 2. Inclusión de poemas iniciales y finales en la primera parte. DIALOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE ( INICIAL) Soneto B.   ¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado? R.   Porque nunca se come, y se trabaja. B.   Pues ¿qué es de la cebada y de la paja?R.   No me deja mi amo ni un bocado. B.   Andá, señor , que estáis muy mal criado,pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.  R.   Asno se es de la cuna a la mortaja. ¿Queréislo ver? Miraldoenamorado.B.      ¿Es necedad amar? R.  No es gran prudencia. B.   Metafísico estáis. R.  Es que no como .B.   Quejaos del escudero. R.   No es bastante.¿Cómo me he de quejar en mi dolencia, si el amo y escudero o mayordomo son tan rocines como Rocinante ? DEL BURLADOR A SANCHO PANZA (FINALES) Sancho Panza es aqueste, en cuerpo chico. Pero grande en valor. ¡milagro extraño! Escudero el mas simple y sin engaño Que tuvo el mundo, os juro y certifico: De ser conde no estuvo en un tantico, Si no se conjuraran en su daño Insolencias y agravios del tacaño Siglo, que aun no perdonan á un borrico. Sobre él anduvo(con perdón se miente) Este manso escudero, tras el manso Caballo Rocinante, y tras su dueño. ¡oh vanas esperanzas de la gente, Como pasáis con prometer descanso, Y al fin paráis en la sombra, en humo, en sueño! 3. La cantidad de palos en la primera parte es mayor en la primera que en la segunda. En cambio en la segunda de burlas.

  13. 4. Diferencias entre las dos partes • Primera parte • Predominio de espacios rurales • Sectores sociales bajos • Caminos • Ventas: venta de Juan Palomeque • Sierra Morena • Segunda parte : • Núcleos urbanos (Barcelona, donde se bate en duelo con el bachiller Sansón Carrasco) • Sectores sociales altos ( la burguesía en don diego de miranda , en don Antonio Moreno; la aristocracia de los duques). • 6. En la primera parte : relatos intercalados más extensos. • CARDENIO, DOROTEA, FERNANDO Y LUSCINDA. • HISTORIA DEL CURIOSO IMPERTINENTE • HISTORIA DEL YELMO DE MANBRINO • RELATO DE CERVANTES 5.Transformación de la realidad por don Quijote En la primera parte( convierte los molinos en gigantes, ventas en castillos, etc.) En la segunda parte la realidad ya le viene deformada por los demás (caballeros disfrazados, castillos de verdad…)

  14. Similitudes : • La segunda es la continuación de la primera porque al final de esta se nombra una tercera salida. • “ pero el autor de esta historia, puesto por curiosidad y diligencia ha buscado los hechos que don Quijote hizo en su tercera salida…” • Los TEMAS: el amor, la santidad, la justicia , la libertad, las virtudes y los siete pecados capitales… • Los personajes centrales son los mismos , con la excepción de Sansón Carrasco, cuya función es equivalente a la del cura y el barbero en la primera. • Similar desconcierto temporal en la cronología narrativa. • En ambos la narración es por episodios • Distribución narrativa similar , siendo la venta de Juan Palomeque el foco espacial central de la primera y el castillo de los duques en la segunda • constantes referencias de la primera parte en la segunda • En la opinión de J.Casalduero: la disposición estructural es parecida y circular • Decisión y preparativos de la salida – aventuras y viaje - regreso al punto de partida.

  15. 6.Relatos intercalados Segundaparte Primera parte • Pastoril:Marcela y Grisóstomo, Leandra • Sentimental:Cardenio- Luscinda y Dorotea – don Fernando. • Psicológica: el curioso impertinente • Morisca: Capitán cautivo . • La Historia De Claudia Jerónima • Ana Félix • largos y abundantes • Cumplen una función: sus figuras ficticias dan mayor ilusión de realidad a don Quijote y a Sancho. Cortos y escasos, con los mismos géneros narrativos

