1 / 75

李清照及南宋前期词 制作 沈广达

李清照及南宋前期词 制作 沈广达. 第二军医大学南京军医学院. 目 录 李清照 [ 凤凰台上忆吹箫 ] (香冷金猊) [ 永遇乐 ] (落日熔金) 陆游 [ 卜算子 · 咏梅 ] (驿外断桥边) [ 诉衷情 ] (当年万里觅封侯) 张孝祥 [ 念奴娇 · 过洞庭 ] (洞庭青草) 思考与练习. 学习要求 1. 了解南宋词的分期、总体特征及前人对它的评价。 2. 结合李清照的生活背景、文化背景,理解本单元所选的她的两首词;进一步加深对“知人论世”或背景批评这种批评方法的领会。

rupali
Télécharger la présentation

李清照及南宋前期词 制作 沈广达

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 李清照及南宋前期词 制作 沈广达 第二军医大学南京军医学院

  2. 目 录 李清照 [凤凰台上忆吹箫](香冷金猊) [永遇乐 ](落日熔金) 陆游 [卜算子·咏梅](驿外断桥边) [诉衷情](当年万里觅封侯) 张孝祥 [念奴娇·过洞庭](洞庭青草) 思考与练习

  3. 学习要求 1.了解南宋词的分期、总体特征及前人对它的评价。 2.结合李清照的生活背景、文化背景,理解本单元所选的她的两首词;进一步加深对“知人论世”或背景批评这种批评方法的领会。 3.掌握本单元所选词的抒情特点,并由此抉发其词心。 4.熟读本单元所选词,并借此辨别诸家的风味。

  4. 李 清 照 图 片

  5. ↓李清照纪念堂前院 济南李 清 照 纪 念 堂剪影     ↑易安旧居园       ↑李清照纪念堂 ↑展 室↓溪 亭

  6. 生 平 李清照(1084—1155后),号易安居士,山东章丘县明水镇人。其父李格非,著名学者,“苏门后四学士”之一;其母王氏,颇通文墨。早有诗名,为晁补之赏识。十八岁嫁宰相赵挺之幼子赵明诚。婚后夫妇唱和,共同从事书画金石的收藏、研究。南渡不久,赵明诚病死,她亲历变乱,颠沛流离,在寂寞中度过晚年。她工诗能文,词为宋朝一大家。不含存疑之作,其词今存者仅四十五首,约3500字。 她一生跨了南北宋两个时代,属南渡词人。以南渡为界,前期词作长于以优美的韵调表现相思离别等传统题材;后期词写破国亡家后的凄凉身世遭遇,沉郁悲凉。她工于造语,创意出奇,长于白描,塑造出鲜明的艺术形象。 李清照力主词“别是一家”说。

  7. 赵明诚幼时,其父将为择妇。明诚昼寝,梦诵一书,觉来惟忆三句云:“言与司合,安上已脱,芝芙草拔。”以告其父。赵明诚幼时,其父将为择妇。明诚昼寝,梦诵一书,觉来惟忆三句云:“言与司合,安上已脱,芝芙草拔。”以告其父。 其父为解曰:“汝待得能文词妇也。‘言与司合’是‘词’,‘安上已脱’是‘女’,‘芝芙草拔’是‘之夫’二字,非谓汝为词女之夫乎?”后李翁以女女之,即易安也,果有文章。易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。 词曰:“红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”([元]伊世珍《嫏嬛记》卷中引《外传》)

  8. 余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中,即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷,而志不屈。收书既成,归来堂起书库大橱,簿甲乙,置书册。([宋]李清照《金石录后序》)余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中,即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷,而志不屈。收书既成,归来堂起书库大橱,簿甲乙,置书册。([宋]李清照《金石录后序》)

  9. 顷见易安族人,言明诚在建康日,易安每值天大雪,即顶笠披蓑,循城远览以寻诗,得句必邀其夫赓和,明诚每苦之也。([宋]周煇《清波杂志》)顷见易安族人,言明诚在建康日,易安每值天大雪,即顶笠披蓑,循城远览以寻诗,得句必邀其夫赓和,明诚每苦之也。([宋]周煇《清波杂志》) 易安以《重阳·醉花阴》词函致明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作,以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:“只三句绝佳。” 明诚诘之,曰: “莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。”政易安作也。([元]伊世珍《嫏嬛记》卷中引《外传》)

