1 / 38

第六週: 韻 母系統 (二) 授課教師:臺灣文學研究所 楊秀芳 教授

第六週: 韻 母系統 (二) 授課教師:臺灣文學研究所 楊秀芳 教授. 臺灣語言概論上. 【 本著作除另有註明外,採取 創用 CC 「姓名標示 — 非商業性 — 相同方式分享」台灣 3.0 版 授權釋出 】. 關廟地區「出」 tsh - 歸「時」 s-. 「去菜市囝買紅菜」 khi3 tshai3 tshi7 a2 be2 a ŋ 5 tshai3 說成 khi3 sai3 si7 a2 be2 a ŋ 5 sai3. 漳系閩南語陰平、陽平變調同讀 33 ,因此「 紅菜 」 a 5 sai3 音同於「翁婿」 a ŋ 1 sai3 (夫婿)。. 「紅菜」.

teness
Télécharger la présentation

第六週: 韻 母系統 (二) 授課教師:臺灣文學研究所 楊秀芳 教授

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 第六週:韻母系統(二)授課教師:臺灣文學研究所 楊秀芳 教授第六週:韻母系統(二)授課教師:臺灣文學研究所 楊秀芳 教授 臺灣語言概論上 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示—非商業性—相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 1

  2. 關廟地區「出」tsh-歸「時」s- • 「去菜市囝買紅菜」khi3 tshai3 tshi7 a2be2 aŋ5 tshai3說成khi3 sai3 si7 a2be2 aŋ5 sai3. • 漳系閩南語陰平、陽平變調同讀33,因此「紅菜」a5 sai3音同於「翁婿」aŋ1 sai3(夫婿)。 2

  3. 「紅菜」 • 台中一帶「紅鳳菜」aŋ5 hƆŋ7 tshai3又叫「紅菜」;紅色的莧菜叫「紅莧菜」aŋ5 hiŋ7 tshai3,可稱「紅莧」,但不叫「紅菜」。 • 關廟附近的人不講「紅菜」(這是外地人講的),但是他們知道外地人講的「紅菜」指茄子,當地叫「紅茄囝」aŋ5kio5 a2。 3

  4. 據《台日大辭典》所收,「紅菜」即指「紅鳳菜」。據《台日大辭典》所收,「紅菜」即指「紅鳳菜」。 • Embree牧師《台英辭典》(1973)所收「紅菜」有兩種意思,一指茄子,一指紅鳳菜。 4

  5. 「翁姥」 北朝民歌「天生男女共一處,願得兩個成翁嫗。」 《廣韻》「翁」音「烏紅切」,「老稱也」。 「嫗」音「衣遇切」,「老嫗也」。 「姥」音「莫補切」,「老母」。 閩南語 a1 b2(夫妻)即「翁姥」。 客語、粵語夫妻稱「公婆」,均以老稱稱呼配偶。 5

  6. 音節結構的檢討 • 「□鼻」 (鼻樑塌陷的鼻子) • 「□喙」tshui3 (向內縮入的嘴形) • 「□□鑽」 (像蟲一般鑽入鑽 出不停蠕動的樣子) • 「骹□著」kha1 (腳扭到) • 「靜□□」 (寂靜無聲的樣子) 6

  7. -au、-ai如何分析 • 音節結構(C)(M)V(E)是否足夠涵蓋閩南語所有的音節形態? • 用(C)(M)V(E) 如何分析解釋 –au 、-ai 的結構?主要元音是a,韻尾-u、-i? • 或者音節結構應該是(C)(M)V(E1)(E2)?一音節容許有兩個韻尾? 7

  8. 有-u、-i韻尾的音節,常用來擬聲或擬態,如 kio3 (咀嚼堅果的聲音)、ki1 ki1 (硬物摩擦的聲音)、 (很硬的樣子), 這類擬聲、擬態語音的音節結構常常是比較特殊 的。 8

  9. 含-u 、-i韻尾的音節,知其本字的,例如: 「橂篤」tiŋ7 tau 4(堅實可靠的) 「□落」ka1 lau 8(掉落) 「看覓」khu 3 bai 8(看看) (「篤」《爾雅‧釋詁》曰「固也」「厚也」「覓」來自古佳部,為「覛」俗體。《說文》曰「邪視也」;《爾雅‧釋詁》郭《注》「謂相視也」。 9

  10. 「篤」屬沃韻。沃韻有一層次讀-ak。 例:「沃水」ak4tsui2(澆水)。 • 「落」屬鐸韻。鐸韻有一層次讀-ak。   例:「落價」lak4 ke3(價格滑落)、 「鑿」tshak8。 10

  11. 推測「篤」tau 4、「落」lau 8的 –au可能是由*-ak音變而來。 舌根塞音-k弱化後,阻塞的部分變為- ,舌根的徵性也留下影響,因此抵補音償為-u 。 11

  12. 有些入聲字在閩南語例外讀為陰聲韻的-au,這些都是來自歷史上收-k尾的字。例如「毒」thau7(下毒)、「哭」khau3、「曲」khiau1(彎曲)、「手曲」tshiu2 khiau1(手肘)、「局場」kiau2 ti5(賭場)、「落屎」lau3sai2(瀉肚子)等。 • 這些字曾經經過由-ak變-au 的過程,後來又進一步丟失-,因此讀為-au韻母。 • 入聲消失後,各字聲調走向不一致。 12

