1 / 52

Advanced Syntax

Lecture 12: Universal Grammar. Advanced Syntax. In looking at English data, we have been building a picture of the grammar that underlies this This grammar is made up of the following components:. Overview of the grammar. The store house of all the idiosyncratic aspects of the language

shanae
Télécharger la présentation

Advanced Syntax

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lecture 12: Universal Grammar Advanced Syntax

  2. In looking at English data, we have been building a picture of the grammar that underlies this This grammar is made up of the following components: Overview of the grammar

  3. The store house of all the idiosyncratic aspects of the language • How words are pronounced • What words mean • What category words belong to • What their subcategory is • What arguments are associated with predicates • What categorial restrictions they place on their arguments The Lexicon

  4. The rules which tell us about the basic syntactic arrangements of words into phrases: • X’  X YP • XP  YP X’ • Xn  Xn, Ym – where m = 1 if n = 1, 2 otherwise X-bar theory

  5. The theta criterion • There is a one to one relationship between theta roles assigned by a predicate and arguments that bare them • The Universal Theta Assignment Hypothesis • Theta roles are assigned to a uniform position in all constructions • Theme = specifier of thematic VP • Oblique (PP arguments such as locative, instrument, etc.) = complement of thematic verb • Agent = specifier of agentive verb Theta theory

  6. There is a very general movement rule which simply allows movement without further specification • Move  • Move anything anywhere • What actually moves and to where in any particular construction is determined by the interaction of all other grammatical principles Movement

  7. One principle that directly limits movement concerns bounding • Movements have to be as short as possible • There have been several ideas of how to achieve this • Subjacency • Movement allowed over only one bounding node • RelativisedMinimality • The movement of an element of type X must be to the nearest possible position relevant for X Bounding theory

  8. The Case filter • All overt DPs must sit in Case positions • Case is assigned by certain heads • Finite I  nominative • Agentive V  accusative • P  accusative • ‘for’ complementiser  accusative • Case is assigned locally • To complement position • To specifier position • To specifier of complement Case theory

  9. Controls the use of different types of pronoun • Principle A • Controls the use of reflexive pronouns (anaphors) • They must be bound in their smallest binding domain • They only appear with reflexive verbs • Principle B • Controls the use of personal pronouns (pronominals) • They must be free in their smallest binding domain • They cannot mark a reflexive verb Binding/Reflexivity theory

  10. These various grammatical components, although they deal with specific phenomena, interact with each other to produce a complex analysis of all of the structures of a language They fit together as follows: The organisation of the grammar

  11. The organisation of the grammar

  12. So far we have looked at these grammatical principles as though they describe English But they are meant to be able to describe all languages Therefore this is a theory not just of English grammar, but of Universal Grammar The concept of Universal Grammar

  13. Human languages differ from each other, but not indefinitely • There are universal truths about human language which would be unexpected if there were no limits Why we need Universal Grammar

  14. Human languages are translatable into other human languages • If there were no limits to human language we would expect there should be things can could be expressed in one language but not another Why we need Universal Grammar

  15. Human children learn human languages, no other species does • If language acquisition were just a matter of learning complicated rules, we would expect other species to be able to do it • Rats can learn complicated rules about travelling a maze • It seems that human languages are hard wired into human brains • But it is clear that it is not the case the only English is hard wired into English children and Chinese into Chinese children, etc. • So what is hard wired must be universal to all languages Why we need Universal Grammar

  16. Speakers of a language know things that they could not have possibly learned • This knowledge must come from somewhere • If it isn’t learned, it must be innate • Again, innate linguistic knowledge cannot be language specific • Innate linguistic knowledge must be of a universal nature Why we need Universal Grammar

  17. Human children learn human languages easily • Far more easily and thoroughly than adults can a foreign language • Far more easily and thoroughly than linguists can describe any human language • An innate knowledge of Universal Grammar would explain this Why we need Universal Grammar

  18. Clearly, languages (such as English) are not innate • There is no one human language • Children are not born speaking a language • There is some process of acquisition • We suppose therefore that Universal Grammar is made up from two parts • Principles: general and universal rules common to all languages and so don’t have to be learned • Parameters: varying aspects of language which allow individual language to differ and which must be learned Principles and Parameters

  19. It has been claimed that the rules of X-bar theory restrict all languages • In all languages • Phrases have heads • Heads take complements • Phrases have specifiers • But languages differ in where these elements are placed E.g. X-bar theory

