1 / 44

Risques évitables d’erreurs médicamenteuses expériences du réseau REEM et de l’ISMP

Risques évitables d’erreurs médicamenteuses expériences du réseau REEM et de l’ISMP. C. BERNHEIM Pharmacien des hôpitaux 3° journées de l ’Afgris 17 octobre 2004. L’erreur médicamenteuse (EM).

rossa
Télécharger la présentation

Risques évitables d’erreurs médicamenteuses expériences du réseau REEM et de l’ISMP

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Risques évitables d’erreursmédicamenteusesexpériences du réseau REEM et de l’ISMP C. BERNHEIM Pharmacien des hôpitaux 3° journées de l ’Afgris 17 octobre 2004

  2. L’erreur médicamenteuse (EM) • Toute erreur survenant au sein du circuit du médicament, quels qu’en soient le niveau, les acteurs et les conséquences, avec ou sans traduction clinique pour le patient. • Evènement évitable et potentiellement iatrogène,provenant de dysfonctionnement non intentionnel dans l’organisation de la prise en charge du patient, à titre thérapeutique, diagnostique ou de recherche...

  3. LA PRISE EN CHARGE THERAPEUTIQUE DU PATIENT • Processus majeur • nombreux sous-processus à finalités spécifiques, pluridisciplinaires, plurilocalisés et complexes…. • Mission de l’ES :le bon médicament, au bon patient, au bon moment, à la bonne dose, par la bonne voie d’administration, pendant la bonne durée,….. • Obligation de l’ES = mission réussie • Risques demission échouée ou mission dégradée

  4. Le circuit du médicamenten ES • Processus transverse complexe qui va de la prescription à l’administration au patient. • Multiplicité • desacteurs et professionnels (tour à tour clients et fournisseurs de prestations intermédiaires), • des outils, produits et matériels d’origine diverse • des méthodes, procédures lourdes et évolutives… • des interfaces avec transfert de matières et d’informations • Environnement peu adaptéet facteur de risques

  5. SOURCES DE RISQUE DES PRODUITS DE SANTÉ Managing the Risks from Medical Products Use, USDHHS, FDA, may 1999

  6. MEDICATION ERROR REPORTS : • 1995 JCAHO ( évaluation) • Voluntary ME reporting systems • MERS ( ISMP, USP ) • MedMARx (USP) internet • Central data base for ME or potential : 7000 reports • 1995 National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention NCC MERP (stimulation,classification, analyse causes, recommandations, modifications des systèmes)

  7. Catégorie d’erreurdéclarée Analyse des défaillancesdans l’organisation du circuit du médicament Analyse des conséquences Type d’erreur avérée Niveau de relationde chaque cause suspectée Évitabilitéde l’erreur Détermination de la gravité réelle Type d’erreur potentielle Niveau de relation de chaque cause suspectée A prioriévitable Estimation de la gravité potentielle? Méthode d’évalevaluation des EMuation de l’erreur médicamenteuse Classification taxonomique du NCCMERP

  8. Méthodologie du Réseau REEM • Réseau Epidémiologique Erreur MédicamenteuseCrée au sein de l ’AAQTE(cf organigramme) • Collecteconfidentielle des notifications spontanées des professionnels de santéavec expertise. • Classification et évaluation des EM (types d’EM, causes, facteurs associés conséquences ) selon Référentiel NCC MERP • Outil d’analyse statistique • Analyse de risque

  9. Classification des EM

  10. Types d’EM :Nature de l'erreur Erreur d’omission Erreur de doseDose supplémentaire non requise Sous dosage - Surdosage Erreur de posologie ou de concentration Erreur de médicament Erreur de forme galénique Erreur de technique d’administration Erreur de voie d’administrationIM au lieu de IV - Intrathécale au lieu de IV IV au lieu de IM - IV au lieu de sonde entérale IV au lieu de voie orale Erreur de débit d’administration Débit trop lent - Débit trop rapide Erreur de durée d’administration Erreur de moment d’administration Erreur de patient Erreur de suivi thérapeutique et cliniqueAllergie documentée Choix erroné du médicament - Contre-indication Etat clinique (glycémie, INR, TA) Indication non approuvée - Interaction médicament / alimentation Interaction médicamenteuse Problème thérapeutique ignoré - Redondance thérapeutique Médicament périmé ou détérioré

