1 / 72

Stav pripravenosti členskej krajiny EÚ na realizáciu REACH – Slovenský príklad

Stav pripravenosti členskej krajiny EÚ na realizáciu REACH – Slovenský príklad. Ing. Jaroslav Šoltys, Ministerstvo hospodárstva SR projekt č. TR/2004/IB/EC/06 1 2 .10.2007, UNMS SR , Bratislava.

oni
Télécharger la présentation

Stav pripravenosti členskej krajiny EÚ na realizáciu REACH – Slovenský príklad

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Stav pripravenosti členskej krajiny EÚ na realizáciu REACH – Slovenský príklad Ing. Jaroslav Šoltys, Ministerstvo hospodárstva SR projekt č. TR/2004/IB/EC/06 12.10.2007, UNMS SR, Bratislava

  2. Smernica EP a Rady 2006/121/ES,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 67/548/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok s cieľom prispôsobiť ju nariadeniu (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry

  3. Predmet úpravy Oproti platnému zneniu zákona č. 163/2001 Z. z. dochádza v dôsledku prijatia nariadenia REACH k zásadným zmenám v obsahu zákona č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov.

  4. Celkom sa zrušujú časti týkajúce sa • oznámenia chemických látok (§ 4, 5, 7 až 12a) • karty bezpečnostných údajov (§ 27) • hodnotenia rizika látok nebezpečných pre zdravie a životné prostredie (§ 13 až 22) • Väčšina základných pojmov sa v zákone zrušuje, pretože sú definované v nariadení REACH, nariadení o detergentoch a v nariadení o PIC procedúre.

  5. Novela zákona upravuje- I - • Práva a povinnosti podnikateľa,1) ktorým je výrobca,2) dovozca,3) následný užívateľ,4) distribútor,5) výrobca výrobku,6) príjemca látky alebo prípravku,7) príjemca výrobku,8) registrujúci,9) • Podmienky výroby,10) a dovozu11) chemických látok samotných12) (ďalej len „látka“), látok v chemických prípravkoch13) (ďalej len „prípravok“) a vo výrobkoch14) a ich uvedenie na trh,15)

  6. Novela zákona upravuje- II - • Požiadavky na ich testovanie, klasifikáciu, balenie, označovanie, používanie z hľadiska ochrany života a zdravia ľudí a životného prostredia podľa nariadenia REACH • Podmienky uvádzania detergentov na trh podľa nariadenia o detergentoch • Podmienky dovozu a vývozu vybraných nebezpečných látok a vybraných nebezpečných prípravkov podľa nariadenia o dovoze a vývoze

  7. Novela zákona upravuje- III - • Pôsobnosť orgánov štátnej správy vrátane kontroly a dohľad nad dodržiavaním uplatňovania zákona,nariadenia REACH, nariadenia o detergentoch, nariadenia o dovoze a vývoze vrátane ukladania sankcií za porušenie zákona a uvedených nariadení

  8. Novela zákona upravuje- IV - • Tento zákon sa nevzťahuje na látky a prípravky uvedené v článku 2 nariadenia REACH.

  9. Testovanie a hodnotenie vlastností látok • Testovanie látok sa musí uskutočňovať v súlade s požiadavkami uvedenými v čl. 13 nariadenia REACH. • Základné metódy na testovanie nebezpečných vlastnosti látok a prípravkov sú ustanovené nariadením Komisie (ES) ....../2007 o testovacích metódach.

