1 / 19

PIBID-PED-UFOP Letras - Língua Inglesa

Reunião Introdutória. PIBID-PED-UFOP Letras - Língua Inglesa. Prof. Joel Windle Profa . Malia Xavier. Let’s start with introductions: Our 2014 team. Alunos Bolsistas – Amanda de Almeida Mayk Rezende Barcelos* Túlio Pereira Bastos Júnia de Oliveira Cassiano Geisla Ap. Coelho

tudor
Télécharger la présentation

PIBID-PED-UFOP Letras - Língua Inglesa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ReuniãoIntrodutória PIBID-PED-UFOP Letras-LínguaInglesa Prof. Joel Windle Profa. Malia Xavier

  2. Let’s start with introductions: Our 2014 team • AlunosBolsistas – • Amanda de Almeida • Mayk Rezende Barcelos* • Túlio Pereira Bastos • Júnia de Oliveira Cassiano • Geisla Ap. Coelho • Letícia da Silva Ferreira* • Débora Alves Mazzo • Gabriela Batista Pinheiro • Débora Luiza Parreira Silva • Priscila da Silva • Alexandre da Silva • Letícia Guimarães Silva* • Nicole Soares • Vicente Sotomayor* • João Henrique Santos de Souza* • Plínio Carvalho de Souza Júnior • Linda Desireé Pires Fernandes • Juliana Moreira de Sousa • Fernanda Amorim Machado *- indicabolsista “veterano” • ProfessoresSupervisores (4): emfase de seleção • Coordenadores: Profa. Dra. Malia Spofford Xavier e Prof. Dr. Joel Windle

  3. O que é o PIBID-PED-UFOP? • PIBID-PED-UFOP é o nome que o Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (PIBID) recebe no âmbito da UFOP. • A sigla PED significa “Projeto de Estímulo à Docência”. • Na UFOP O PIBID-PED-UFOP funciona desde 2009. O projeto de Língua Inglesa começou em 2012 com o tema “Literaturas Globais de Língua Inglesa na Educação Básica.” Trabalhamos em 2 escolas estaduais, nível Fundmental II: EE Soares Ferreira e EE Dom Benevides, com 10 bolsistas. O novo edital ampliou o projeto de Língua Inglesa e prevemos trabalhar em 4 escolas (4 supervisores) com 21-24 bolsistas. A duração do projeto é de quatro anos com possibilidade de prorrogação de 4 anos mais.

  4. O que é o PIBID? • O PIBID,Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência, é um programa do governo federal gerenciado pela CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior) • Concede bolsas de iniciação à docência para alunos de cursos de licenciatura e para coordenadores e supervisores responsáveis institucionalmente pelo PIBID e demais despesas a ele vinculadas. • Objetivo Principal: Propiciar a iniciação dos estudantes bolsistas dos cursos de licenciatura da UFOP na profissão docente e estimulá-los a permanecerem nessa profissão após a conclusão de seus cursos superiores.

  5. ObjetivosEspecíficos do PIBID • Possibilitar uma maior compreensão da ação pedagógica como atividade intencional que pressupõe o desenvolvimento de conhecimentos e competências didático-pedagógicos. • Promover o desenvolvimento de competências relacionadas ao planejamento e a avaliação constantes das atividades pedagógicas. • Incentivar a reflexão, a pesquisa e o registro sobre a prática pedagógica, articulando teoria e prática. • Possibilitar a vivência e a valorização da dimensão prática do trabalho docente. • Proporcionar o desenvolvimento da capacidade de trabalhar em equipe. • Promover a capacidade comunicativa do licenciando • Possibilitar maior conhecimento da realidade da escola pública. • Promover o desenvolvimento de atitudes de valorização da profissão docente.  • Estabelecer parcerias e trocas de experiências pedagógicas entre as escolas e a Universidade.

  6. ExperiênciasFormativas • Acompanhamento e desenvolvimento de atividades docentes em geral • Acompanhamento e desenvolvimento de atividades de planejamento pedagógico (na universidade e na escola): • Acompanhamento e desenvolvimento de atividades de avaliação do ensino e da aprendizagem (na universidade e na escola): • Desenvolvimento de projetos educativos nas escolas • Participação em atividades de formação docente na Universidade e nas escolas • Divulgação da experiência vivida no PIBID-PED-UFOP

  7. Responsabilidades do bolsista de Iniciação à Docência: • dedicar-se, no período de vigência da bolsa, no mínimo 16 horas semanais às atividades do PIBID-PED-UFOP. • cumprir adequadamente as atividades previstas no planejamento semestral do subprojeto. • assinar termo de compromisso com o PIBID-PED-UFOP e manter atualizados os seus dados pessoais e contatos junto à secretaria do Projeto. • manter atitudes de solidariedade e respeito com o coordenador do subprojeto, demais bolsistas de iniciação à docência, supervisores, coordenadores do PIBID e os diversos membros da comunidade escolar da instituição parceira. • apresentar formalmente os resultados parciais e finais de seu trabalho, divulgando-os na instituição onde estuda e na escola onde exerceu as atividades, em eventos relacionados ao PIBID, principalmente aqueles promovidos pelo PIBID- PED-UFOP ou organizados pela CAPES.