  11. Causes d’EMCauses d ’erreur Support de communication Communication verbale - Communication écrite Interprétation de l’ordonnance Confusion de dénomination Confusion entre noms commerciaux Confusion entre noms génériques Etiquetage et/ou information Conditionnement primaire du produit Etiquette et conditionnement du produit délivré Boîtage ou conditionnement secondaire Notice jointe au produit - Sources d’information électroniques Documentation imprimée publiée - Documents publicitaires Facteurs humains Défaut de connaissances Pratiques défectueuses - Calcul Erreur informatique - Distribution ou rangement du produit Préparation extemporanée de dose à administrer Transcription - Stress - Surmenage Comportement conflictuel ou intimidation Conditionnement ou conception Conditionnement ou conception inadapté Confusion de forme pharmaceutique Dispositifs médicaux associés à l’administration de médicaments

  12. Gravité Niveau de gravité de l’erreur • Absence d’erreurCirconstance ou événement susceptible de provoquer une erreur • Erreur sans préjudiceUne erreur s’est produite, mais le médicament n’est pas parvenu • jusqu’au patient • Une erreur s’est produite jusqu’au patient, sans préjudice pour le patient Une erreur s’est produite et a provoqué une surveillance accrue pour le patient mais sans préjudice pour le patient • Erreur avec préjudiceUne erreur s’est produite et a exigé un traitement ou une intervention en provoquant un préjudice temporaire au patient • Une erreur s’est produite en entraînant ou en allongeant un séjour • hospitalier et en provoquant un préjudice temporaire au patient • Une erreur s’est produite et a provoqué un préjudice permanent au • patient • Une erreur s’est produite et a provoqué un accident mettant en jeu le • pronostic vital du patient • Erreur avec décès Une erreur s’est produite et a provoqué le décès du patient

  13. Analyse de 319 notificationssoit 619 EM • --Circonstances de détection : moment, acteur • --Circonstances de survenue :moment, étape initiale,cascades,niveau d’interception, nature de l’EM • --Médicaments impliqués: classes, produits, circuit • --Conséquences cliniques et institutionnelles • Evaluation selon référentiel NCC MERP: les types d’EM, les causes d’EM, les facteurs associés

  14. CAUSES D’ERREURS MÉDICAMENTEUSES877 citations • Facteurs humains56 % • Support de communication (ordonnance) • 23,5 % • Médicament20,5 % • Confusion de nom de médicament 7,8 % • Identification/information du médicament 6,5 % • Conditionnement /dispositif associé 6,3 %

  15. FACTEURS HUMAINS734 citations • Pratiques défectueuses67 % • Défaut de connaissance 46 % • Erreur de transcription 28 % • Erreur de distribution ou rangement 25 % • Stress, charge de travail 9 % • Erreur préparation dose à administrer 7 % • Erreur informatique 6 % • Erreur de calcul 5 % • Surmenage, fatigue, manque de sommeil 0,9% • Comportement conflictuel / intimidation 0,6%

  16. Facteurs humains :Défauts de connaissance • Méconnaissance de dose ou débit 88 28% • Méconnaissance du médicament 74 23% • Substitution erronée du médicament 23 7% • Méconnaissance de propriété galénique18 6% • Méconnaissance des indications 18 6% • Méconnaissance du patient ( physiopatho) 13 4% • Méconnaissance de voie d’administration7 2%

  17. Facteurs humains : Transcription95 citations • Saisie original dans système informatique55 • Recopiage de fiche de soin infirmier22 • Recopiage de l ’original par carbone ou autocopiant11 • Autre 7 • Duplication de original par photocopie 2

  18. Facteurs humains Distribution, Rangement (88 citations) • Stockage primaire central 4 • Stockage secondaire 21 (dotation, poste collecte) • Répartition dans chariot de distribution 61 • Autre 2

