560 likes | 711 Vues
Les tribus de l’OMO. Photos de Hans Silvester. Automatique. Las tribus del Olmo.
E N D
Les tribus de l’OMO Photos de Hans Silvester Automatique
Las tribus del Olmo. En los confines de Etiopía, a siglos de la modernidad, Hans Sylvester ha fotografiado durante seis años, las tribus donde los hombres, mujeres, niños, ancianos, son genios de un arte antiguo. A sus pies, el río del Olmo, a horcajadas de un triángulo Etiopía-Sudán-Kenia, el gran Valle del Rift que se separa lentamente de África, una región volcánica que ofrece una amplia gama de pigmentos, de color rojo ocre, blanco caolín, cobre, verde, amarillo o gris claro ceniza. Ellos tienen el genio de la pintura, y sus cuerpos de dos metros de altura es un enorme lienzo. La fuerza de su arte reside en tres palabras: dedos, la velocidad y la libertad. Estas columnas se basan en las manos abiertas, la punta de las uñas, a veces con un trozo de madera, una caña, un tallo aplastado. En animados gestos, rápidos, espontáneos, más allá de la infancia, este movimiento esencial busca grandes maestros contemporáneos que han aprendido mucho y tratan de olvidar todo. ¡ Qué lo disfrutes!
Les tribus de l’Omo. Aux confins de l’Ethiopie, à des siècles de la modernité, Hans Sylvester a photographié pendant six ans des tribus où hommes, femmes, enfants, vieillards, sont des génies d’un art ancestral. A leurs pieds, le fleuve de l’Omo, à cheval sur un triangle Ethiopie-Soudan-Kenya, la grande vallée du Rift qui se sépare lentement de l’Afrique, une région volcanique qui fournit une immense palette de pigments, ocre rouge, kaolin blanc, vert cuivré, jaune lumineux ou gris de cendres. Ils ont le génie de la peinture, et leur corps de deux mètres de haut est une immense toile. La force de leur art tient en trois mots : les doigts, la vitesse et la liberté. Ils dessinent mains ouvertes, du bout des ongles, parfois avec un bout de bois, un roseau, une tige écrasée. Des gestes vifs, rapides, spontanés, au-delà de l’enfance, ce mouvement essentiel que recherchent les grands maîtres contemporains quand ils ont beaucoup appris et tentent de tout oublier. Seulement le désir de se décorer, de séduire, d’être beau, un jeu et un plaisir permanent. Il leur suffit de plonger les doigts dans la glaise et, en deux minutes, sur la poitrine, les seins, le pubis, les jambes, ne naît rien moins qu’un Miro, un Picasso, un Pollock, un Tàpies, un Klee…
孩子們在鄉野攀爬大樹,玩得好盡興自在...孩子們在鄉野攀爬大樹,玩得好盡興自在...
「愛美」是人的天性, 不過每個地方的對「美」的觀念不同; 說不定我們認為美的, 他們並不認同 !!!
臉上的色彩, 不知是用的什麼原料, 何以如此鮮艷奪目?
這張照片讓我接下來想介紹「中國京戲」的臉譜..這張照片讓我接下來想介紹「中國京戲」的臉譜..
牛角一樣也可以用來當裝飾物, 相當引人注意 ...