1 / 34

Había una chica que se llamaba

Había una chica que se llamaba. Susie Pohl. Había una chica que se llamaba Susie Pohl. H. Setting background information F. Habitual action. Susie tenía un hermano mayor que se llamaba David. Susie tenía un hermano mayor que se llamaba David.

ugo
Télécharger la présentation

Había una chica que se llamaba

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Había una chica que se llamaba Susie Pohl

  2. Había una chica que se llamaba SusiePohl H. Settingbackgroundinformation F. Habitual action

  3. Susie tenía un hermano mayor que se llamaba David.

  4. Susie tenía un hermano mayor que se llamaba David. • H. Backgroundinformation/ describing a situation in thepast

  5. Ella vivía en Bloomfield Hills y la chica era rara.

  6. Ella vivía en Bloomfield Hills y la chica era rara. • E. progression of anactionwith no focusonthebeginningorend (was living orusedtolive) • G. description of physicaloremotionalstate

  7. Asistió a Marian High School, donde ella jugaba el voleibol y actuaba en los espectáculos.

  8. Asistió a Marian High School, donde ella jugaba el voleibol y actuaba en los espectáculos. • B. completedaction • E. Lasttwoverbs-progression of anactionwith no beginningorend

  9. ¡También, asistió a Spanish Camp - qué guay!

  10. ¡También, asistió a Spanish Camp - qué guay! • A. completed action

  11. En 2009, se graduó de Marian y empezó las clases en la Universidad de Michigan State.

  12. En 2009, se graduó de Marian y empezó las clases en la Universidad de Michigan State. • B. completed actions in succession

  13. En su primer año, ella quería una experiencia especial, y alistó en un programa de Disney. Trabajaba como una custodia.

  14. En su primer año, ella quería una experiencia especial, y alistó en un programa de Disney. Trabajaba como una custodia. • G. description of emotional state, including past desires or opinions. • A. completed action • E. progression of an action with no focus on beginning or end.

  15. Después de Disney, ella quería viajar por el mundo y aprender más español.

  16. Después de Disney ella quería viajar por el mundo y aprender más español. • G. description of emotional state, including past desires or opinions

  17. ¡Entonces, fue a España!

  18. ¡Entonces, fue a España! • A. completed action

  19. Tenía una familia preciosa con una madre, un padre y unos hermanitos Ana, Sofía y Javier.

  20. Tenía una familia preciosa con una madre, un padre y unos hermanitos Ana, Sofía y Javier • G. description of physical or emotional states/ situations. (describing situations in the past)

  21. Mientras viajaba por el otros países de Europa, visitó su prima y sus tíos.

  22. Mientras viajaba por el otros países de Europa, visitó a su prima y sus tíos. • E. Progression of an action with no focus on the beginning or the end • E. Describes what was going on in the past (imperfect) when another action or event occurred, that is began or ended.

  23. Su parte favorito de Study Abroad fue Fallas, una festival divertidisíma.

  24. Su parte favorito de Study Abroad fue Fallas, una festival divertidisíma. • D. summary or reaction statement

  25. Señorita regresó a Michigan State por 1 un año más, y después, se graduó en 2013.

  26. Señorita regresó a Michigan State por 1 un año más, y después, se graduó en 2013. • C. completed action within a time frame • OR • B. completed action in succession

  27. Señorita fue a un campamiento para trabajar con niños.

  28. Señorita fue a un campamiento para trabajar con niños. • B. completedaction

  29. ¡Fue un verano especial!

  30. ¡Fue un verano especial! • D. summary or reaction statement

More Related