  10. UVÁDZANIE LÁTOK, PRÍPRAVKOVA DETERGENTOV NA TRH- I - • Výrobu, dovoz, vývoz a uvedenie na trh alebo použitie látky alebo látky v prípravku alebo látky vo výrobku nemožno zakázať, obmedziť alebo zadržať, ak tieto spĺňajú požiadavky zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie a čl. 128 nariadenia REACH,okrem nebezpečnej látky, ktorej výroba, uvedenie na trh a použitie je obmedzené alebo zakázané podľa čl. 67 nariadenia REACHa uvedené v prílohe č. I a II nariadenia o perzistentných organických látkach

  11. UVÁDZANIE LÁTOK, PRÍPRAVKOVA DETERGENTOV NA TRH- II - • Látky s výnimkou látok obsiahnutých v prípravkoch, pre ktoré existujú ustanovenia v iných osobitných predpisoch,23ba) nemôžu byť uvádzané na trh samostatne ani v prípravkoch, ak nie sú balené a označené v súlade s § 23 až 26 a s kritériami uvedenými v § 24 ods. 8, § 25 ods. 9 a § 26 ods. 12, a v prípade registrovaných látok v súlade s informáciami získanými uplatňovaním osobitného predpisu.23bb)

  12. UVÁDZANIE LÁTOK, PRÍPRAVKOVA DETERGENTOV NA TRH- III - • Opatrenia uvedené v - II- sa uplatňujú, kým látka nie je uvedenáv zozname nebezpečných látok alebo ak rozhodnutie o jej neuvedení v zozname bolo prijaté v súlade s postupom na prispôsobenie technického pokroku. • Zoznam vybraných látok a vybraných prípravkov, ktorých uvedenie na trh a používanie je obmedzené alebo zakázané, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá MH SR.

  13. Karta bezpečnostných údajov • Podnikateľ je povinný vypracovať kartu bezpečnostných údajov podľa čl. 31 nariadeniaREACH a poskytnúť ju každému príjemcovi látky a prípravku a Toxikologickému informačnému centruv štátnom jazyku.

  14. Dovoz a vývoz a postup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení • Ustanovenia o dovoze a vývoze vybraných nebezpečných látok a vybraných nebezpečných prípravkov a postup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení (PIC postup) sa dáva do súladu s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) 304/2003.

  15. VÝKON ŠTÁTNEJ SPRÁVY • Ministerstvo hospodárstva SR • Ministerstvo obrany SR • Ministerstvo zdravotníctva SR • Ministerstvo životného prostredia SR • Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR • Ministerstvo pôdohospodárstva • Centrum pre chemické látky a prípravky

  16. Kontrolné orgány • Slovenská obchodná inšpekcia • Úrad verejného zdravotníctva SR • Slovenská agentúra pre životné prostredie • Slovenská inšpekcia životného prostredia • Národný inšpektorát práce • Hlavný banský úrad • colné orgány

  17. MŽP SR prostredníctvom SAŽP ⇨ poskytuje na požiadanie centra odborné stanoviská, požadované informácie a expertízy, ktoré má k dispozícii, patria do ich kompetencie alebo ich vedia získať, za účelom plnenia úloh vyplývajúcich z tohto zákona a osobitného predpisu16)

  18. MŽP SR ⇨spolupracuje s MH SR na výkone funkcie príslušného orgánu podľa článku 121 nariadenia REACH

  19. MŽP SR ⇨  ak zistí, že na ochranu životného prostredia je nevyhnutný zásah, pokiaľ ide o látku ako takú alebo obsiahnutú v prípravku alebo vo výrobku, i keď spĺňa požiadavky osobitného predpisu,16) môže prijať vhodné dočasné opatrenia na obmedzenie; o prijatých opatreniach na obmedzenie ihneď informuje komisiu, centrum a ministerstvo hospodárstva s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia a predloží vedecké alebo technické informácie, na ktorých sa dočasné opatrenie na obmedzenie zakladá podľa čl. 129 nariadenia REACH

  20. MŽP SR ⇨ vyjadruje sa k dovozu určitých nebezpečných látok, prípravkov a výrobkov a vybraných nebezpečných chemických látok a vybraných nebezpečných chemických prípravkov podliehajúcich PIC postupu na základe stanoviska vypracovaného Slovenskou agentúrou životného prostredia.