  10. 凤凰台上忆吹箫

  11. 香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。   休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

  12. (一)串析 香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头 前两句与下文的“任”遥应,只是“慵” 的表现。第三句点出“慵”;1至5句皆写 “慵”:炉中香消烟冷,无心再焚,一慵 也;床上锦被乱陈,无心折叠,二慵也; 髻鬟蓬松,无心梳理,三慵也;宝奁尘 满,无心拂拭,四慵也;日上帘钩,无 心欣赏,五慵也。慵而一“任”,则其慵 态已致其极也。易安写“慵”,意在写愁。 “慵”字是词眼,从易安的慵态中能感到 她内心深处的愁情。

  13. 任宝奁尘满,日上帘钩 《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容?” 徐干《室思》:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时?” 上句,易安恐暗袭之。 唐杜甫《落日》:“落日在帘钩,溪边春事幽。” 下句,易安恐反用之,而翻出新境。 这两句仍写“慵”。

  14. 生怕离怀别苦,多少事,欲说还休 “欲说还休”表达的是吞吐往复的复杂心情、情绪。 后人常用之,“欲说还休”几成一种模式。   辛弃疾[丑奴儿]: 少年不识愁滋味,爱上层楼;爱上层楼,为赋新愁 强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休;欲说还休,却道天凉 好个天。

  15. 新来瘦,非干病酒,不是悲秋 《古诗十九首·行行重行行》:“相去日已远,衣带 日已缓。” 柳永[凤栖梧](伫倚危楼风细细):“衣带渐宽终 不悔,为伊消得人憔悴。” 《晏子春秋·谏上》:“景公饮酒酲,三日而后发。 晏子曰:‘君病酒乎?’” 《史记》卷七十七《魏公子列传第十七》:“公子 (引者按:此“公子”特指信陵君)自知再以毁废,乃谢 病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女。日夜为 乐饮者四岁,竟病酒而卒。” 宋玉《九辨》:“悲哉,秋之为气也。” 杜甫《登高》:“万里悲秋常作客,百年多病独登 台。” 朱淑真《得家嫂书》:“非干病酒与悲秋。”

  16. 这回去也,千万遍《阳关》,也则难留  唐王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”诗中有“渭城”、“阳关”的字样,谱乐后常简称《渭城》或《渭城曲》、《阳关》或《阳关曲》。 《阳关》是唐宋时流传最广、传唱最久的送别曲,故人们常借《阳关》代指送别曲。李商隐《饮席戏赠同舍》:“唱尽《阳关》无限叠,半杯松叶冻颇黎。”易安“千万遍阳关”中的“遍”就是“叠”的意思,“千万遍阳关”也可能化自义山诗句。

  17. 讨 论 (1)“念”为领字,领至何处? 念武陵人远,烟锁秦楼 或以为领至“秦楼”,或以为领至结拍。 柳永[雨霖铃](寒蝉凄切):“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔……” (2)是离别之时“念”,还是离别之后 “念”?

  18. 雨霖铃 寒蝉凄切。 对长亭晚, 骤雨初歇。 都门帐饮无绪, 留恋处、兰舟催发。 执手相看泪眼, 竟无语凝噎。 念去去、千里烟波, 暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别, 更那堪冷落清秋节! 今宵酒醒何处? 杨柳岸、晓风残月。 此去经年, 应是良辰好景虚设。 便纵有千种风情, 更与何人说?

  19. “武陵人”有两个来源。 念武陵人远,烟锁秦楼 晋陶渊明《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。……”典出这里的“武陵人”每每喻指隐居者,喻指居仙境者、居乐土者。

  20. 南朝宋刘义庆《幽明录》:“汉明帝永平中,剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,道迷入山……。溪边有两女子,姿容绝妙,虽留半年,怀土求归,既已至家……。”本来“武陵”与“天台山”,一在湖南,一在浙江,两不相涉。或者由于陶《记》与桃花有关,而桃花在中国文化中常常隐含性的意味,唐宋诗词中常把刘晨、阮肇共入天台山遇仙女的故事与“武陵人”的故事嫁接或杂糅在一起,这样“武陵人”自然就增添了一份性的色彩,从而成为外遇者的代名词。南朝宋刘义庆《幽明录》:“汉明帝永平中,剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,道迷入山……。溪边有两女子,姿容绝妙,虽留半年,怀土求归,既已至家……。”本来“武陵”与“天台山”,一在湖南,一在浙江,两不相涉。或者由于陶《记》与桃花有关,而桃花在中国文化中常常隐含性的意味,唐宋诗词中常把刘晨、阮肇共入天台山遇仙女的故事与“武陵人”的故事嫁接或杂糅在一起,这样“武陵人”自然就增添了一份性的色彩,从而成为外遇者的代名词。 念武陵人远,烟锁秦楼 陈祖美《李清照评传》:“李清照的‘念武陵人远’的寓意,说白了就是担心赵明诚有‘天台’、崔护之遇,也就是类似于今天所说的外遇或‘桃花运’。”