  19. Facteurs humains : Préparation extemporanée de dose • Quantité erronée de PA à diluer 8 • Ajout d’un médicament erroné 6 • Soluté de dilution erroné 4 • Quantité erronée de soluté de dilution 1 • Autre 3

  20. Facteurs humains :Informatique • Sélection incorrecte dans liste par opérateur 12 • Données incorrectes dans la base de données 6 • saisie erronée 3 • omission 2 • insuffisance de recherche interactions 2

  21. Support de Communication : Causes des erreurs d’interprétation E.AVEREE E.POTENTIELLE

  22. FACTEURS ASSOCIÉS 734 citations erreurs latentes, violations collectives, dysfonctionnement ?) • Non respect de procédure ou réglementation 62 % • Défaut de communication entre professionnels 44 % • Niveau de formation insuffisant des personnes impliquées 36 % • Indisponibilité de professionnel de santé pour soin requis 31 % • Interruptions et distractions fréquentes 20 % • Stockage du médicament dans l’unité de soins 17 % • Effectif insuffisant ( manque, congé, 10 % • autre (réfectoire) 8 % • Ordonnances pré-imprimées 1,6 % • Personnel soignant inexpérimenté 5 % • Défaut d’information du patient 3 cas • Niveau sonore.. 2 cas • Eclairage insuffisant .. 1 cas

  23. ANALYSE DU RISQUE • Sémantique du risque d’EM • Analyse de scénarios • Recherche des causes profondes • Mesure du risque : criticité • Fréquence ( probabilité) • Gravité des conséquences • Criticités des causes et des facteurs • Hiérarchisation

  24. Sémantique du risque d ’EM • Danger : médicament utilisé dans des conditions de nuisance (toxicité ou inefficacité ) pour patient, suite à EM. • Situation dangereuse ou à risque : EM. • Evénement redouté : erreur avérée(parvenue au patient) • Erreur acceptable : erreur potentielle (erreur interceptéeavant le patient) • Barrière de sécurité = interception de l’EM avant le patient • Risque : mesure de situation dangereuse et potentialité de nuisance.

  25. Analyse du scénario n° 2 5° cure de chimiothérapie Pharm. Délivre VELBE 10 flacons soit 100mg Inf.3 Administre VELBE 95 mg Med. Prescrit VM 26 Inf.1 Transcrit VELBE Inf.2 Commande VELBE 10 flacons Décès du patient * Commande selon fiche de transmission de soin * Administre selon fiche de transmission * Transcrit sur fiche transmission * Rajoute posologie * Se trompe de nom de produit * Omet la posologie * Utilise abréviation du nom du produit * Délivre selon bon de commande une quantité inhabituelle Surdosage toxique de produit non prescrit

  26. Diagramme des causes et cascades d’erreurs par étape(scénario 2)

  27. Causes de l’erreur avérée

  28. Champ d’analyse du risque

  29. Indice de gravité par conséquence clinique • Erreur potentielle indice 1 • Erreur avérée sans préjudice indice 2 • Préjudice temporaire indice 50 • Préjudice permanent • ou • Mise en jeu du pronostic vital indice 500 • Décès indice 1000

  30. Criticité des causes et facteurs (toutes erreurs confondues)

  31. ACTIONS EN DIMINUTION DE RISQUE • Les priorités de niveau 1 : • Respect du circuit réglementaire du médicament • Supprimer latranscription des ordonnances • Développer aide à la connaissance des opérateurs de terrain • Améliorer communication entre professionnels • Améliorer la disponibilité des professionnels

  32. ACTIONS EN SUPPRESSION DE RISQUE • Dénominationpertinente des médicaments • Conditionnementsdiscriminants (dosages différents • Mode d’emploi explicite (solvant de dilution, ..) • Forme pharmaceutique adaptée à l’usage hospitalier (pas de flacon multidose injectable...) • Dispositif d’administrationadapté ou précisé • Etiquetageshomogènes, explicites et complets • === APR nosocomialdu médicamentavantAMM ?

