Download
slide1 n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück, Always when I visit you, I feel limitless. PowerPoint Presentation
Download Presentation
Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück, Always when I visit you, I feel limitless.

Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück, Always when I visit you, I feel limitless.

77 Vues Download Presentation
Télécharger la présentation

Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück, Always when I visit you, I feel limitless.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. Denglish Die Wise Guys Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück, Always when I visit you, I feel limitless. ich sehne mich nach Frieden und nem kleinen Stückchen Glück. Everything else is from here so far away. Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren Zeit, I like the peace here, between all the trees, öffne unsre Herzen mach die Hirne weit. As if peace on earth really does exist.

  2. Ich bin zum Bahnhof gerannt und war a little bit too late: It is a pretty path that leads inconspicuously to you Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt. Yes, I like it because it appears so bright and friendly Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst. I have flowers with me, don’t know, if you like them. Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut. In the past, you would have possibly been delighted

  3. Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran. If they don‘t please you, don‘t bother with them. Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt. They will surely soon be once again cleared away Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal. How I’m doing, the question you ask every time. Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst. I’m ok, I don’t want you to worry about me.

  4. Und so red ich mit dir wie immer, And so I talk with you like always, so als ob es wie früher wär, so als hätten wir jede Menge Zeit. As if it was like it was earlier, as if we had plenty of time. Ich spür dich ganz nah hier bei mir, I feel you really close to me here, kann deine Stimme im Wind hören Can hear your voice in the windund wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst, And when it rains, I know, that you sometimes cry bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint. Till the sun shines, till it sheins again.

  5. Ich soll dich grüßen von den andern: I am supposed to greet you from the others: sie denken alle noch ganz oft an dich. They all still think of you often. Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut, And your garden, it is going really good, obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst. Although one notices, that it misses you a lot. Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich, And mail still arrives, boldly addressed to you obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist. Although everyone knows, that you have moved away.

  6. Und so red ich mit dir wie immer, And so I talk with you like always, Und ich verspreche dir And I promise you Wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit. We will again someday have plenty of time. Dann werden wir uns wiedersehen, Then we will see each other again,du kannst dich ja kümmern, wenn du willst, You can console yourself, if you want, dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint - That the sun on this day also on my grave shines dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint. That the sun shines, that she shines again.