  21. “秦楼”盖有三义: (1)指仙人居处。 杜牧《梅诗》:“若在秦楼畔,堪为弄玉媒。” (2)指有一定身份的女子宅第。 汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。” (3)指妓院或青楼。 柳永词中用例甚夥——[笛家弄](花发西园):“未省、宴处能忘管弦,醉里不寻花柳。岂知秦楼,玉箫声断,前事难重偶。”[满朝欢](花隔铜壶):“因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。”[西平乐](尽日凭高目):“秦楼凤吹,楚观云约,空怅望、在何处。”[法曲献仙音](追想秦楼心事):“追想秦楼心事,当年便约,于比飞翼。”[长寿乐](尤红殢翠):“知几度、秘约秦楼尽醉。” 念武陵人远,烟锁秦楼

  22. (二)名家评说 写出一种临别心神,而新瘦新愁,真如秦女楼头, 声声有和鸣之奏。([明]李攀龙《草堂诗余隽》卷二) 宛转见离情别意,思致巧成。([明]李廷机《草堂诗 余平林》卷三) 词虽小道,第一要辨雅俗。结构天成,而中有艳 语、 隽语、奇语、豪语、苦语、痴语、没要紧语, 如巧匠运斤,毫无痕迹,方为妙手。古词中如…… “惟有楼前流水,应念我、终日凝眸”……痴语也。 ([清]王又华《古今词论》节录张祖望《掞天词·序》语)

  23. (二)名家评说 上片不说离愁,却说生怕离愁,不说因离愁而消瘦,却说不关病酒和悲秋;下片不说云遮视线,却说烟锁秦楼,不说想寄情流水,却说流水应念我:都是深一层写法。(夏承焘 盛静霞《唐宋词选》) 此首述别情,哀伤殊甚。起三句,言朝起之懒。“任宝奁”句,言朝起之迟。“生怕”二句,点明离别之苦,疏通上文;“欲说还休”,含凄无限。“新来瘦”三句,申言别苦,较病酒悲秋为尤苦。换头,叹人去难留。“念武陵”四句,叹人去楼空,言水念人,情意极厚。末句,补足上文,余韵更隽永。(唐圭璋《唐宋词简释》)

  24. 永 遇 乐

  25. 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。

  26. (一)串析 落日熔金,暮云合璧 唐李德裕《重忆山居》六首之二《泰山石》:“沧海似熔金。” 唐杜牧《金陵》:“日落水浮金。” 宋廖世美[好事近·夕景](落日水熔金): “落日水熔金,天淡暮烟凝碧。”

  27. 《庄子·列御寇》:“日月为连璧,星辰为玑珠。”《庄子·列御寇》:“日月为连璧,星辰为玑珠。” 《汉书·律历志上》:“日月如合璧,五星如连珠。” 《尔雅·释器》:“肉倍好,谓之璧。”刑昺疏曰:“肉,边也;好,孔也;边大倍于孔者,名璧。”“合璧”或“连璧”即两个半圆形的“璧”合在一起,常用以比喻美好或完美的人或事物凑集在一起。 《晋书·夏侯湛传》:“湛幼有盛才,文章宏富,善构新词,而美容观,与潘岳友善,每行止同舆接茵,京都谓之‘连璧’。”夏侯湛与潘岳皆才貌出众,故谓之“连璧”。 “暮云璧合”——天暮时分各种形态、各种颜色的云彩之合犹如璧之合也。