  13. 「覓」屬錫韻。錫韻有一層次讀-at。例「踢」that4、「墼」kat4(未燒的磚坯)、「癧」lat8(瘰癧 li2 lat8,指淋巴腺結核,好發於頸部)。 • 「覓」似乎未見讀bat8,不過上引同韻的「踢」、「墼」等字都讀-at,可推論「覓」字也有條件可以讀 bat8。 13

  14. 推測「覓」bai 8可能是由*bat8音變而來。 舌尖塞音 -t弱化後,阻塞的部分變為- ,舌尖的徵性也留下影響,因此抵補音償為-i 。 14

  15. 「覓」bai 8多構詞為「看覓」khu 3 bai 8(看看)。又可前加動詞,例如說「寫看覓」sia2 khu 3 bai8(寫寫看),表示嘗試之意。 • 國語表示嘗試的構詞方法是動詞重疊後,後加「看」。例如說「寫寫看」、「吃吃看」。 • 可能因受閩南語影響,本地多將國語「寫寫看」說成「寫看看」。 15

  16. 「覓」bai 8 後來 - 丟失,讀為bai7。 Douglas 1873《廈英大辭典》便記錄為bai7。 詞例如「試覓」tshi3 bai7(試試看),又有 「覓病」bai7 (探視病人)、「覓喪」 bai7 1(探視喪家)等說法。 • 「覓」bai7的-i進一步丟失,成為ba7。例如可說「覓頭路」ba7 thau5 l 7(尋找工作的機會)。 16

  17. -ak→ -au→-au -at→ -ai →-ai 17

  18. 在演變為-au 、-ai之前,韻尾只是一個-k、-t。演變為-au 、-ai之後,不久又丟失- (因此今天讀-au 、-ai的是相對少數), 恢復為只有一個韻尾的結構特性。 • 由-k、-t抵補音償而來的-u、-i,是一個由-ak變到-au的過渡,在閩南語系統中是一個比較特殊的結構。 18

  19. 如果將這類特殊結構納入,則音節結構應該修正為(C)(M)V(E1)(E2)。它必須增加一條結構限定,限制:若一音節含有兩個韻尾,則V必須是a,E1必須是i或u,E2必須是 。 19

  20. 泉、漳移民來臺 • 十七世紀(明清)開始,福建泉州、漳州等地的閩南人及籍隸廣東的客家人陸續渡海來臺開發,使臺灣在南島民族原住民之外,增加了閩南族群及客家族群,造就一個多元族群的環境。 20

  21. 泉、漳移民一方面各自聚族而居,一方面又因遷徙往來,使臺灣的泉系方言和漳系方言雖然各據版圖,但又互相影響,逐漸混雜。泉、漳移民一方面各自聚族而居,一方面又因遷徙往來,使臺灣的泉系方言和漳系方言雖然各據版圖,但又互相影響,逐漸混雜。 • 例如宜蘭原以漳系為主,但今青年層多將漳系的 韻母改讀為泉系的- 、- ŋ 韻母。 21

  22. 漳系元音有i、e、a、u、o、Ɔ六個音位。 • 泉系另外多出 (或作 )、 (或作Ə)兩個音位。 • 是後高展唇元音,與u只有唇形展圓的差異。 • 是後半高展唇元音,與o只有唇形展圓的差異。 22

  23. 23

  24. 24

  25. 南部漳系口音地區頗有將o韻母讀為展唇 的現象,與泉系的元音 來源不同,不能混為一談。 25

  26. 泉:漳:廈韻母對應 • 閩南移民雖主要來自泉漳地區,但也與廈門往來密切,因此臺灣閩南語主要呈現的是泉、漳、廈三種類型的方言差異。 • 廈門原為福建外海小島,後來泉、漳移民進入,開發成為新興都市,發展出混和泉漳為一的方言。 26

  27. 泉:漳:廈韻母對應 27

  28. 28

  29. 泉:漳:廈韻母對應 • 泉:漳ue:廈e 「飛」p1 :pue1:pe1 「皮」ph5 :phue5:phe5 「尾」b2:bue2:be2 「未」b7:bue7:be7 「吹」tsh1:tshue1:tshe1 「果子」k2 tsi2:kue2 tsi2:ke2 tsi2 「回南」h5 lam5:hue5 lam5:he5 lam5 29

  30. 泉ue:漳e:廈ue 「洗」sue2:se2:sue2 「雞」kue1:ke1:kue1 「細」sue3:se3:sue3 「鞋」ue5:e5:ue5 「解」ue7:e7:ue7(能、會) 「(否定)+解」bue7:be7:bue7(不能、不會) 30

  31. 陶淵明〈九日閒居〉 「酒能袪百慮,菊解制頹齡。」 • 祖堂集卷十四石鞏和尚 「馬師云:汝解射不?對云:解射。」 31

  32. 泉:漳:廈韻母對應 泉:漳:廈 32

  33. 33

  34. 梗攝字漳州讀韻母,泉州廈門讀 韻母。 「生醒爭星更硬羹青盲坑」 • 山攝字漳州泉州廈門都讀 韻母。 「邊扁片年見天麵變錢纏」 34

  35. 「麥囝酒若無tsh 1,不敢大聲」 • 廣告文宣誤將tsh 1寫作「青」 • 若是「青」字,漳系應該說成tsh 1。實則不然。可知「青」是誤寫。音義均不合理。 • 泉漳均讀為tsh1的,屬山攝字。 • 本段廣告詞應寫為「麥囝酒若無鮮,不敢大聲」 35

  36. 漳泉混雜 • 泉漳混雜日久,青年層常見一人而兼有泉漳不同的口音。 36

  37. 版權聲明 37

  38. 版權聲明 38

More Related