  21. MŽP SR ⇨ udržiava systém úradných kontrol a iných činností primerane k okolnostiam podľa článku 125 nariadenia REACH

  22. SAŽP ⇨ poskytuje na požiadanie centra odborné stanoviská, požadované informácie a expertízy, ktoré má k dispozícii, patria do ich kompetencie alebo ich vedia získať, za účelom plnenia úloh vyplývajúcich z tohto zákona a nariadenia REACH

  23. SAŽP ⇨poskytuje na základe žiadosti centra stanovisko a podklady pre prípravu dokumentácie podľa prílohy XV nariadenia REACH

  24. SAŽP ⇨poskytuje centru informáciu, ak zistí, že uvedenie na trh alebo používanie látky ako takej alebo obsiahnutej v prípravku alebo vo výrobku predstavuje bezprostredné riziko pre životné prostredie, ktoré nie je primerane kontrolované a ktoré je potrebné riešiť,

  25. SAŽP ⇨poskytuje na základe žiadosti centra stanovisko k hodnoteniu látky a k návrhu na harmonizovanú klasifikáciu a označovanie, a zaradenie látky medzi perzistentné, bioakumulatívne a toxické alebo veľmi perzistentné a veľmi bioakumulatívne látky

  26. SAŽP ⇨ poskytuje zástupcovi Slovenskej republiky, ktorý bol vymenovaný komisiou alebo agentúrou za spravodajcu alebo spoluspravodajcu na požiadanie potrebnú podporu, expertízy a dokumenty potrebné na splnenie tejto úlohy

  27. SIŽP ⇨ kontroluje, ako sú dodržované ustanovenia tohto zákona, vykonávacích predpisov vydaných na základe tohoto zákona,nariadenia REACH, nariadenia o detergentoch (ES) 648/2004 v znení nariadenia Komisie č. (ES) 907/2006,prílohy č. I nariadenia (ES) 850/2004 o POP a nariadenia č. 304/2003 (dovoz a vývoz)

  28. SIŽP ⇨ určuje podmienky a stanovuje lehoty na vykonanie nápravy, ak zistí pri kontrolenedostatky pri výrobe látok samotných alebo obsiahnutých v prípravkoch alebo vo výrobkoch alebo pri ich používaní podľa tohto zákona, nariadenia REACH, nariadenia o detergentoch (ES) 648/2004 v znení nariadenia Komisie č. (ES) 907/2006,prílohy č. I nariadenia (ES) 850/2004 o POP a nariadenia č. 304/2003 (dovoz a vývoz)

  29. SIŽP ⇨nariaďuje opatrenia k odstráneniu protiprávneho stavu v oblasti výroby látok samotných alebo obsiahnutých v prípravkoch alebo vo výrobkoch alebo ich používaní; ak hrozí poškodenie životného prostredia, alebo ak k nemu už došlo, môže nariadiť zneškodnenie nebezpečnej látky alebo nebezpečného prípravku alebo výrobku na náklady ich vlastníka, prípadne držiteľa, ak nie je známy vlastník

  30. SIŽP ⇨spolupracuje s centrom, Slovenskou obchodnou inšpekciou, Úradom verejného zdravotníctva, Národným inšpektorátom práce, Hlavným banským úradom a colnými orgánmi

  31. SIŽP ⇨ukladá pokuty a nápravné opatrenia ⇨ predkladá MŽP SR a v odpise MH SR súhrnnú správu o výsledkoch vykonaných kontrol, uložených nápravných opatreniach a pokutách za kalendárny rok, a to vždy k 31. marcu nasledujúceho roku

  32. SIŽP ⇨zasiela centru dostupné informácie, či sa prostredníctvom vynucovacích a monitorovacích činností nezistilo možné riziko registrovaných látok na životné prostredie

  33. Ministerstvo zdravotníctva SR ⇨spolupracuje s MH SR na výkone funkcie príslušného orgánu podľa čl. 121 nariadenia REACH a čl. 8 ods. 1 nariadenia 648/2004 o detergentoch ⇨ je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých rozhodol Úrad verejného zdravotníctva SR