  28. 人在何处? 讨论:“人”指谁? 或以为承上文,谓美景依旧,“人”是词人自指; 或以为“人”是指词人的亡夫赵明诚,意谓与其有泉路之隔。 沈祖棻《宋词赏析》:“……‘何处’则指临安。分明身在临安,却反而明知故问‘人在何处’,就更加反映出她流落他乡、孤独寂寞的境遇和心情来,而下文接写懒于出游,就使人读之怡然理顺了。”

  29. 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许 《梅花落》指汉乐府横吹曲之一,用笛子吹奏,其曲调流传后世,自南朝鲍照、吴均、徐陵以至唐代卢照邻、沈佺期、刘方平等都有《梅花落》歌词,内容皆与梅花有关。 李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》:“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。” “春意知几许”句的两种解释: (1)赞叹 沈祖棻《宋词赏析》:“……接以‘春意知几许’,则是对春之早、景之妍的赞叹之词。” (2)感叹 俞平伯《唐宋词选释》:“‘几许’,多少,意重在少,言春意尚浅。”  陈祖美《李清照诗词文选评》:“接下去的‘春意知几许’,是春意盎然的反面。”

  30. 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨? 宋苏轼[水调歌头·丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由](明月几时有):“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。” 李清照[武陵春·春晚](风住尘香花已尽):“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。”

  31. 来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣 唐王维《同比部杨员外十五夜游有怀静者 季》:“香车宝马共喧阗,个里多情侠少年。” 唐韦庄《长安道》:“宝马横来下建章,香车却转避驰道。” 宋柳永[归去来](初过元宵三五):“持杯谢,酒朋诗侣。”

  32. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五 “偏” 并不表示出乎意料,而表示程度的最高级。 五代李珣[浣溪沙](入夏偏宜淡薄妆):“入夏 偏宜淡薄妆,越罗衣褪郁金黄。” 宋欧阳修[浪淘沙](五岭麦秋残):“往事忆开 元,妃子偏怜。” 从李清照的生年即宋神宗元丰七年(1084)至李 清照载书十五车南下即宋钦宗靖康二年(1126),只 有宋徽宗政和六年(1116)闰正月。从宋徽宗大观二年 (1108)后,李与赵“屏居乡里十年”(1116年)李清照 不在汴京而在青州,自然不会在汴京遇到闰正月。可见 是zhòng 三五,而非chóng 三五。

  33. 《礼记·礼运第九》:“天秉阳,垂日星;地秉阴,窍于山川,播五行于四时,和而后月生也。是以三五而盈,三五而阙。五行之动,迭相竭也。”《礼记·礼运第九》:“天秉阳,垂日星;地秉阴,窍于山川,播五行于四时,和而后月生也。是以三五而盈,三五而阙。五行之动,迭相竭也。” 《古诗十九首·孟冬寒气至》:“三五明月满,四五蟾兔缺。” “三五”指望日,即农历每月十五。在宋词中,“三五”还可以特指农历正月十五或正月十三、十四、十五三天。 柳永[倾杯乐](禁漏花深):“元宵三五,银蟾光满。” 苏轼[蝶恋花·密州上元](灯火钱塘三五夜):“灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。”

  34. 铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚 宋吴自牧《梦梁录·元宵》:“宫巷口,苏家巷二十四家傀儡,衣装艳丽,细旦带花朵肩,珠翠冠儿,腰肢纤袅,宛若妇人。” 宋周密《武林旧事·元夕》:“元夕节物,妇女皆带珠翠、闹娥、玉梅、雪柳……” 宋周密《武林旧事·都人避暑》:“而茉莉为最盛,初出之时,其价甚穹,妇人蔟带,多至七插……” 宋柳永[木兰花](心娘自小能歌舞):“心娘自小能歌舞。举意动容皆济楚。 ”

  35. 如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去 《太平广记》引唐李朝威《柳毅传》:“见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。” 宋周邦彦[减字木兰花](风鬟雾鬓):“风鬟雾鬓,便觉蓬莱三岛近。” 宋苏轼《题毛女真》:“雾鬓风鬟木叶衣,山川良是昔人非。” 鬟,古代妇女的环形发结。鬓,面颊两旁近耳的头发。“风鬟雨鬓”、“风鬟雾鬓”或“雾鬓风鬟”,皆喻鬓鬟乱而不整;“风鬟霜鬓”则指鬟乱鬓白。易安此句以形写神,以鬟乱鬓白写其衰老颓唐。 见,动词词尾。怕见,齐鲁方言,怕得,懒得,不乐意。

