1 / 9

Adapting classroom materials

Adapting classroom materials. Reasons for Adaptation. Historical context : Before the Communicative approach , many coursebooks focused on grammar translation method of teaching . Language was not treated as a tool for communication .

toya
Télécharger la présentation

Adapting classroom materials

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Adaptingclassroommaterials

  2. ReasonsforAdaptation • Historicalcontext: BeforetheCommunicativeapproach, manycoursebooksfocusedongrammartranslationmethod of teaching. Languagewasnottreated as a toolforcommunication. • Materialsdidnotreflecttheseteaching and learningprinciples.

  3. Book: Materials and methods in ELT byMcDonough and Shaw (1993) • Reasonsforadapting: (grammar) • Notenoughgrammarcoverage in general. • Notenoughpractice of grammarpoints. • Reading passagescontaintoomuchunknownvocabulary. • Comprehensionquestions are tooeasy, becausetheanswers can belifteddirectlyfromthetextwith no real understanding. • Listeningpassages are inauthentic, becausetheysoundtoomuchlikewritten material beingreadout. • Dialogues too formal. • Notenoughguidanceonpronunciation.

  4. Book: ChoosingyourCoursebookby: Cunningsworth (1995) • Possiblereasonsforadaptingmaterials. (learnerstyles) factors • Thedynamic of theclassroom • Thepersonalitiesinvolved • Theconstraintsimposedbythesyllabuses • Theavailability of resources • Theexpectations and motivations of thelearners

  5. Whenmaterials are not ideal, as presented in thefollowing: • Methods (anexercisemaybetoomechanical, complicated) • Languagecontent • Subjectmatter. (topicsnotinterestingtoss, oroutdatedornotauthentic) • Balance of skills. • Image of thebook. • Cultural ( referencesmayneedtobeomittedorchanged)

  6. Candlin and Breen (1980) • Theirlistimpliesthatpublishedmaterials are limited in thatthey do notprovidemanyopportunitiesforreal communication. • Communicativematerials do notprovideenoughopportunitiesfornegotiationbetweenthelearner and thetext. • CM do notprovideenoughopportunitiesfor interpersonal or social negotiationbetweenss-t orss-ss • Activities and tasks do notpromotecommunicative performance, co-participation.

  7. Objectives and techniquesforadaptation • Knowingwhat “works”. • You can adaptto: McDonough • Personalize • Individualize • Localize • modernize • Or: • Add real choice • Caterforalllearnerstyles • Providefor more learnersautonomy • Encouragehigherlevelcognitiveskills • Makelanguage input more accesible and more engaging.

  8. Match thefollowing:

  9. Task: work in pairs Think of oneactivitythatwillmakethelanguage input more engaging. • Example: • changetheform of input. • Changethenature of a task, ratherthanhave a readingtaskwhichfocusesoncomprehesion, switchthetasktoprediction, orallowstudentstofinishcreatively a storywiththeirownending.

More Related