  20. The simplest way languages differ is in terms of whether the head precedes its complement or follows it: Head initial / head final Head initial Head final

  21. All heads precede their complements in English • Inflections precede VP • may [VP go] • Complementisers precede IP • if [IP he may go] • Determiners precede NP • the [NP man] • Prepositions precede DP • through [DP the tunnel] English: head initial

  22. All heads in Japanese follow their complement: • Complementisers follow IP • [IP nihongo-ga muzukasii] to Japanese-nom difficult that‘that Japanese is difficult’ • Postpositions • [DP densha]de train by‘by train’ Japanese: head final

  23. In German, some heads precede and some heads follow their complements • Complementisers precede IP • dass [IP Hans oft Kürbissuppeisst]that Hans often pumpkin soup eats • Determiners precede NP • die [NPBrücke]the bridge • Prepositions • durch [DP die Stadt]through the city • Postpositions • [DP meiner Meinung] nach my opinion according to‘in my opinion’ German: mixed

  24. Some languages allow more word order variation than others • János Marit szereti • János szereti Marit • Marit János szereti • Marit szereti János • Szereti János Marit • Szereti Marit János • This might be a problem for the claim that X-bar theory is universal • But such languages might allow more movement than those with stricter word order Free(R) word order

  25. The position immediately before the verb in Hungarian is the focus position • János elment • János ment el • Anything that moves to this position is interpreted as focus • János leszállt a villamosról • János szállt le a villamosról • János a villamosról szállt le Pre-verbal positions in Hungarian

  26. The position in front of the focus is the topic • Anything which moves to this position is interpreted as topic • a villamosrólszálltleJános • Jánosa villamosrólszálltle • Jánosszálltlea villamosról • a villamosrólJánosszálltle Pre-verbal positions in Hungarian

  27. We therefore might assume • Hungarian is basically verb initial • Things move in front of the verb for specific reasons Pre-verbal positions in Hungarian

  28. Principles • XP  X’, YP (comma indicates that no • X’  X, YP order is specified) • Parameters • Head parameter • a) head is first • b) head is last • Specifier parameter • a) specifier is first • b) specifier is last X-bar Principles and Parameters

  29. Some have argued that the differences in languages mean that there are some things which can be expressed in one language that cannot be in another Translatability

  30. Claim • Eskimo has over 100 words for snow, so the English sentence ‘snow is falling’ does not translate the differences that Eskimo can make • This is nonsense • Eskimo actually has only a few words for snow (so does English: snow, sleet, hail, drift) • Eskimo is a highly agglutinative language, which means that sentences can often consist of one word • But because a one word Eskimo sentence cannot be translated into a one word English sentence does not mean that Eskimo can express things English cannot Eskimo snow

  31. Languages have different numbers of basic terms for colour • Basic term = • Not compound (light blue) • Frequent (ultramarine) • Not seen as ‘a kind of’ (scarlet is ‘a kind of red) • English • black, white, grey, red, green, yellow, blue, brown, orange, pink, purple = 11 • Hungarian • Similar number to English, but • Not orange (narancs is a kind of sárga) • Piros vs. Vörös • Dani • Mili vs. mola Colour terms

  32. Again, though, just because a language has more or less basic colour terms does not mean to say that the same distinctions cannot be made in one language as opposed to another Hungarian can distinguish between orange and yellow and English can distinguish between piros and vörös Colour terms

  33. The most we can say is that some languages express certain things more economically/elegantly than others • Words in one language may have to be translated into more than one word, or even whole sentences • Perhaps certain concepts are more evident or prominent in one community than another • So a single word can trigger a whole cultural experience which would need to be explained to another community Colour terms

  34. e.g. Breakers

  35. Other species do not have the vocal equipment to produce speech • But no one ever thought that parrots, which can imitate human speech, can speak • Experiments have been carried out to teach Chimpanzees and Gorillas sign language • They have been spectacularly unsuccessful, despite popular myths about them • The best thing we can conclude from these experiments is that they demonstrate that human language is a uniquely human ability • Only the possession of a human mind provides the ability to learn and use human language Species specificity

  36. Consider: • Who did you think that he saw • Who did you think he saw • Who did you think saw him • * who did you think that saw him • All English speakers agree that the last sentence is ungrammatical • How do they know this? Knowledge without learning

