1 / 10

Adventures of Huckleberry Finn:

Adventures of Huckleberry Finn:. The American Novel, American Voices. This is what we’ll read:.

odelia
Télécharger la présentation

Adventures of Huckleberry Finn:

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Adventures of Huckleberry Finn: The American Novel, American Voices

  2. This is what we’ll read: "What do deystan' for? I's gwyne to tell you. When I got all wore out wid work, en wid de callin' for you, en went to sleep, my heart wuzmos' broke bekase you wuzlos', en I didn' k'yer no mo' what become er me en de raf'. En when I wake up en fine you back agin', all safe en soun', de tears come en I could a got down on my knees en kiss' yo' foot I's so thankful. En all you wuzthinkin 'bout wuz how you could make a fool uv ole Jim wid a lie. Dat truck dah is trash; en trash is what people is dat puts dirt on de head erdeyfren's en makes 'em ashamed."

  3. …umm… What in tarnation was that?

  4. Dialect: • dia·lect (dī′əlekt′) • noun • the sum total of local characteristics of speech • the sum total of an individual's characteristics of speech • popularly any form of speech considered as deviating from a real or imaginary standard speech • a form or variety of a spoken language, including the standard form, peculiar to a region, community, social group, occupational group, etc.: in this sense, dialects are regarded as being, to some degree, mutually intelligible while languages are not mutually intelligible • any language as a member of a group or family of languages English is a West Germanic dialect

  5. I sho’ am thirsty. I’d luva nice, tall, ice-cold…

  6. Okay, we call different things different names. What else? • Where do you want to go today? • http://accent.gmu.edu/browse_maps/namerica.php

  7. This is how I would write myself… According to the way I currently speak According to “The DIALECTIZER” • My name is Mr. Rossi. I'm a teacher at East Leyden. I love it when my students all complete their homework. • Redneck?Mah name is Mr. Rosti. ah's a skoomarm at East Leyden, as enny fool kin plainly see. ah love it when mah students all complete their homewawk. • Jive? • Mah' dojigger be Mr. Ah be baaad... Rossi. I'm some head homeboy at East Leyden. 'S coo', bro. ah' love it when mah' students all complete deircribwo'k. Ya' know?

  8. And then there’s this guy!

  9. How would you write that? • Rewrite the joke to the right, using spelling and punctuation or other text features so that when it is read, it sounds like Walken. • What’s the difference between this place and an elephant fart? • What? • This place is a bar room. An elephant fart is a baroom.

  10. Now, try to read this. And—rewrite it in ‘standard’ English. "What do deystan' for? I's gwyne to tell you. When I got all wore out wid work, en wid de callin' for you, en went to sleep, my heart wuzmos' broke bekase you wuzlos', en I didn' k'yer no mo' what become er me en de raf'. En when I wake up en fine you back agin', all safe en soun', de tears come en I could a got down on my knees en kiss' yo' foot I's so thankful. En all you wuzthinkin 'bout wuz how you could make a fool uv ole Jim wid a lie. Dat truck dah is trash; en trash is what people is dat puts dirt on de head erdeyfren's en makes 'em ashamed."

More Related