1 / 18

L’apprentissage obligatoire d’une langue étrangère à l’Université: problèmes et pistes de solutions

L’apprentissage obligatoire d’une langue étrangère à l’Université: problèmes et pistes de solutions. Christine BOUVY Véronique DOPPAGNE ISLV . Contexte . Langue cible: anglais Profil des apprenants: Étudiants de 1 er Bachelier

santos
Télécharger la présentation

L’apprentissage obligatoire d’une langue étrangère à l’Université: problèmes et pistes de solutions

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’apprentissage obligatoire d’une langue étrangère à l’Université: problèmes et pistes de solutions Christine BOUVY Véronique DOPPAGNE ISLV

  2. Contexte • Langue cible: anglais • Profil des apprenants: • Étudiants de 1er Bachelier • Facultés de Médecine, de Médecine Vétérinaire, des Sciences et des Sciences Appliquées

  3. Problèmes • Taille et hétérogénéité des groupes • Statut du cours d’anglais : sa singularité et son faible poids en ECTS > a priori négatifs des étudiants • Etudiants de 1er Bac : • surévaluation de leur niveau de compétence en anglais • goût de l’à-peu-près et du vite-fait-bien-fait • manque de concentration et de rigueur • manque d’objectifs à long terme • …

  4. Taille des groupes • Médecine: 853 étudiants (407 en médecine sensu stricto) • Médecine Vétérinaire: 262 étudiants • Sciences: 396 étudiants • Sciences Appliquées: 198 étudiants pour l’orientation « ingénieur civil »

  5. Taille des groupes - Solution 1 • Fragmentation en plus petits groupes, si possible par orientation • Facilite l’interaction entre le formateur et l’apprenant • Permet d’exercer et de varier les macro-compétences actives (productions écrites et orales) • Augmente la qualité et la quantité du feedback individuel et permet aux étudiants de comprendre le niveau d’exigence de l’université • Augmente l’investissement personnel de l’étudiant (se sent « surveillé » et réalise qu’il ne suffit pas de « baragouiner »)

  6. Taille des groupes - Solution 2 • Expérience de blended learning en FMV, en collaboration avec l’équipe @LTER • Auto-évaluation formative avec test diagnostique et test à mi-parcours avec feedback individualisé • Séquences télématiques customisées online pour auto-apprentissage tutoré ciblé • Avantages: gestion autonome, flexibilité, recours au multimedia,…

  7. Hétérogénéité • Niveaux de connaissance très disparates au sein d’un même groupe • Cours inadapté aux extrêmes (étudiants très faibles ou très bons) • Absentéisme, présences sporadiques et sans véritable participation

  8. Hétérogénéité - Solutions • Système classique du bâton et de la carotte • Dispositifs de remédiation (notamment en ligne) • Dispenses possibles

  9. Hétérogénéité - Solution 1 • BATON • Prise de présences • Activités « surprises » et notées en classe • Travaux et présentations obligatoires • Pourcentage de la note finale attribué aux travaux et à la participation en classe • CAROTTE • Correction détaillée des travaux écrits et feedback personnalisé • Objectifs clairement définis et exercices de préparation visant directement ces objectifs • Pourcentage de la note finale attribué aux travaux et à la participation en classe

  10. Hétérogénéité - Solution 2 • Dispositifs de remédiation • EN LIGNE • Formations @LTER • Exercices interactifs et auto-correctifs • Auto-évaluation formative ciblée sur base d’anciens examens (QCM avec feedback automatisé) • CLASSIQUE • Grammaire ISLV rédigée en français (exercices et corrigés) • Téléchargement possible d’anciens examens (avec corrigés)

  11. Hétérogénéité - Solution 3 • Dispenses • Possibilité d’obtenir une dispense du cours moyennant la réussite d’un examen international type CFC ou équivalent • Possibilité d’anticiper le cours au niveau supérieur • Dispenses partielles (de présence au cours) accordées aux répétants avec obligation de réaliser certains travaux écrits

  12. Statut du cours et a priori • L’aspect « obligatoire » du cours d’anglais est récent (sauf en FSA) → sentiment d’injustice • Le cours est ressenti comme « marginal » par les étudiants, excentré par rapport au reste de leur cursus et peu important en ECTS → sentiment d’accessoire • Les étudiants de 1ère année ont souvent des objectifs à court terme et ne voient pas forcément la finalité du cours → sentiment d’inutilité

  13. Statut du cours et a priori - Solution 1 • Cours de langue de spécialité • Accent mis dès le départ sur les aspects de la langue les plus en rapport avec leurs besoins futurs en tant que scientifiques. • Gradation dans la difficulté des macro-compétences activées • Tâches en rapport direct avec leur future profession : • Savoir définir, décrire, résumer, comparer, … • Rédaction de rapports d’activités (visites d’entreprises, stages de terrain, expériences de laboratoire,…) • Présentations orales avec support multimedia • Travail en équipe • …

  14. Statut du cours et a priori - Solution 2 • Activités attractives • Varier les activités et thèmes abordés au cours • Recours aux nouvelles technologies (auto-apprentissage en ligne, podcasting, …) • Sorties pédagogiques (visite guidée de l’Aquarium Dubuisson en anglais) • Intégration du cours dans le cursus • Recours aux collègues de cours scientifiques pour des conseils sur les sujets à traiter et les textes à utiliser et créer un maximum de synergies • Présentation du cours dans son ensemble et donc de son utilité dès le départ • Projet d’organisation à l’ULg du test IELTS, reconnu mondialement

  15. Surévaluation des compétences… • Et sous-estimation des exigences • Test diagnostique en début d’année • Examen blanc et tests de grammaire • Correction de travaux toute l’année • NOTES CHIFFREES

  16. Conclusion La mission de l’enseignant de langue étrangère en 1er Bac: • asseoir les bases de l’apprentissage (grammaire et vocabulaire); • développer les outils qui conduisent à l’autonomie de l’apprenant; • initier l’apprenant au travail par macro-compétence; • convaincre l’apprenant de l’utilité de la démarche d’apprentissage au travers d’activités choisies et …

  17. Conclusion • … faire passer le message que l’apprentissage d’une langue étrangère peut aussi être amusant.

  18. Contacts • Christine BOUVY Responsable des enseignements facultaires cbouvy@ulg.ac.be • Véronique DOPPAGNE Responsable des formations complémentaires, de la formation continuée et des prestations extérieures en langues étrangères Coordinatrice des cours d’anglais à la Faculté des Sciences v.doppagne@ulg.ac.be http://www.islv.ulg.ac.be/

More Related