1 / 12

МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ

МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ. ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ :. и сследовать его функцию как систему ; в ыяснить источники происхождения . д ать определение молодежному сленгу ;. МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ :. и зучение газетных и журнальных статей ; и зучение словарей ; и нформация из Интернета ;

micheal
Télécharger la présentation

МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ

  2. ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: • исследовать его функцию как систему; • выяснить источники происхождения. • дать определение молодежному сленгу;

  3. МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: • изучение газетных и журнальных статей; • изучение словарей; • информация из Интернета; • классификация молодежного сленга.

  4. Молодёжный сленг — это специальная форма языка, основанная на игре слов, на определенном отношении к жизни, пренебрегающем всем, что является правильным, надлежащим и скучным. Часто используется в словообразовании, шутках, поддразниваниях.

  5. Термин «СЛЕНГ» означает: • -речь социальных и профессионально ограниченных групп, которые выступают против литературного языка; • -вариант разговорного языка, не совпадающего с нормами литературного языка

  6. Ситуация в городском автобусе • Why are you so budded? Что ты такой дерганый? • What has gone down? Что стряслось? • Stop bugging me! Puck off! Отцепись! • Watch your tongue! Следи за языком! • Get lost.Исчезни!

  7. Выделение сленга в филологической среде 1.Разное лексическое значение Goff–глупый человек ( по Байкову и Хилтону) - совершать ошибку(согласно другим источникам) 3.Использование для обозначения жаргонных слов, имеющихобще- известное значение: What you get in bucks? (Get–понимать;bucks – деньги). 2.Независимое существование термина «сленг» Airhead– глупый человек “Believe it or not. Dave can sometimes act like an airhead!” Dirt – очень плохой человек “My ex – boyfriend was dirt.” Pissed– злой, рассерженный “I’m really pissed at you.” I got the message!Or:I caught it! (Я понимаю). Mind you own business(Не суй свой нос в дела других). It hurts like hell(очень больной).

  8. TV Slang Rules – the best –самый лучший Kewl – cool- прикольный Chick flick – movie for girls- фильм для девочек To be hot – to look very good-быть клевым Dickhead – stupid- глупый, тупой Nut – crazy person- сумасшедший Slang in slogans 1.Banana Slugs University of California, Santa Cruz 2. BlackFlies College of the Atlantic, Bar Harbor, Maine 3. Boll Weevils University of Arkansas – Monticello 4. Green Terror McDaniel College, Westminster, MD

  9. Сленг- функциональный стиль языка • Hi! Привет! • Hey, boy, how are you getting on? Эй, парень, как дела? • I have got a jam time. Кое – какие проблемы. • Hey, buddy, take it easy! Брат, не бери в голову! • Hi! Привет! • I’m flaking out! Я уже от скуки дурею! • Relax! Расслабься! • Hail! Привет! • Hi! Привет! • Hey kiddo, how are things? Эй, пацан, как ты? • I’m off my feed. I’ve the blans. У меня депресняк. • Hey buzzard, don’t be mad! Старина, расслабься! • Dull sville, jawn. Уже крышу срывает. • Chill out! Остынь!

  10. Характерные признаки сленга Коммуника-тивнаяфункция сленга Противопоставляется официальному языку Сленговое слово flick - общепринятое movie. Создается в результате коллектив-ного творчества Универсальный язык, усиливающий межнациональные связи представителей различных языковых культур. Nada (португальский) обозначает ничего; Amigo -друг, aDinero - деньги (испанский); Aloha - любовь (Гавайи).

  11. ..\Мои документы\My Pictures\фото2006 amer counsil 053.jpg МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СЛЕНГА: • молодые люди с помощью сленга чувствуют, что они принадлежат одной и той же социальной группе • сленг способствует развитию языка, обогащает его, заимствуя слова из других лингвистических сфер и языков • слова и словосочетания сленга постепенно становятся нормами языка • сленг имеет явно выраженные юмористические черты • .

  12. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: • при переводе лексики, диалогов, популярных текстов и современных журналов, газет; • для общения с англоговорящими людьми; • для каждодневного употребления.

More Related