  34. Úrad verejného zdravotníctva SRI. ⇨ kontroluje, ako sú dodržované ustanovenia tohto zákona, vykonávacích predpisov vydaných na základe tohoto zákona a nariadenia REACH, nariadenia o detergentoch (ES) 648/2004 v znení nariadenia Komisie č. (ES) 907/2006,prílohy č. I nariadenia (ES) 850/2004 o POP a nariadenia č. 304/2003 (dovoz a vývoz)

  35. Úrad verejného zdravotníctva SRII. ⇨ určuje podmienky a stanovuje lehoty na vykonanie nápravy, ak zistí pri kontrolenedostatky pri výrobe látok ako takých alebo obsiahnutých v prípravkoch alebo vo výrobkoch alebo pri ich používaní podľa tohto zákona, právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie a  nariadenia REACH, nariadenia o detergentoch (ES) 648/2004 v znení nariadenia Komisie č. (ES) 907/2006,

  36. Úrad verejného zdravotníctva SRIII. ⇨ nariaďuje opatrenia k odstráneniu protiprávneho stavu v oblasti výroby látok ako takých alebo obsiahnutých v prípravkoch alebo vo výrobkoch alebo ich používaní; ak hrozí poškodenie zdravia alebo života ľudí, alebo ak k nemu už došlo, môže nariadiť zneškodnenie nebezpečnej chemickej látky alebo nebezpečného chemického prípravku alebo výrobku na náklady ich vlastníka, prípadne držiteľa, ak nie je známy vlastník,

  37. Úrad verejného zdravotníctva SRIV. ⇨ak zistí, že na ochranu zdravia ľudí je nevyhnutný zásah, ak ide o chemickú látku ako takú alebo chemickú látku obsiahnutú v chemickom prípravku alebo vo výrobku, i keď spĺňa požiadavky nariadenia REACH, môže prijať vhodné dočasné opatrenia na obmedzenie; o prijatých opatreniach na obmedzenie ihneď informuje EK, centrum a MH SR s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia a predloží vedecké alebo technické informácie, na ktorých sa dočasné opatrenie na obmedzenie zakladá podľa prílohy XV nariadenia REACH

  38. Úrad verejného zdravotníctva SRV. ⇨ ukladá pokuty a nápravné opatrenia, ⇨ udržiava systém úradných kontrol a iných činností primerane k okolnostiam podľa čl. 125 nariadenia REACH

  39. Úrad verejného zdravotníctva SRVI. ⇨ poskytuje centru informáciu, ak zistí, že uvedenie na trh alebo používanie chemickej látky ako takej alebo chemickej látky obsiahnutej v chemickom prípravku alebo vo výrobku predstavuje bezprostredné riziko na zdravie ľudí, ktoré nie je primerane kontrolované ⇨ poskytuje MZ SR a v odpise MH SR súhrnnú správu o výsledkoch vykonaných kontrol, uložených nápravných opatreniach a pokutách za kalendárny rok, a to vždy k 31. marcu nasledujúceho roku,

  40. Úrad verejného zdravotníctva SRVII. ⇨ zasiela centru dostupné informácie, či sa prostredníctvom vynucovacích a monitorovacích činností nezistilo možné riziko registrovaných látok na zdravie ľudí, ⇨   je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých rozhodol Regionálny úrad VZ Banská Bystrica

  41. Regionálny úrad VZ Banská Bystrica I. ⇨ poskytuje na požiadanie centru odborné stanoviská, požadované informácie a expertízy, ktoré má k dispozícii, patria do ich kompetencie alebo ich vedia získať, za účelom plnenia úloh vyplývajúcich z tohto zákona a nariadenia REACH ⇨ poskytuje na základe žiadosti centra stanovisko a podklady pre prípravu dokumentácie ⇨  poskytuje na základe žiadosti centra stanovisko k hodnoteniu chemickej látky a k návrhu na harmonizovanú klasifikáciu a označovanie,

