1 / 30

Hajdúdorog

EGYÜTT-EGYMÁSÉRT A SZERETET ÉS A HIT ÁLTAL ÖVEZETT KULTURÁLIS-GAZDASÁGI ÚT HAJDÚDOROG ÉS STEI KÖZÖTT. Példát átadó gyakorlatok pályázata Legjobb Önkormányzati Gyakorlatok programja Legjobb testvérvárosi találkozó. Hajdúdorog. Stei. KEZDETEK.

tevin
Télécharger la présentation

Hajdúdorog

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EGYÜTT-EGYMÁSÉRTA SZERETET ÉS A HIT ÁLTAL ÖVEZETT KULTURÁLIS-GAZDASÁGI ÚTHAJDÚDOROG ÉS STEI KÖZÖTT Példát átadó gyakorlatok pályázataLegjobb Önkormányzati Gyakorlatok programjaLegjobb testvérvárosi találkozó

  2. Hajdúdorog Stei

  3. KEZDETEK... A két város vezetősége együttműködési megállapodást írt alá 1993-ban Az együttműködés a következő területekre terjed ki: I. Gazdasági területen partnerkapcsolatok létrehozása II. Csereüdültetés III. Kulturális terület, sport, turizmus

  4. I. GAZDASÁGI TERÜLETEN PARTNERKAPCSOLATOK LÉTREHOZÁSA A Hajdúdorogi Vállalkozói Napok és Termékkiállításon stei-i cég is bemutatkozott (2007) S. C. BAITA S. A. Bányavállalat, kőfeldolgozás

  5. I. GAZDASÁGI TERÜLETEN PARTNERKAPCSOLATOK LÉTREHOZÁSA Hajdúdorogiak látogatása a stei-i cégnél (2004) EUROPEAN FOOD AND DRINK

  6. I. GAZDASÁGI TERÜLETEN PARTNERKAPCSOLATOK LÉTREHOZÁSA Gazdasági kapcsolat a két város között (2011 óta) NAGYHEGYES-HÚS KFT. Az ünnepi terített asztalra a Hajdúdorogon készült szárazkolbászból is került

  7. II. CSEREÜDÜLTETÉS Tapasztalatcsere látogatás a két város között A HAJDÚDOROGIAK STEI-T NÉZTÉK MEG STEI LAKÓI HAJDÚDOROGON JÁRTAK

  8. III. KULTURÁLIS TERÜLET, SPORT, TURIZMUS Közös kiállítások szervezése

  9. III. KULTURÁLIS TERÜLET, SPORT, TURIZMUS Közös kulturális programok létrehozása

  10. III. KULTURÁLIS TERÜLET, SPORT, TURIZMUS Bekapcsolódás egymás rendezvényeibe, hagyományaink közös ápolása

  11. ERŐSÖDŐ TESTVÉRVÁROSI KAPCSOLAT ÉVE:2011 Hogyan erősítettük testvérvárosi kapcsolatunkat? A KULTURÁLIS KOHÉZIÓS PROJEKT STEI ÉS HAJDÚDOROG KÖZÖTT című nyertes pályázat segítségével a Magyarország-Románia Határon Átnyúló Együttműködés Programon belül Mottó: Két ország, egy cél, közös siker!

  12. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) Hajdúdorogon megismertük • a stei-i húsvéti népi dramatikus játékot

  13. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) • az egyedi technikával készített hímes tojást • Körünkben köszönthetjük a stei-i tojásfestőt: MORTAN LUCIANA-t, aki az előadás alatt is fáradhatatlanul dolgozik

  14. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) • Húsvéti ételek kóstolójára is sor került Hajdúdorogon, amelyből elhozta Önöknek a kalácsot és a töltött bárányt BOGAN DIANA

  15. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) A hajdúdorogi húsvéti ünnepkör egészéről adtunk átfogó képet Stei-n a nagyböjt időszakától a pünkösdig • Böjti énekek éneklésével • Szentsír állításával • A Krisztus-katonák dramatikus játékával • Gyermekpünkösdölő bemutatásával

  16. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) • Terítőt drukkoltak, hímeztek, csipkét vertek a közreműködők • A csipkeverés rejtelmeibe akkor és ma is PAPP ILONA vezet be bennünket

  17. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE I. Húsvéti ünnepkör (stei-i és hajdúdorogi) • A terített asztalról akkor sem hiányzott és most sem hiányzik: a • bor • kolbász • sárgatúró • só • sonka • tojás • torma • töltött bárány • vaj

  18. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE II. Karácsonyi örömkoncert (stei-i és hajdúdorogi) • Román barátaink életében is fontos szerepet játszik a vallás, ezért egyházi dalokkal kedveskedett a helyi görögkatolikus egyházközösség énekkara • Boldogan mutatták be népi karácsonyváró játékaikat, énekeiket • Baráti kenyértörésre is sor került, amelyet most megelevenít: BOGAN DARIUS