  16. 7.Juego de autores y narradores *perspectivismo múltiple Enriquece la novela . Nunca sujeta a un mismo punto de vista “digo que dicen que dejó el autor escrito…” El artificio narrativo ( capítulo 9) en que se sustenta la constitución del Quijote es extraordinariamente COMPLEJO Y FERTIL CIDE HAMETE BENENEGELI (“PRIMER AUTOR”) MORISCO ALJAMIADO “PRIMER TRADUCTOR” CERVANTES SEGUNDO AUTOR POR LA CUAL SE ENTREGA LA OBRA ALOS LECTORES ALGUNOS PERSONAJES DE LA SEGUNDA PARTE HAN LEIDO LA NOVELA LA OMNISCENCIA : NARRADOR QUE CONOCE TODO SOBRE LA HISTORIA DE ANTEMANO

  17. 8.El Comienzo y el Final de la Novela EL COMIENZO constituye una defensa de la libertad del creador “ En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo…” EL FINAL es la más orgullosa proclamación de talento creador que nadie hay escrito jamás Alonso Quijano queda muerto y sepultado para que nadie se atreva a volver a tratar sus hechos DA LIBERTAD A SU PERSONAJE (ESTE NACE LIBRE) LOCALIZADO EN ÉPOCAS REMOTAS 9.EL TIEMPO : DESAJUSTES CRONOLÓGICOS PRIMERA SALIDA : 3 O 2 DÍAS SEGUNDA SALIDA: MENOS DE UN MES TERCERA SALIDA : UN MES • Cronología interna lineal pero de forma disparatada , esto ha recibido numerosas interpretaciones : • descuidos de Cervantes • ironía • perspectivismo

  18. 10. EL ESPACIO: ITINERARIO IMPRECISO En El Quijotese narran tres salidas cuya deliberada imprecisión geográfica imposibilita la delimitación objetiva del itinerario seguido. • REFERENCIAS EXPLICITAS: • SIERRA MORENA • CAMPO DE MONTIEL • PUERTO LÁPICE • EL TOBOSO • EL RIO GUADIANA • EL EBRO • BARCELONA

  19. 11. LA LOCURA DE DON QUIJOTE Diversas Interpretaciones: Avalle –Arce explica el trastorno mental de don Quijote de acuerdo con la psicología de la época . los sentido de don Quijote perciben y registran la realidad correctamente pero su imaginación superpone otra realidad diferente DON QUIJOTE no esta loco finge estarlo; propone una ficción , que es jugar a ser caballero andante. Para ello acude a sus queridos libros de caballerías , transforma la realidad conscientemente para adecuarla a su ficción caballeresca . ( castillos- ventas ; Maritornes-princesa; molinos- gigantes…). Esto explica porque en la libranza de los pollinos firma como Alonso Quijano (validez jurídica) “Yo sé quien soy(…), y sé que puedo ser no solo los personajes que he dicho, sino todos los doce Pares de Francia, y aun todos los nueve de la fama”(I,5) “yo imagino que todo lo que digo es así (…). Y píntola en mi imaginación como la deseo”(I, 25) Don Quijote es creador de su mundo. El solo es también vencedor de si mismo , cuando , al final decide renunciar a su ficción para bien morir. Quien muere no es don quijote de la mancha , sino un hidalgo manchego llamado Alonso Quijano el Bueno

  20. 9.Técnica y estilo • Procedimientos técnicos más relevantes: • LA PARODIA: a los libros de caballerías. • LA IRONIA: sustenta la figura de don quijote. • EL DIÁLOGO: base de la individualización de los personajes, al hablar muestran al lector su personalidad. • EL FRAGMENTARISMO: la fragmentación del relato es muy habitual en esta novela y contribuye a crear suspense. • EL DINAMISMO NARRATIVO: la organización de la novela en forma de viaje, la sucesión de aventuras… • COMICIDAD Y HUMOR: como las equivocaciones idiomáticas de Sancho. predominantes

  21. Recursos estilísticos: • Diferentes estilos y niveles de habla según la posición social de los personajes. • Voces de diferentes lenguas (expresiones italianas y árabes) • La sinonimia • El uso de tópicos o lugares muy comunes. • La antítesis • Los juegos de palabras. • La elipsis, lo que aporta rapidez y fluidez de la obra. • La comparación y la metáfora.

  22. Bibliografía: Biblioteca didáctica Anaya Don quijote de la Mancha segunda parte Estudio de la obra pág. 849 Beatriz López- Seoane Puente Lola Pasillas Salas Hecho por:

More Related