  36. 不如向,帘儿底下,听人笑语 向,在;面对。帘儿底下,帘里。 陈祖美《李清照诗词文选评》:“以往对此句的解读,多谓词人因其亲人亡故,自己再无欢乐可言而只能‘听人笑语’。其实这里当有更深的寓意和暗示:此时发出欢声笑语的主要是权臣佞人及其随之飞升的家人亲属。爱国将相倍受猜忌、主战派不得君心,老臣殊勋多于清寒中度日,退避隐居,甚至被编贬遇害。所以,‘不如向帘儿底下,听人笑语’其所概括的不仅是李清照一人因丧偶而产生的孤苦心情,其所隐含的当是投降派得势、爱国有罪,忠荩之士噤若寒蝉,奸佞之辈无法无天的极度黑暗的政治现状。”

  37. (二)名家评说 上片写首都临安之元宵现实,景色好,天气好,倾城赏灯,盛极一时,而己则暗伤亡国,无心往观。下片回忆当年汴都之元宵盛况,妇女多浓妆艳饰,出门观灯,转眼金兵侵入,风流云散,万户流离失所,惨不可言。而己亦首如飞蓬,无心梳洗,再逢元宵佳节,更不思夜出赏灯,正是“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”最后,从听人笑语,反映一己之狐独悲哀,默默无言,吞声饮泣,实甚于放声痛哭。(唐圭璋《词学论丛》)

  38. (三)翻译 夕阳衬着的暮云特别艳丽,那人去的还来归。还有柳啊,梅啊,春天也不早,元宵快到,现在虽然晴和,到时候的风雨恐怕免不了,酒朋诗友啊,不要劳驾吧! 想起在中州时的快活日子,重阳啦,端五啦,说不尽的热闹,如今这个年头,打扮已经懒了,更说不到去逛,只管听着人家顽吧。(徐志摩《白话词十二首》之八,《新文学史料》1985年第4期)

  39. 陆 游 卜 算 子 咏 梅

  40. (一)文本 驿外断桥边, 寂寞开无主。 已是黄昏独自愁, 更著风和雨。 无意苦争春, 一任群芳妒。 零落成泥碾作尘, 只有香如故。

  41. (二)串析 驿外断桥边 驿外、断桥边均是交代梅花生长的地点,而这地点均是人迹罕至处。 寂寞开无主 写梅花的状态:承“驿外”句而来,自然是无人欣赏;因为在“驿外” 、在“断桥边”,就算想欣赏也是欣赏不了——只能“寂寞”地开着。

  42. 已是黄昏独自愁 写特定空间前提条件下特定时间内的梅花。 更着风和雨 “着”有两解,均可通:读zhuó,“更着”意即又加上;同“遭”,读zaō,“更着”意即又遭到。

  43. 无意苦争春,一任群芳妒 写梅花的“生存”理念:不苦争、一任妒,以清高自许。 零落成泥碾作尘,只有香如故 写梅花即使零落成泥,也依然散发出幽幽的馨香——品格高洁。

  44. (三)名家评说 末句想见劲节。([明]卓人月《古今词统》卷四) 此亦作者身世之感,但借梅书写出之。上半阕所遇之世,如此堪愁。下半阕写其生平,不慕荣华而品质坚贞,如梅之耐寒,虽“零落成泥”而香不灭也。(刘永济《唐五代两宋词简析》)

  45. (三)名家评说 此首咏梅,取神不取貌,梅之高格劲节,皆能显出。起言梅开之处,驿外断桥,不在乎玉堂金屋;寂寞自开,不同乎浮花浪蕊。次言梅开之时,又具黄昏,又具风雨交加,梅之遭遇如此,故惟有独自生愁耳。下片,说明不与群芳争春之意,“零落”两句,更揭出梅之真性,深刻无匹。咏梅即以自喻,与东坡咏鸿同意。东坡放翁,固皆为忠忱郁勃,念念不忘君国之人也。(唐圭璋《唐宋词简释》)

  46. (三)名家评说 这是以梅花象征自己的孤高与劲节。作者积极用世的精神在政治上屡次受到打击以后,不免滋生了几分带消极的孤高自许的成分,但他坚决不肯和主和派同流合污的劲节始终是值得称道的。(胡云翼《宋词选》) 词的情调体现出幽咽而不失开阔深沉的特色。(史双元,见《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社)

More Related