1 / 17

MOBILITATE TURCIA 14-19 aprilie 2013 ANTALYA

The European teenagers between culinary tradition and fast food COMENIUS Multilateral school partnerships (1 august 2012 – 31 iulie 2014). MOBILITATE TURCIA 14-19 aprilie 2013 ANTALYA. Prima zi. Vizitarea liceului YUSUF ZİYA ÖNER FEN LİSESİ.

miyoko
Télécharger la présentation

MOBILITATE TURCIA 14-19 aprilie 2013 ANTALYA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The European teenagers between culinary tradition and fast foodCOMENIUS Multilateral school partnerships(1 august 2012 – 31 iulie 2014) MOBILITATE TURCIA 14-19 aprilie 2013 ANTALYA

  2. Prima zi • VizitarealiceuluiYUSUF ZİYA ÖNER FEN LİSESİ. • Ceremonia de deschidere a fostasigurată de echipa managerială a liceului și echipa de proiect. Instituțiaestesituată la 40 de km de centrulorașuluiși face parte din corpul de elită al liceelor, cu un procent de 10% elevi super dotați, înscrișiînprogramul special al MinsteruluiEducațieișipeste 95% eleviabsolvențiacceptațiînuniversități. Atâteleviicâtșiprofesorii ne-au primit cu deosebităospitalitateșiprietenie, demonstrând un interesviupentruculturașitradițiaoaspeților. • Prezentareaîn limba engleză a portofoliilor fiecărei instituții partenere începând cu țara gazdă de către elevii din proiect. • Degustarea mâncărurilor tradiționale turcești.

  3. Programulvizitei a cuprins ședinte de lucru pe tematicaproiectuluiși a continuat cu vizitarea unei fabrici de produse lactate (Yörükoğlu). Cu această ocazie am aflat că specialitatea locului este ayranul , o băutură populară făcută dintr-un amestec de iaurt și apă aromatizat cu sare, băutură care se consumă alături de Kebab sau foietaje.

  4. A douaziVizită culturală • Kaleiçi, centrulistoric, al Antalyei a fost primul obiectiv turistic. Clădirile istorice sunt protejate, și impresionează prin vestigiile arhitecturale în stil bizantin și roman.Atracțiile acestei zone sunt poarta fortificată cu un turn cu ceas (care a facut candva parte din zidurile orasului), moscheea Tekeli Mehmet Pasa (construită în secolul XVIII), moscheea Selgiuc Karatay, turnul Kesik Minare (sau MinaretulRupt) care si-a inceput existența în secolul II e.n., ca templu roman, Poarta lui Hadrian a fost construită în onoarea Imparatului Hadrian, aflată în partea de est a orasului vechi Antalya face parte din zidul antic ce dateaza din perioadele romană și elenă, construită cu ocazia vizitei sale din 130, era noastră.Poarta este facuta din marmură, are trei arcade și este flancată de două turnuri. • A urmat o plimbare cu yachtul pe Mediterană, probabil cea mai mare atracție a copiilor din toate echipele.

  5. A treiaziVizită culturală • Ziua de miercuri a fost marcată de alte vizite culturale înzona de vest aAntalyei, printreobiectiveleturisticenumărându-se: Phaselis, Finke- ruineleorașuluiLimira,Demre (Myra -cetate a RegatuluiLycia). În Demre ne-am oprit la amfiteatrul greco-roman, destul de bine conservat iar mormintele licyenilor săpate în stancă a fost cel mai impresionant lucru pe care l-am văzut vreodată. A urmat Lykien unde am vizitat o biserică foarte veche, numită Sfântul Nicolae(acesta e consideratocrotitorul marinarilor,al copiilor, al celor nevoiași). • La fiecare din aceste vizite am fost însoțiți de un ghid care ne-a prezentat detalii privind istoria acestor locuri minunate.

  6. A patraziVizită culturală • Estul Antalyei a fost explorat în ziua de joi când am putut admira localitățile Perge, Silon, Aspendos, Side și Manavgat. Perge este cunoscut in istorie ca fosta capitala a Pamphyliei Antice, iar primele constructii facute de oameni pe acest teritoriu sunt aproximate in jurul anului 1500 inaintea erei noastre.Orasul a cunoscut o perioada infloritoare sub Alexandru cel Mare, la fel de bine s-a dezvoltat si in intervalul de dupa cucerirea romana. Curtea de onoare si Arcul de triumf, atat de admirate astazi, au fost construite din ordinul imparatului Hadrian.Istoria decaderii lui Perge se leaga insa de perioada bizantina, cand gloria portului s-a stins treptat, pentru ca, in cele din urma, orasul sa fie abandonat. Au ramas totusi Agora, strada principala incadrata de colonade de o parte si de alta, vestitele terme romane, teatrul – pe care anticii il indrageau atat de mult, si stadionul, locul unde, de sarbatori, se organizau popularele curse cu caruri trase de cai. • Teatrul din Aspendos, nu departe de Perge stă cuibărit la poalele Munților Taurus. Aceasta este cea mai bine conservată construcție de gen din Asia Minor. A fost construit în timpul împăratului Marcus Aurelius.  Capacitatea sa este de 15000 de oameni, utilăși în zilele noastre pentru ca aici au loc în mod permanent diverse concerte.

  7. Și în sfârșit....Masa festivă de la finalul vizitei, cu meniu tradițional turcesc, a constituit un bun prilej pentru înmânarea certificatelor de participare la această întâlnire din cadrul proiectului.

  8. Ultimazi de activități • Vineri s-a analizatactivitateaderulatăde-alungulsăptămânii, au fostreamintitetermenele și sarcinile de lucrupentrufiecareșcoală parteneră, a fostdiscutatprogramulpentruurmătoarelevizite, în special pentru următoarea mobilitate ce va avea loc în Spania, în luna septembrie. A fost o săptămână frumoasă și antrenantă, iar grație spiritului organizatoric al echipei din Turcia, am avut ocazia de a descoperi multe lucruri noi, am schimbat opinii și impresii, am analizat, comparatși am concluzionat că în toată această diversitate lingvistică, culinară, vestimentară, există totuși multe puncte comune iar cel mai important ar fi respectul pentru valorile naționale.

  9. Din Bucătăria turcească tradițională

  10. Specificul bucătăriei turcești • Desprebucătăriaturceascăamaflatcăare ca alimente de bază orezul și grâul, peștele, carnea de oaie, de pui, de vită, legume, fructeșinelipsitele condimente, iarcele mai cunoscutespecialitățisuntdöner kebap(carne stratificată pusăpe o țepușă verticală și făcutăla foc direct, servităapoi într-o pide/pită), șiș kebap(carnea de miel sau de pui condimentată, făcută sub forma de frigăruie, la grătar), meze(o alăturare de gustări diverse, servite la începutul mesei unde se vor regăsi brânza, iaurtul, vinetele, sarmale cu orez, chifteluțe, diverse tipuri de salate), menemen(specialitate din ouă, în care se amestecă apoi ceapa, roșii, ardei, măsline și mirodenii, amestecul fiind gătit în unt încins sau în ulei de măsline), salatele cu iaurt, pilafurile, frunze de viță umplute, baklava, kataif, kunefe(cataif cu brânză). Un lucru este sigur - boiaua și piperul sunt folosite cu generozitate, aproape toate mâncărurile sunt serios condimentate. Fiecare masă se încheie savurând un ceai sau tradiționala cafea turcescă.

  11. Aspecte din prezentările elevilor noștri

  12. Comenius team THE END

More Related