  8. Rotina de Trabalho • 16h/semana total, sendo: • Cerca de 10 h/semananaescola: observação, pesquisa, leitura, ensinoacompanhadoporprofessoresdaescola, participaçãoemoutrasatividades (reuniões de professores, provas, monitoria, etc) • 2-3 hreuniõeseconversas: • Reuniãosemanalfixa com coordenadores (no ICHS e/ounaescola) • Reuniõesnasescolas com professoressupervisorese com colegas • 4-5 hleitura/escrita/reflexão • Manter “Diário de Campo” (pode ser escritodentrodaescola) • Leitura de textosdiversos • Elaboração de materiaisdidáticos/planejamento de aulas • Escrita de artigos • Elaboração de apresentações • Outrasatividades: Visitastécnicas, palestras, confraternizações, reuniões PED (geral). (Ajustarhorassegundo as necessidades do projeto no momentoesegundoocalendárioacadêmico)

  9. Política de frequênciaeparticipação • A partir de 2014, são obrigatórias listas de presença e fichas de frequência para registrar a participação dos bolsistas em atividades do PIBID. • Em cada reunião haverá lista de presença. • Cada bolsista deve manter uma ficha de frequência na escola, que será disponibilizada pelo site e por email. Deve ser assinada pelo professor supervisor, e submetido por e-mail a cada semana. • Atrasos e ausências têm que ser justificados. • Atividades de formação do PIBID institucional (por exemplo, o Ciclo de Palestras e o Encontro Anual) também são obrigatórios. • Faltas/atrasos/ falta de participação podem resultar no seu desligamento do PIBID.

  10. NossoProjetos (3) • Obs: Revisaremos nossas propostas depois de realizar pesquisas nas escolas, e ao longo do projeto, para refletir nossa experiência e atender as demandas da comunidade escolar. O projeto é colaborativo e é uma experiência de aprendizagem e reflexão. • Literaturas Globais de Língua Inglesa na Educação Básica • Introduzir a literatura em Língua Inglesa aos alunos do Ensino Fundamental II • Incentivar a leitura e o estudo de língua estrangeira- criar contextos críticos/globais para esse estudo • Utilizar abordagem de “letramento crítico”/criticalliteracy • Focar nas literaturas “globais”, de uma variedade de países e culturas, não meramente o canône. • Promover a ideia de Global Englishes e inclusão linguística.

  11. InglêsparaCrianças (EF I) • O ensino de inglês para crianças do Ensino Fundamental I é uma área em “ávida expansão” (ROCHA 2012, p.27). Porém, como o Ensino Fundamental I não oferece inglês obrigatoriamente por lei, não faz parte dos estágios supervisionados de língua inglesa da UFOP. Para preencher essa lacuna na formação inicial de nossos alunos, propomos implantar um projeto de inglês para crianças numa escola de Ensino Fundamental I, trabalhando com temas transversais (CLIL – ContentLanguageIntegratedLearning – Aprendizado Integrado de Conteúdo e Linguagem) para apoiar o currículo atual, além de oferecer oficinas e aulas lúdicas de comunicação básica. • O ensino de inglês para crianças envolve a “luta por maior equidade, a promoção do protagonismo social, bem como a construção da cidadania critica de bases multiculturais” (ibid, p.25). Hoje em dia um número crescente de crianças estão matriculadas em cursos ou escolas particulares de inglês desde pequeno. Os alunos da rede pública não sempre têm essa possibilidade, e a incorporação de língua estrangeira ao EF I tem sido bastante irregular no nível nacional. Já no nível regional, ainda não existe no setor público (Obs: escolas municipais de Mariana agora têm uma aula por semana de inglês no EFI). • Com a presença dos bolsistas do PIBID, seria possível oferecer várias aulas e/ou atividades em inglês durante a semana, com a finalidade de pensar um modelo viável para escolas da região integrarem o ensino de inglês no Ensino Fundamental I. Ao mesmo tempo, os bolsistas aprenderiam sobre o ensino de alunos e gestão de escola dessa faixa etária, que faz falta no currículo atual da licenciatura em língua inglesa.

