270 likes | 408 Vues
Langues vivantes: Ecrit. E2Epreuve ponctuelleDur?e 2 heures (coefficient 1)?Dictionnaire UNILINGUE autoris?Cas particulier: Greta ? CCF (2)?. 2. Langues vivantes: Oral . E2Epreuve ponctuelleSupport: document audio / vid?o authentiqueDur?e: 20' 20' (coefficient 1)?Cas particulier: Gret
E N D
1. Organisation matinée. 1 professeur pour CR : 2 aspects majeurs et 2 pbs soulevés lors des débatsOrganisation matinée. 1 professeur pour CR : 2 aspects majeurs et 2 pbs soulevés lors des débats
2. CR en français à partir d’un texte ou dossier de 50 lignes max + courrier à partir d’éléments en français ou consignes en LV . 2 exercices de même pdsCR en français à partir d’un texte ou dossier de 50 lignes max + courrier à partir d’éléments en français ou consignes en LV . 2 exercices de même pds
3. Doc ou docs de 3’ max. Si 2 docs, de type différent. Pas d’écrit oralisé ni issu de manuelDoc ou docs de 3’ max. Si 2 docs, de type différent. Pas d’écrit oralisé ni issu de manuel
7. Grille à paraître avec circulaireGrille à paraître avec circulaire
9. Ateliers Métiers et LV
Langues ? Economie et gestion
Suivre la progression établie par l’enseignant d’économie et gestion Suivre la progression établie par l’enseignant d’économie et gestion
10. Ateliers Métiers - LV
Finalité 1
Soutien à la communication et aux
relations internes et externes (E4)
L’épreuve E4 vise à évaluer les compétences de communication orales inscrites dans le référentiel concernant la finalité 1L’épreuve E4 vise à évaluer les compétences de communication orales inscrites dans le référentiel concernant la finalité 1
11. Ateliers Métiers - LV Les 4 classes de situations professionnelles
Situations d’accueil et d’information
Situations de conflits
Situations de communication dans un contexte de différences culturelles
Situations de négociation
12. Ateliers Métiers - LV
13. Travail en cours de langues Qui sont les acteurs ? identification
Au sein de l’entreprise ? organigramme
En dehors de l’entreprise ? clients, fournisseurs…
14. Travail en cours de langues Quel est le contexte professionnel ?
Connaissance du tissu économique du pays
? secteurs porteurs
Typologie des entreprises du pays étranger
15. Travail en langues Fonctionnement
Rapports à la hiérarchie,
Codes linguistiques: vouvoiement/tutoiement, titres, salutations…
Codes vestimentaires
Habitudes,rites: horaires, fêtes, congés…
16. Accueil et information Donner des informations et en demander
Scénario
« Votre manager vous a chargé de faire venir à Lyon, le manager d’une filiale étrangère et quelques membres de son équipe. Vous prenez contact avec votre homologue étranger que vous ne connaissez pas. »
17. Accueil et information Le scénario = tâche finale
Quelles stratégies?
Quelles activités?
Quels supports ?
Pour permettre aux étudiants de réaliser la tâche demandée
18. Situations de conflit Avec qui ? Les différents acteurs
Employés ? congés, horaires, formation, compétences…
Clients
Fournisseurs
19. Situations de conflit Fiche de situation fournie par le candidat
Fiche de simulation
Exemple 1
Exemple 2
Exemple 3
20. Situations de communication dans un contexte de différences culturelles
« Plus nous devenons semblables, plus nous accordons de l’importance aux différences. »
Alexis de Tocqueville (1805-1859)
21. L’inter culturalité: quelques pistes de réflexion Approches:
Anthropologique
Psychologique
Sociologique
Sociolinguistique
Sciences de gestion
22. Influences de la culture sur…(d’après les apports théoriques de Geert HOFSTEDE et E.T HALL) Notion de temps (culture monochrone / polychrone)
Notion de contexte: contexte fort # faible (indirect/direct)
Importance de l’individuel / du collectif
Distance hiérarchique
Contrôle de l’incertitude
23. Situation de communication dans un contexte de différences culturelles: 2 exemples Les Allemands en Sicile
Un congrès en Italie
24. Conséquences… Développer sa « variabilité »
« Toucher le fond » (« c’est-à-dire… ») (Laurent Goulvestre : Les clés du comportement à l’international – Afnor Edition)
>> En langues : Développer ses compétences sociolinguistiques et pragmatiques
25. Situation de négociation Exemple: organisation d’un séminaire de travail
26. Ressources Portails d’économie et gestion : Crcom et CRM
Educnet
Site académique interlangues
27. Bibliographie sur l’inter culturalité Laurent GOULVESTRE : Les clés du comportement à l’international – Afnor Edition
Geert HOFSTEDE :
E.T. HALL