1 / 30

Hermeneutics and textuality

Hermeneutics and textuality. Björn Þorsteinsson Lecture in Heimspekileg forspjallsvísindi, Humanities Dept., University of Iceland, 15 February 2006. On the programme. What is a text? A few remarks on semiology Interpretation and hermeneutics: definitions The hermeneutic circle

poppy
Télécharger la présentation

Hermeneutics and textuality

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Hermeneutics and textuality Björn Þorsteinsson Lecture in Heimspekileg forspjallsvísindi,Humanities Dept., University of Iceland, 15 February 2006

  2. On the programme • What is a text? • A few remarks on semiology • Interpretation and hermeneutics: definitions • The hermeneutic circle • The hermeneutic circle and the formation of beliefs

  3. Text: a few remarks • An ‘international’ term (even found in Icelandic!) • Latin: • noun textus, ‘a texture, sth. interrelated’ • verb texere, ‘to weave, to intertwine’ • Text is texture, a web • To read: to follow threads, disentangle, tie together, bring together ...

  4. Text, sign, context • A text is composed of (written) signs • The signs come together to form words, and words form sentences • The very order of the signs – their place in the context – is significant • orð≠ roð, kirkja ≠ kyrkja • Segir hver? / Strokkur er hver • Aujourd’hui, j’ai mangé un avocat • Today I ate an avocado • Today I ate an attorney

  5. Language as a system of meaning • Within each language, the words relate to each other and form a certain context • This context differs from one language to the other • The ‘same’ word can hava a wholly different meaning between languages • A silly example: fart. • Danish: velocity, motion. • English: (you already know what I’m getting at)

  6. The importance of the context • Language use in general presupposes a contextual sense • This applies equally to writing and speech • To speak a language entails • expression: writing and speaking • interpretation: read texts, understand speech • And this implies at least two factors: • knowledge of grammar and of vocabulary • a ‘sense of situation’, i.e. a contextual sense

  7. Context and text in a wide sense • Reading, in a broad sense, entails following threads and analysing relations • Thus, reading is investigating the context of things • The world has meaning because things relate to each other, i.e. form a context • To know what something is is to be able to describe its relations to other things • The world is (like) a text...

  8. What is a text? A simple depiction

  9. The simple idea of a text • A text is like a container: it contains meaning • When you read a text, you open the container and absorb the meaning • The purpose of texts is to convey meaning between persons • In normal circumstances, this conveying is non-problematic

  10. Simple examples of texts • Messages: conveying simple facts • “Went to the café. Be back at seven.” • Memos: conveying information to oneself at a later date • shopping lists, task lists • Other types of examples: diaries, calendars

  11. More complex examples • Letters: conveying many different types of information • weather, emotions, gossip, big news, small news... • Newspaper stories • Legal texts • „Með lögum skal land byggja“: society is based on texts!

  12. The truth of the text • The objective of the text: to prevent misunderstanding • Exception: fiction (?) • But is this objective ‘realistic’? • What texts are beyond misunderstanding? • The text seems to have a life of its own, haunted by the spectre of misunderstanding...

  13. A good text: opposite poles • A scientific or academic text is good if it is clear and precise... • it does not invite misunderstanding, conveys a particular clear, determinable meaning • it “effaces itself” as soon as its mission is completed • it does not hide its meaning, rather it lays it bare

  14. A good text: opposite poles (ctd.) • A text of fiction is good if it is ambiguous, many-layered, multiple... • it does not lend itself to a single, ‘literal’ meaning • it ‘lives its own life’ and invites creative reading: different interpretations • sometimes, it lets its meaning ‘shine through’ but never displays it in its entirety, all at once • ... but this does not mean that all interpretations are equally justified

  15. What is a sign? • A sign has two aspects: • signifier: what does the signifying, what is being used to represent the thing • Example: the word “table” • signified: what is being signified, the thing itself • Example: the table as this material object

  16. signifier sign “table” signified What is a sign?

  17. hearing speech c: concept i: the ‘acoustic image’ of the word ci ci speech hearing The circuit of speech

  18. Expression and interpretation • As soon as we express ourselves, the need for interpretation arises • The signs we use are never completely transparent • The signs “are something else than ‘pure meaning’, yet without them it would be impossible for any meaning to appear; in the absence of signs, meaning would only be thought, not made present.” (Páll Skúlason in Mál og túlkun, p. 179)

  19. Interpretation: reading into... • Interpretation is the search for the ‘core’ of what is being said or written: the meaning, the truth being conveyed • Interpretation is called for when the meaning is not perfectly clear • The role of interpretation is to ‘remove’ the signs, thereby ‘reinvigorating’ the ‘pure meaning’

  20. What is hermeneutics? • The word is derived from the Greek god Hermes • Hermes was the messenger of the gods, the one that brought their messages to humans • Theological hermenutics: the art of elucidating the Scripture • Secular hermeneutics: the art of elucidating texts in general

  21. Origins of modern hermeneutics • Schleiermacher (1768-1834): • No real difference between interpreting the Bible and other texts • No difference between spoken and written language • Interpretation bridges the gap between meaning and its expression • Interpretation is the art of avoiding misunderstanding

  22. Dilthey: explaining, understanding • Wilhelm Dilthey (1833-1911): distinguished between natural sciences and humanistic sciences: • The natural sciences seek to explain natural phenomena: place them in a context of cause and effect • The humanistic sciences seek to understand human phenomena: place them in a meaningful context

  23. Interpretation and presuppositions • Each act of interpretation must in some way reflect the preconceptions of whoever is doing the interpreting • What do I know about this object? • What are my expectations? • Is it likely that the object will be of interest, will it teach me something new?

  24. The hermeneutic circle – 1 • The word of God is revealed in the Bible • The belief in the word of God presupposes an understanding of what the Bible says • But one cannot understand what the Bible says unless one believes • Hence: “in order to believe, you have to understand – and in order to understand, you have to believe“ understanding  belief

  25. The hermeneutic circle – 2 • In order to understand a text in its entirety, I have to understand each part of it • In order to understand each part of the text, I have to understand the whole part  whole

  26. The hermeneutic circle – 3 • The interpretation of the object is determined by the interpreter’s preconceptions • The interpreter’s preconceptions are affected by the interpretation of the object

  27. The circle – key points • We are in the world, and the world is full of meaning • Our view of the world, our receptibility towards the meaning that it harbours, is determined by the experience that we have gathered • Each time we ‘learn something new’, our view of the world and of particular phenomena is changed

  28. Interpretation and beliefs • Critical thinking and the hermeneutic circle: • admitting that we are always partly influenced by preconceptions and prejudices • demanding that we strive to constantly reconsider our preconceptions, allowing the object to appear as fully and purely as possible

  29. Interpretation and beliefs • If we succeed to meet this double challenge, the hermeneutic circle will not hamper us... • rather, it will become a valuable instrument in our search for a new and better world-view...!

  30. The circle, final version preconceptions object

More Related