1 / 26

LINGUA COMUNE

Tutor: Anna Cavallini Fruzsina Sárkány Melinda Fodor. LINGUA COMUNE. Progetto Youth in Action 2011 Università degli Studi di Firenze - Facoltà di Lettere e Filosofia , Settore Ugrofinnico. La lingua italiana. una delle lingue romanze parlata da circa 70 milioni di persone

tyne
Télécharger la présentation

LINGUA COMUNE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tutor: Anna Cavallini Fruzsina Sárkány Melinda Fodor LINGUA COMUNE Progetto Youth in Action 2011 Università degli Studi di Firenze - Facoltà di Lettere e Filosofia, Settore Ugrofinnico

  2. La lingua italiana • una delle lingue romanze parlata da circa 70 milioni di persone • deriva dal latino volgare • 1861: “Fatta l’Italia, bisogna fare gli italiani” Massimo D’Azeglio il 60% della popolazione non parla l’italiano

  3. Lingua o dialetto? • La parola dialetto deriva dal greco διάλεκτος • dialetto: una varietà linguistica (o idioma) usata da abitanti originari di una particolare area geografica • Hubert Lyautey: ”Une langue, c’est un dialecte qui possède une armée, une marine et une aviation”- (‘Una lingua è un dialetto che possiede un esercito, una marina ed un’aviazione’)

  4. I gesti italiani I Ho fame Che cosa (vuoi)? Sei pazzo?

  5. I gesti italiani II Tanto tempo fa Scordatelo! Basta!

  6. I gesti italiani III Andiamo Perfetto! Non mi interessa

  7. L’Accademia della Crusca

  8. Sull’Accademia… • Villa Medicea di Castello • il Presidente onorario dell’Accademia è il Prof. Giovanni Nencioni • Crusca per Voi: periodico semestrale dedicato agli amatori della lingua italiana • www.accademiadellacrusca.itè un portale completamente dedicato alla lingua italiana

  9. Auditorium

  10. Storia I“il più bel fior ne coglie” - Petrarca • Durante l’Umanesimo: si svilupparono accademie in tutta Italia • Accademia Fiorentina • Brigata dei Crusconi: poesie scherzose, poco colte

  11. Storia II • 1583: la data della nascita dell’Accademia della Crusca grazie a cinque letterati fiorentini: Giovan Battista Deti, Anton Francesco Grazzini, Bernardo Canigiani, Bernardo Zanchini, Bastiano de’ Rossi • Lionardo Salviati codificazione della lingua, nuovo significatoal nome di Crusca

  12. Storia III • uso della simbologia relativa alla farina • separare il fior di farina (la buona lingua) dalla crusca, secondo il modello di lingua già promulgato daPietroBembo (1525) • il primato del volgare fiorentino, modellato sugli autori del Trecento • lo scopo degli accademici è mostrare e conservare la bellezza del volgare fiorentino

  13. Storia IV • 1590: fu scelto come simbolodell’Accademia il frullone • la mobilia dell’Accademia: stemmi personali degli accademici, pale di legno, un’immagine simbolica, il nome e il motto dell’accademico

  14. Sala delle Pale

  15. Il Vocabolario degli Accademicihttp://vocabolario.signum.sns.it • fiorentino trecentesco • autori come esempi da seguire: Dante- Divina Commedia Boccaccio- Decameron Petrarca- Canzoniere

  16. Le edizioni del Vocabolario della Crusca • 1ª edizione:1612, Venezia • 2ª edizione:1623, Venezia • 3ª edizione:1691, Firenze • 4ª edizione: 1729-1738, Firenze • 5ª edizione: 1863-1923, Firenze • modello di metodo lessicografico per le altre accademie europee

  17. L’Accademia oggi • centro di ricerca scientificadedicato allo studio e alla promozione dell’italiano • impegno lessicografico • attività editoriale • attività di ricerca • attività di consulenza intorno all’italiano

  18. La Biblioteca • i primi documenti risalgono alla seconda metà del Seicento • La Biblioteca della Crusca è l’unica biblioteca d’Italia specializzata per lo studio della lingua italiana e della linguistica generale • Svolge un ruolo attivo nel campo della politica linguistica europea in particolare con il progetto Piazza delle lingue d’Europa

  19. La Biblioteca dell’Accademia

  20. Biblioteca virtuale • uno spazio appositamente ritagliato per rendere accessibili i vari progetti multimediali dell’Accademia • Nella biblioteca virtuale si trova anche il Vocabolario del fiorentino contemporaneo:www.vocabolariofiorentino.it

  21. La lingua in rete www.accademiadellacrusca.it • sei sottosezioni dedicate a fornire consulenza linguistica di diverso tipo: 1. Consulenza linguistica 2. L’Articolo 3. Parole Nuove 4. Lingue speciali 5. Stazione Bibliografica 6. Lingua in Web

  22. Alla ricerca dell’amore… • ...nei vocabolari • ...nelle lingue • ...nelle canzoni

  23. II Dizionario Italiano on-line (www.dizionario-italiano.it) amóre    [a'more] s.m. • 1 smsentimento di affetto vivo, trasporto dell’animo verso una persona o una cosa • 2 smsentimento ed istinto naturale che lega due persone

  24. amóre • 3 smaspirazione dell’uomo al bene, a Dio; Dio stesso • 4 smdesiderio di ottenere una cosa; attaccamento a una cosa • 5 smciò che è oggetto dell’amore • 6 smpersonificazione mitologica dell’amore

  25. Proverbi e detti con la parola amore • L’amore è cieco • Il primo amore non si scorda mai • Amor nuovo va e viene, amore vecchio si mantiene • L’amore è come la fortuna: non gli piace che gli si corra dietro

  26. Grazie della vostra attenzioneA presto 

More Related