  42. Regionálny úrad VZ Banská BystricaII. • ⇨poskytuje zástupcovi Slovenskej republiky, ktorý bol vymenovaný Európskou komisiou alebo agentúrou za spravodajcu alebo spoluspravodajcu na požiadanie potrebnú podporu, expertízy a dokumenty potrebné na splnenie tejto úlohy • ⇨ vyjadruje sa k dovozu vybraných nebezpečných chemických látok a vybraných nebezpečných chemických prípravkov a vybraných nebezpečných chemických látok a vybraných nebezpečných chemických prípravkov podliehajúcich PIC postupu

  43. Regionálny úrad VZ Banská BystricaIII. ⇨spolupracuje s centrom, Slovenskou obchodnou inšpekciou, Slovenskou inšpekciou životného prostredia, Národným inšpektorátom práce, Hlavným banským úradom a colnými orgánmi a poskytuje im odbornú pomoc v oblasti škodlivých účinkoch látok na zdravie ľudí.

  44. NÁPRAVNÉ OPATRENIA A SPRÁVNE DELIKTY ⇨ Vzhľadom k tomu, že podľa nariadenia REACH sú členské štáty povinné na svojom území zabezpečiť v plnom rozsahu kontrolu všetkých povinností uložených priemyselnej sfére, bola táto časť zákona prepracovaná tak, aby zahrňovala nápravné opatrenia, správne delikty a pokuty pri neplnení ustanovení zákona, nariadenia REACH a ďalších nariadení týkajúcich sa chemickej bezpečnosti.

  45. Pokuty- I - Sú odstupňované podľa závažnosti správneho deliktu pre podnikateľa, výrobcu alebo dovozcu,dodávateľa, následného užívateľa, žiadateľa o registráciu, od: 500 000 Sk, 1 000 000 Sk, 3 000 000 Sk a 5 000 000 Sk

  46. Pokuty - II - ⇨ Podnikateľ za správny delikt nezodpovedá, ak sa preukáže, že vynaložil všetko úsilie, ktoré bolo možné požadovať, aby porušenie právnej povinnosti zabránil. ⇨ Pri určení výmery pokuty sa prihliadne k závažnosti správneho deliktu, najmä k spôsobu jeho spáchania, jeho škodlivým následkom na zdravie alebo životné prostredie a k okolnostiam, za ktorých bol spáchaný.

  47. Pokuty - III - ⇨ Zodpovednosť osoby za správny delikt zaniká, ak kontrolný orgán o ňom nezačal konanie do 2 rokov odo dňa, kedy sa o ňom dozvedel, najneskôr však do 5 rokov odo dňa, kedy bol spáchaný

  48. Správne delikty - I - ⇨Správne delikty v prvom stupni prejednáva Slovenská obchodná inšpekcia, Úrad verejného zdravotníctva, Slovenská inšpekcia životného prostredia, Národný inšpektorát práce alebo Hlavný banský úrad.

  49. Správne delikty - II - ⇨ Konanie o správnom delikte uvedenom v - I - alebo nápravnom opatrení začne kontrolný orgán, ktorý zistil porušenie povinnosti ako prvý. O začatí konania sa kontrolné orgány uvedené v - I -navzájom informujú. Ak konanie o správnom delikte začne v rovnaký deň SOI a SIŽP alebo ÚVZ, NIP alebo HBÚ, dokončí konanie SOI a SIŽP, ÚVZ, NIP a HBÚ konanie zastavia. Pokiaľ konanie o správnom delikte začne v rovnaký deň, ÚVZ alebo NIP alebo HBÚ, dokončí konanie ÚVZ a NIP alebo HBÚ konanie zastaví.

  50. Správne delikty - III - ⇨ Osoby, ktoré porušia osobitný predpis25bq) tak, aby sa zamedzilo vykonávaniu zbytočných pokusov na stavovcoch, následkom čoho vznikne nutnosť vykonať pokusy na skupine zvierat, týmto zapríčinia pokusným zvieratám obdobné utrpenie, ako aj tí, ktorí sa dopustia týrania viacerých zvierat, čím naplnia skutkovú podstatu § 378 ods. 1 písm. b) Trestného zákona.

More Related