  33. ACTIONS EN MAÎTRISE DE RISQUE • Connaissances de toutes les erreurs médicamenteuses • Recueil et analyse des notifications d’EM avérées et potentielles même sans aucunpréjudice pour le patient • Actions pertinentes et rapides de prévention, de retrait, de correction ..(changement de nom, étiquetage.. • Analyse Préliminaire des Risques d’utilisation appliquée à un nouveau médicamentavant sa commercialisationen ES

  34. SUIVI DE LA MAÎTRISE DU RISQUE • Méthode d’évaluation des besoins en sécurisation du circuit du médicament • Indicateurs (nombre d’EM, les types, les causes, les facteurs) : outils pédagogiques et d’évaluation (JCAHO) • Tableaux de bord :enregistrement et suivi des indicateurs par type, par cause et par facteur d ’EM • Recommandations pertinentes

  35. Analyse des causes profondes • Diagramme en arête de poisson par étape • Diagramme d ’ISHIKAWA : méthode des 6M

  36. Sémantique du risque d ’EM • La traduction clinique ( visibilité des conséquences et niveau de préjudice pour le patient) dépend à la fois : • - de l’EM (niveau, type, interception, erreurs secondaires,…) • - des délais de détection et de correction de l’EM, de la quantité totale de produit erroné ou omis. • - de la marge thérapeutique et de la toxicité intrinsèque du produit par la voie administrée. • - de l’état physio-pathologique du patient. • - du niveau de protection du patient • L’étude des effets iatrogènes médicamenteux ne permet pas d’évaluerle risque d’EM ou le niveau de sécurisation du circuit du médicament.

  37. Analyse de scénarios d ’accidents • --Vincristine • --Velbe • --Chlorexidine • --Digoxine

  38. Analyse du scénario n°3 RACHIANESTHESIE : JF 34ans, allergique à l ’iode Med. Prescrit Rachianesthesie à Marcaïne Desinfection du SOP à Hibitane Inf. * Ouvre simultanément les 2 sacs sur chariot * Ne lit pas les étiquettes de seringues Med. *Ne lit pas lesétiquettes *Administre avec difficulté 3 IT Pat. *Découvre seringue restante Depomedrol IT non injectée Pharm. a délivré Hibitane Marcaine Décès de la patiente * Détruit barrière et information de sécurité méconnaissance *E. prépa plan travail mélange produits pour 2 actes *Intercepte l ’erreur après administration * Pose info et barrière de sécurité * Utilise abréviation pour voies * Connaît CI formelle de Vincristine inexperte, nonformée non informée ne distingue pas actes sur chariot méconnaissance E. voie administration Vincristine voie adm. toxique de produit à CI formelle

  39. Analyse du scénario n°1 FRALLE 2000 LAL induction , enfant 2 ans Med. * Prescrit VincristineIV Aracytine IT MethotrexateIT Depomedrol IT Inf. * Ouvre simultanément les 2 sacs sur chariot * Ne lit pas les étiquettes de seringues FFI. *Ne lit pas lesétiquettes *Administre avec difficulté 3 IT Inf. *Découvre seringue restante Depomedrol IT non injectée Pharm. * Prépare 4 seringues étiquetées * Délivre 2 sacs distincts Décès du patient * Détruit barrière et information de sécurité méconnaissance *E. prépa plan travail mélange produits pour 2 actes *Intercepte l ’erreur après administration * Pose info et barrière de sécurité * Utilise abréviation pour voies * Connaît CI formelle de Vincristine inexperte, nonformée non informée ne distingue pas actes sur chariot méconnaissance E. voie administration Vincristine voie adm. toxique de produit à CI formelle

  40. ERREURS LATENTES Pressions à l’erreur par insuffisance de conception et d’organisation du système ERREURS AVÉRÉES certaines sont érodées par l’habitude, les routines, le manque de moyens,…etc. ERREURS POTENTIELLES Actes risqués de personnel médical et soignant : Erreurs et violations Arrêt de la propagation par une barrière efficace ACCIDENT Plateau technique incomplet Pression à la production Formations continues retardées Personnel Manquant Personnel fatigué Procédures de contrôle Auto détection et récupération Organisation du collectif Détrompeurs, etc. INTERCEPTION PREVENTION RECUPERATION ATTENUATION La survenue d'un accident d'après REASON

More Related