270 likes | 295 Vues
International Conference on Digital Education in the Arab World: Challenges of the Present and Vision of the Future Cairo: 25-26 December, 2018. Digital Education & Cultural Exchange at The Algerian University through TAPP & PTAM projects. By Dr. Rachida SADOUNI & Nacera BEKARA
E N D
International Conference on Digital Education in the Arab World: Challenges of the Present and Vision of the Future Cairo: 25-26 December, 2018
Digital Education & Cultural Exchange at The Algerian University through TAPP & PTAM projects By Dr. Rachida SADOUNI & Nacera BEKARA University of Blida 2 Ali Lounici (Algeria) December 26th, 2018
Introduction AlgerianUniversitystudentstook part in two international telecollaborations.
TAPP (Trans-Atlantic and Pacific Project). When? Fall 2015 & Fall 2016 Who? Students from North Dakota State University, USA & students from the university of Algiers 2 Abou El KacemSaadallah, Algeria. What? Exchange texts.
PTAM (Projet de Traduction Algérie-Moldova) When? Feb-May, 2017 & Feb-Mar, 2018. Who?Students from Moldova State University, Republic of Moldova & students from the university of Blida 2 Ali Lounici, Algeria. What? Exchange original texts in French to be translated into the official language of the country: Romanian (Moldova) and Arabic (Algeria).
TAPP coordinators Dr. Rachida SADOUNI, lecturer, inst. Interpreting & translation, univ. Algiers 2. Ibtissem BELMIHOUB, Ph.D. student, part-time teacher, department of English, NDSU, USA.
PTAM coordinators Larisa CEBUC, teacher in translation, MSU. Dr. Rachida SADOUNI, lecturer in translation, Algiers 2.
How TAPP & PTAM were conducted. 1. TAPP A- Send a pre-learning report; B- Send original texts in English for translation /editing; C-Translation/Editing of original textsintoArabic /in English; D- Correction of original texts and translations/editing+ feedback; E- Send a post-learning report.
2. PTAM A- Send a pre-learning report; B- Exchange original texts in French; C- Translation of textsintoArabic & Romanian; D- Correction of tales and translations. E- Send a post-learning report.F- Makevideos. G-Awardsceremony
Conclusion • TAPP & PTAM: The Outcomes Improve students’ writing & translation skills. Polish up editing & critical thinking. Improvestudents’ communication skills. Enhancestudents’ collaboration skills.
Thank you for your attention Rachida SADOUNI & Nacera BEKARA projettraduction@yahoo.com