  19. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE II. Karácsonyi örömkoncert (stei-i és hajdúdorogi) • Karácsonyi koncertet adott a Pantea család • Gazdag és színvonalas kiállítás keretében ismerkedtünk meg a Stei környékének élő karácsonyi szokásaival

  20. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE II. Karácsonyi örömkoncert (stei-i és hajdúdorogi) Stei-i barátainknak ajándékoztuk a hajdúdorogi adventi koszorú kicsinyített mását • Az Én karácsonyom... címmel nyitottuk meg a kiállítást

  21. EGYMÁS HAGYOMÁNYAINAK ÉS SZOKÁSAINAK MEGISMERÉSE II. Karácsonyi örömkoncert (stei-i és hajdúdorogi) • Élőben bemutattuk a kóringyálást • Közel egy órás koncertet adott a Csinószki Mária karnagy által vezetett Szent Bazil Oktatási Központ Szent Bazil Kórusa • A hajdúdorogiak által megterített karácsonyi asztalon: véres, májas hurkát; kolbászt; toros káposztát; ropogós tepertőt; mákos és diós bejglit találtak a résztvevők

  22. ALKOTÓTÁBOR A KÉT VÁROSBAN • Aktív alkotó munka, a résztvevők megismerkedtek a fafaragás művészetével, a tűzzománcozással, a fazekas mesterséggel, valamint a festészettel • Az elkészült alkotásokból több kiállítást rendeztünk Stei-en és Hajdúdorogon

  23. ALKOTÓTÁBOR A KÉT VÁROSBAN Eredmény: • Művésztábor létrejötte, művésztelep kialakítása Stei-en • Leggazdagabb felszereltségű alkotótábor Magyarországon - Hajdúdorogon Tárgyi eszközök: Tűzzománc-égető (kicsi, nagy) kemence, kerámiaégető kemence, szárító, lemezvágó (kicsi, nagy), korongozó (motoros), agyagmángorló, asztalok, munkavédelmi eszközök (köpeny, sisak, szemüveg, kesztyű), ecsetek, festékek, agyag, rézlemez, paraván, tárló • 35 alkotás maradt mindkét városban

  24. KÖZTISZTVISELŐI NAPOK STEI-EN ÉS HAJDÚDOROGON A közös programból: • A Polgármesteri Hivatalok felépítésének megismerése játékos feladatokkal • A települések épített és természeti értékeinek megtekintése • Közös kirándulás

  25. EUROREGIONÁLIS KULTURÁLIS NAPOK Nagy események a stei-i nép életében és a hajdúdorogi nép életében című időszaki kiállítások • A tárlatok egységei az emberi élet fordulóit megjelenítő, bölcsőtől a sírig kísérő ruházatokat, használati tárgyakat vonultatták fel • Bemutattuk a román és a magyar népviseletet

  26. EUROREGIONÁLIS KULTURÁLIS NAPOK • Népi kismesterségek bemutatója: kádármesterség, fazekasság, csipkekészítés, fafaragás • A gasztronómia remekei is elkészültek: töltött káposzta és „túrós tészta”, gulyásleves, kemencében sült házi kenyérrel párosított sült kolbász, baracklekvárral ízesített csőröge

  27. EUROREGIONÁLIS KULTURÁLIS NAPOK • Román, magyar táncbemutató volt, majd táncházba invitáltunk minden kedves jelenlévőt

  28. EGYÜTTMŰKÖDÉS A KÉT VÁROS KÖZÖTT 2012-BEN • Delegációk fogadása Stei-en és Hajdúdorogon • Kulturális, szórakoztató programokon való részvétel • Adventi gyertyagyújtás 2. hétvégéje (Ideje: 2012. november 25. vasárnap 18.30;Helye: Hajdúdorog, Vasvári Pál tér) • Az adventi koszorú második szál gyertyáját meggyújtja: Vass Mihály,volt települési képviselő A rendezvényen közreműködik: a PANTEA CSALÁD,Stei-ből

  29. TERVEK – KÖZÖS PÁLYÁZAT • „A turisztikai szezonalitás felszámolása és infrastruktúra-fejlesztések, a Magyar- Román határrégióban” című pályázat Stei-i Strandfürdő Hajdúdorogi Strandfürdő látványterve

  30. KÖSZÖNJÜKA MEGTISZTELŐ FIGYELMET! Iulian Balaj – Stei város polgármestere Csige Tamás – Hajdúdorog város polgármestere Bencze Anikó – táncos Blidar Cristina – táncos Bogan Darius – énekes Bogan Diana - szakács Gagyi-Palffy Judit – önkormányzati tanácsadó Kelemenné Kiss Erzsébet – vezető-tanácsos Kovalik János – hivatali dolgozó Mislovics Andrea – települési képviselő Mortan Luciana – tojásfestő Papp Ilona – csipkeverő Pastor Hoza Vova Liova– tanár Tuduce Andrei Florin – táncos Zsiros Péter – a Bocskai Néptáncegyüttes tagja

More Related