  37. Perhaps someone told them • Given that most English speakers find it hard to even describe the generalisation these data demonstrate, let alone explain it, it is highly unlikely that anyone ever told them about it • Perhaps they were corrected as children • This is not the kind of error children make, so it is unlikely anyone ever corrected them on this • Perhaps they worked it out on the basis of similar phenomena • It is hard to think of anything similar to these observations, so it is unlikely that they worked it out by analogy • It must be something that follows from our linguistic knowledge – which was not learned Knowledge without learning

  38. Children learn the majority of their language by about the age of 5 • They spend the first year not leaning much language, so it takes about 4 years • This is not a lot of time, considering what else they are doing Language acquisition

  39. Children learn language despite what their parents do rather than because of it • Parents vary radically in what they do to ‘teach’ language • Parents are unaware of their own grammar and so don’t make ideal teachers • They are apt to tell children rather inaccurate prescriptive things (“there ain’t no such word as ‘ain’t!”) • They tend to correct factual errors rather than grammatical ones • Child: “daddy gone” • Mother: “no he hasn’t, he’s in the kitchen” Conditions of language acquisition

  40. Children tend to disregard corrections parents provide • Child: “nobody don’t like me” • Father: no, it’s “nobody likes me” • Child: “nobody don’t like me” • ... Several repetitions • Father: “no, listen! – nobody LIKES me” • Child: “oh! Nobody don’t LIKES me” Conditions of language acquisition

  41. This indicates that children learn from positive data only • They work out the grammar of their language from hearing grammatical sentences and not from being told what is ungrammatical • Moreover, parents don’t always speak grammatically • We all make mistakes • How do children know which sentences to attend to and which to ignore? Conditions of language acquisition

  42. From this, it seems obvious that children should not be able to learn language from scratch • The data they have access to is too problematic • Yet they do learn language Conditions of language acquisition

  43. Not every child learns language in the same order • But not every child grows teeth in the same order, and no one thinks that that is not an innate process • However there is a good deal of regularity • Children go through distinct phases which happen at certain ages (±2 months) The uniformity of language acquisition

  44. Babbling • Production of random sounds, usually CV • Reduplicative (6 to 9 months) • Repetitive CV sequences with monotonous intonation • Bababababa, dadadadad, etc. • Non-reduplicative ( jargon 9 to 12 months) • Varied sequences with varied intonation • Even deaf babies babble • Babies with tracheotomies (so they can’t babble) still develop normal language after the tracheotomy is reversed • So it isn’t clear what the function of babbling is 1st stage (from 6 to 12 months)

  45. First words start at about 1 year and the list grows slowly at first (until about 50 words) Mostly nouns, some verbs Child uses ‘one word sentences’ Suddenly (about 18 months) the child goes through a ‘vocabulary spurt’ and the next stage begins First words (12 – 18 months)

  46. Children’s first combinations of words start at about the same time as the vocabulary spurt • Number of verbs and adjectives increase • Two word utterances can look like subject-predicate structures • Daddy gone • But can also be other relations • Mummy sock • Big ball • Give ball • Towards the end of this stage three and four word sentences may be produced Two word sentences (18 – 24 months)

  47. The syntax spurt happens when different kinds of sentences suddenly appear • Passives, interrogatives, subordinate clauses, etc. • At the same time functional categories start to appear (determiners, auxiliaries, complementisers) • After this, the system is refined for the next 3 years and is virtually in place by 5 years of age The syntax spurt (24 months)

  48. If Universal Grammar is an innate human capacity, it allows us to explain how children appear to do the impossible • Moreover, if Universal Grammar is made up of principles and parameters, it also provides us with a detailed theory of how language acquisition should take place • Only parameter settings need to be learned • E.g. Is the language head initial or head final? Principles and parameters as a theory of language acquisition

  49. Principles and Parameters theory does not tell us why children seem to suddenly undergo rapid development at the age of 2 • This development links two things • Diverse syntactic structures • The use of functional categories • Some have suggested that this link is not random • Functional categories are the main syntactic words without which many syntactic processes cannot take place Accounting for the syntax spurt

  50. One theory of language acquisition which can account for the syntax spurt is that certain linguistic concepts mature in the brain, similar to how physical things mature in the body • E.g teeth, puberty • One idea is that the notion of a functional category undergoes maturation • It is not available before 2 years • When it becomes available, the child undergoes the syntax spurt Maturation

More Related