1 / 11

Palabras Extranas

Palabras Extranas. Willis Dennis Grajales Rios Compania de palabras Extranas exclusive. Epunamun.

vin
Télécharger la présentation

Palabras Extranas

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Palabras Extranas Willis Dennis Grajales Rios Compania de palabras Extranas exclusive.

  2. Epunamun Ser mitologico at que describian como dueño de dos pies enormes y dos brazos fuertes, cubierto el cuerpo de pelos y Ia mirada centelleante. Un tanto olvidado por los aborigenes actuates, lo consultaban los caciques guerreros de antaño cuando iban a iniciar una aventura punitiva contra otra tribu o cuando se preparaban para Ilevar a cabo un malón contra los blancos. De esta manera trataban de anticipar el conocimiento del resultado de esas acciones y destinaban su culto a diversas ceremonias y un baile que consistla cn una serie de saltos con ambos pies que se haclan Ilevando el compas de ejecuciOn con varios cultunes a Ia vez. Epunamün significa: “dos pies”.

  3. Epunamun 2 Una vieja leyenda dice que Ia familia “Calquin” (Aguila Grande) vivia a los pies de los bosques, en un precioso valle, donde el sot hacIa ftorecer las plantas antes que otros lugares. Por eso tlamO a su hijo mayor “Caullán” que significa (seis colores) y ha sus hijas le puso a una “Loncomilla” que significa (cabeza de oro 6 cabeza dorada); y ha Ia otra Ia IIamO “Conilauquen” que significa (criatura de Ia laguna). Una tarde un joven del lugar Ilamado ~‘Epunamun” que significa (dos pies) vio ha Ia joven Con ilauquen bañarse en el lago, y se prendO de ella a tal extremo que hizo que su padre fuera ha hablar con Calquin y le obsequiara un caballo y algunas ovejas, mientras el escondido entre los totorales aguardaba a Ia joven para raptarla y hacerla su esposa . Al poco tiempo de estar en su escondite sintió el inconfundible ruido con que los remos cortan el agua y vio a Ia joven bagando en su canoa, Epunamun se lanzá al agua y nadO hacia Ia rüstica canoa, at Ilegar a ella vio con estupor que el Shompalque subla a Ia superficie y tomando a Ia nina por Ia cintura Ia arrastraba hacia el fondo del lago. Epunamun golpeo el agua con sus poderosas piernas y at acercarse hundiO su puñal en Ia espalda del genio del lago. Un grito horrible se sintió en el lago y un gran remolino hizo que los jóvenes desaparecieran en las profundidades.

  4. Epunamun 3 • