1 / 27

Budowa transgranicznej marki turystycznej Szlaku Jana III Sobieskiego

There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product. Budowa transgranicznej marki turystycznej Szlaku Jana III Sobieskiego. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product.

pomona
Télécharger la présentation

Budowa transgranicznej marki turystycznej Szlaku Jana III Sobieskiego

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Budowa transgranicznej marki turystycznej Szlaku Jana III Sobieskiego

  2. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Львівська Асоціація Розвитку Туризмущиро вітає учасників міжнародної конференції • Шановні Колеги, Пані та Панове. • Для мене велика приємність взяти участь у міжнародній відкриваючій конференції в рамках транскордонного проекту «Є тільки один король! Шлях Яна ІІІ Собеського як транснаціональний туристичний продукт». • Я радий, що виникла така ідея зародження транснаціонального туристичного Шляху Яна ІІІ Собеського. • Вже зараз, лише тільки в назві, відчувається відродження древньої традиції надання християнської взаємодопомоги братам по вірі. • Адже Великого Короля називали в цей час рятівник Європи та оборонець християнської віри.

  3. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Львівська Асоціація Розвитку ТуризмуAssociation “Lviv Tourist Board” • Заснована у 2000 році; • В Асоціацію входять 65 юридичних осіб (туристичні фірми, готелі, музеї….); • Колектив Асоціації активно пропагує в'їзний туризм і проводить маркетингові ініціативи з метою залучення туристів до України/Львівщини; • Колектив Асоціації опрацював та успішно реалізував 18 міжнародних туристичних проектів і отримав ряд міжнародних та державних подяк.

  4. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Асоціація у 2014-2015 рр. реалізує парасольковий проект «Спільна промоція туристичних можливостей та культурно-історичної спадщини Львівської області, Підкарпатського і Люблінського воєводств» «Wspólna promocja turystycznych możliwości i kulturalno-historycznego dziedzictwa Lwowskiego obwodu, Podkarpackich i Lubelskich województw».

  5. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product XXI стає століттям туризму • Кількість подорожуючих на планеті зростає щорічно на 5%. • На долю сектора туризму припадає: 9% світового ВВП; 6% від загального об'єму експорту; туризм забезпечує роботою кожну 12 особу. • 13 грудня 2012 р. вперше подолана історична відмітка 1 млрд. подорожуючих осіб. • Число міжнародних туристських прибуттів виросло на 5% в 2013 році, досягнувши рекордної позначки в 1 млрд. 087 млн. • Загальна експортний виторг від міжнародного туризму склав в 2013 році 1.4 трильйона дол США. або в середньому 3.8 мільярдів дол США в день.

  6. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Dane UNWTO

  7. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Наш потенціал Туристичний потенціал прикордоння України і Польщі використовується лише на третину. За висновками експертів, “недоотримання” складає близько 10 млрд. доларів за рік по дві сторони кордону. При такому наявному ресурсі, прибуток від туризму може стати стратегічним ресурсом розвитку як прикордонних регіонів, так і країн партнерів загалом.

  8. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product За оцінками World Tourism Organization UNWTO Україна і Польща, кожна, можуть приймати до 30 млн. туристів в рік, що майже в 2-3 рази більше ніж тепер. Найбільшими країнами-постачальниками туристичних потоків стануть Німеччина, Японія, США, Китай, Великобританія. UNWTO, стверджує, що обсяг туризму між країнами Західної і Східної Європи буде зростати, в основному, в напрямку зі Сходу на Захід. Таким чином, тенденції розвитку міжнародного туризму носять позитивний характер.

  9. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Цей туристичний шлях у найближчі 2-3 роки покликаний зв’язати середньовічні цивілізаційні традиції Центральної та Західної Польщі і Західної України, а у наступні 5-10 років терени інших країн (…Іспанія, Франція, Австрія, Словаччина, Чеська Республіка, Угорщина, Румунія, Молдавія, Росія…); • Впродовж багатьох віків по цьому шляху пересувалися загарбники, торгівці, місіонери, мандрівники, географи; • Шляхом проходив обмін ідеями, технологіями, культурним цінностями, ремеслами, релігіями і людьми, а, сьогодні завдяки нашим старанням новостворюваний туристичний продукт в недалекому майбутньому може стати улюбленим маршрутом відпочинку туристів преміум класу і не тільки.

  10. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Як глобальне туристи явище, партнери проекту повинні зініціювати початок довготермінового туристичного проекту, націленого на просування особливої концепції туризму на Шляху Яна ІІІ Собеського, суть котрого зводиться до розкриття туристичного потенціалу і сприяння створення сучасної інфраструктури в країнах цього історичного туристичного шляху. • Відповідні декларації повинні бути проголошені і прийняті на найвищих міжнародних засіданнях по туризму і в першу чергу між країнами Добросусідського партнерства Республіки Польща і України. ЛАРТу тут бачиться прийняття (за ініціативи Президентів Польщі, України, генерального секретаря UNWTO) історичного документу (Жовківську/Олеську декларацію по туризму на Шляху Яна ІІІ Собеського).

  11. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Зробити доведеться не мало, для створення та просування марки Шляху Яна ІІІ Собеського потрібно зініціювати та провести ряд маркетингових ініціатив, а саме: • провести щорічні транскордонні фестивалі; • щорічну Міжнародну ярмарку (туризм на Шляху Яна ІІІ Собеського); • випустити та активно пропагувати рекламний відеофільм; • провести засідання і форуми по Шляху в Іспанії і Росії; • виготовити маркетингові багатомовні брошури/путівник/ліфлети – розраховані на туристів/буклети для ТІЦ/видати Туристичний довідник, розрахований на туроператорів тощо;

  12. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • провести міжнародні спортивні лицарські турніри; • розробити інтернет сторінку/сторінки в популярних соціальних мережах; • випустити серію поштових марок; • зробити презентацію відеофільма на міжнародному фестивалі відеофільмів і фотографій мандрівників "GO Kamera-2015/16/17"; • випустити сувенірну продукцію (горнятка, кепки, футболки, парасольки, брелки, годинники тощо) із логотипами марки Яна ІІІ Собеського; • провести ознайомчі візити/інфотури для журналістів і туроператорів з ЄС; • бути присутніми на вибраних туристичних ярмарках та виставках; • провести ґрунтовні ринкові дослідження (про суть марки та природу Шляху - які повинні лягати в основу для планування майбутніх маркетингових заходів та робіт із розвитку туристичного продукту);

  13. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Важливо провести фестиваль національних страв «В гостях у Яна ІІІ Собеського» де відвідувачі більше взнають про особливості кулінарних традицій різних народів (кава, печива, напитки, страви тощо) – котрі об’єднані Шляхом. • На фестивалі пройде багато майстер класів і дегустацій. В рамках фестивалю можливо провести міжнародну конференцію де професіонали туристичного бізнесу і індустрії гостинності обсудять актуальні питання розвитку популярного тепер гастрономічного туризму вздовж Шляху.

  14. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • ЛАРТ висуває ініціативу провести диференціацію країн – учасниць транснаціонального туристичного Шляху Яна ІІІ Собеського. • А саме в залежності з різноманітною степенюзалучення до нього: • «В перше коло» повинні увійти країни Польщі і України котрі почали спільно пропагувати транскордонний туризм як єдине ціле на ринку. (тут важливо зосередитись на підготовку країн до прогнозованого росту об’ємів туризму завдяки розробці спільних планів дій, створення навчальних об’єктів, розробки законодавчої бази, спрощення прикордонних формальностей і вдосконалення статистики).

  15. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • «В друге коло» входять країни котрі вже здобули певний туристичний досвід в промоції своїх туристичних місць і пов’язані з цим особливим туристичним продуктом Шляху Яна ІІІ Собеського. • До цих країн відносятьсяФранція, Австрія, Словаччина, Чеська Республіка, Угорщина, Румунія, Молдавія. Вони повинні зосередитися на підтримці своєї поточної діяльності по розвитку і просуванню Шляху.

  16. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product • «Третє коло» охоплює кінцеві пункти Шляху Яна ІІІ Собеськогона його обидвох кінцях. • Сюди відносяться Іспанія і Росія. Їхня задача в пропаганді Шляху, так як ці країни є направляючими ринками для туризму по Шляху Яна ІІІ Собеського.

  17. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Тут чітко простежуються чотири завдання розвитку проекту Шляху Яна ІІІ Собеського. • Перше завдання: пропаганда концепції Шляху і цільовий маркетинг приймаючих країн Шляху. • Друге завдання: міжкультурний діалог між туристами і приймаючими громадами. • Третє завдання: розробка туристичного продукту (робота над транспортною інфраструктурою і засобами розміщення). • Четверте завдання: підготовка кадрів (насамперед фахівці туристичного супроводу…).

  18. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Щоби бути залученим в проект Шляху Яна ІІІ Собеськогоочевидно, що існує гостра необхідність об’єднатися, туристичним операторам – громадському сектору – органам місцевого самоврядування України і Польщі, в регіональну організацію яка би відстоювала інтереси розвитку туризму для початку в двох країнах. • Як експерт можу стверджувати Україні і Польщі буле легше просувати свій туристичний продукт, об’єднавшись. Асоціація може захищати інтереси кожної країни окремо і всіх країн разом, у весь голос заявивши світовій туристичній спільноті про своє існування.

  19. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Туристичний Шлях Яна ІІІ Собеського • Створення такої Асоціації повинно бути симетричним і складається із трьох етапів: • 1-й етап: підготовчий, від опрацювання Статуту до реєстрації Асоціації. Проведення міжнародних конференцій і робочих зустрічей партнерів – є дуже необхідними для створення атмосфери довіри, налаштування робочого ладу і формування структури Організації. • 2-й етап: становлення – пошук стартових грантів на відкриття офісів з оргтехнікою і висвітлення діяльності Асоціації всіма доступними методами. • 3-й етап: підтримка конкретних проектів по Шляху Яна ІІІ Собеського.

  20. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product На завершення • Туризм по визначенню ООН – «ПАСПОРТ МИРУ». • Дійсно, туризм може процвітати тільки в мирному оточенні і туристичні обміни, особливо молодіжні, на все життя закладають основу справжньої дружби і взаємоповаги. • В випадку успішного просування проекту в регіоні буде створена сама масова організація, експортним продуктом якої будуть являтися великі людські потоки, котрі несуть свої культури з джерел місцевих цивілізацій.

  21. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product На завершення • Головна ціль транскордонного проекту – становлення миру в регіоні шляхом співпраці в галузі туризму. Це і є та глобальна задача, котрій відповідають інтеграційні процеси, що відбуваються в Україні і світі за останні пів року. Адже подальший розвиток Шляху та подібних проектів поставлений в пряму залежність від воєнно-політичної ситуації на Сході України. • Ян ІІІ Собеський – може слугувати нам всім прикладом як образ: рятівника Європи та оборонця християнської віри, толерантного короля миротворця. Як образ славного лицаря, мецената, вірного мужа та доброго батька.

  22. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product gdzieś weLwowie Z bocznej sciezki dolnej terasy roztacza sie szeroki widok na daleka rownine i gosciniec prowadzacy do Zolkwi.

  23. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product gdzieś weLwowie T.zw. bitwa pod Zniesieniem z r.1675 w ktorej Sobieski pobil Turkow i Tatarow, rozegrala sie wlasciwie dalej na wschod kolo Lesienic…

  24. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product gdzieś weLwowie Miasto Lwow upamietnilo te chwile ustawieniem we wspomnianej czesci terasy Wysokiego Zamku wielkiego kamienia ze stosownym opisem, poswieconego w rocznice odsieczy Wiednia 12 wrzesnia 1883.

  25. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product A tak "pamiętają" dziś Wielkiego Króla

  26. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Спільні цілі • 1.Добитись повного усвідомлення важливості особи Яна ІІІ Собеського та його вагомого внеску до розвитку і порятунку Європи. • 2.Виховувати серед мешканців транскордонного регіону почуття патріотизму і поважання спільного славного історичного минулого. • 3.Визначити "родзинку" (пропозицію унікальної цінності) Шляху Яна ІІІ Собеського, яку би можна було пропагувати на міжнародному туристичному ринку.

  27. There is only one King! Jan III Sobieski Trail as a transnational tourist product Dziękuję za uwagę. В завершення дозвольте щиро подякувати організаторам конференції та колегам за активну участь в встановлені контактів, звичайно Програмі яка дала нам можливість всім зустрітися і поспілкуватися. Як сказав Антуан де Сент Екзюпері: «Саме велике багатство – це багатство спілкування».

More Related