  12. Produção Cultural Online • A produção cultural online na época das novas tecnologias conta com a participação massiva dos jovens, que transformam, combinam e circulam dentro de comunidades globais imagens, filmes, música, moda, jornalismo, dança e ‘memes’. Esse espaço constitui assim um contexto privilegiado pela aprendizagem, favorecendo a integração da reflexão, da criatividade, da participação social e da tecnologia. • Este eixo, que será desenvolvido no Ensino Fundamental II e Ensino Médio, tem como objetivo analisar, e traduzir em práticas pedagógicas, as novas formas de produção e difusão cultural digital veiculada pela língua inglesa. A proposta contribui para o acesso à economia criativa globalizada e à inovação na sala de aula de inglês da escola pública brasileira. • Uma primeira etapa consiste em ‘etnografia digital’ do uso das novas tecnologias por parte de alunos e jovens produtores culturais que trabalham online com língua inglesa pela difusão dos seus trabalhos além da comunidade local. Baseado nos resultados, uma segunda etapa desenvolve oficinas de língua inglesa para jovens artistas que ainda não estão presentes nesses meios de difusão e diálogo, para facilitar essa participação no cenário artístico globalizado. • Em paralelo, essas experiências servem de base para desenvolvimento de novas abordagens na sala de aula por meio de colaborações entre escolas parceiras e os jovens produtores culturais já participando no projeto, resultando em elaboração de um programa de educação continuada em forma de pesquisa-ação colaborativa.

  13. CronogramaGeral de Atividades Etapas do Projeto: • Etapa I: Organização e Planejamento • Apresentação dos bolsistas à comunidade escola • Etapa II: Formação da Equipe/Planejamento • Reuniões de planejamento • Cursos, minicursos e oficinas • Desenvolvimento e testagem de material didático • Elaboração de manuais e roteiros • Visitas a espaços e eventos culturais • Etapa III: Execução de Atividades Formativas e Didático-Pedagógicas nas Escolas • Atividades artísticas • Atividades literárias • Clube de Conversação/Inglês • Confecção de mídia impressa • Criação de laboratórios • Criação e desenvolvimento de recursos midiáticos/multimídia • Exposições, feiras, saraus, mostras e espetáculos • Gincanas e olimpíadas do conhecimento • Monitoria

  14. Etapas, cont. • Etapa III, cont. • Oficinas e workshops • Organização de cinema na escola • Organização de momentos filosóficos e sociológicos • Participação nas atividades de coordenação, gestão e planejamento escolar • Preparação de sala ambiente • Produção de programa de rádio • Etapa IV :Atividades Formativas e Didático-Pedagógicas em Campo • Visitas a laboratórios, centros de pesquisa, escolas • Vivências: visitas a museus, conservatórios, teatros, monumentos históricos • Etapa V: Acompanhamento do Projeto • Avaliação do projeto • Visitas aos subprojetos • Etapa VI: Socialização dos Resultados • Apresentação de trabalho em evento no país • Apresentação de trabalho em evento no exterior • Desenvolvimento de página do projeto na internet • Publicação de livros, revistas e jornais em meio digital • Publicação de livros, revistas e jornais em meio impresso • Realização do Seminário Institucional de Iniciação à Docência

  15. Cronogramageral do projeto- 2014

  16. Leiturasduranterecesso • Durante o recesso, nós finalizaremos a seleção de professores supervisores e escolas, e faremos a lista de membros de cada equipe. • Vocês vão começar a ler e elaborar um texto de 3-5 páginas resumindo o que leu, e a importância disso para ensino de inglês na escola pública, na sua opinião. • Textos: GEE, James Paul. (2004) Situated Language and Learning: a critique of traditional schooling. Introduction, Chapters 2 and 3. • MATTOS, A.M.A. (2011) NOVOS LETRAMENTOS, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA E O PAPEL DA ESCOLA PÚBLICA NO SÉCULO XXI. Revista X. • Celce-Murcia, M. Teaching English as a Second or Foreign Language. Chapter 1.

  17. Stay Connected. • PED UFOP English Facebook Group • “Late-breaking news”– a maneiramaisfácil de mandar updates, mudanças, etc. • Por favor, adicione a Malia no Face parainclusãonessapágina (closed group) • Blog do Projeto: pedufopenglish.wordpress.com • Todomundopodeparticiparnapublicação de relatórios, atividades, reflexões • Aquitambémpodemfazero download das leituras.

More Related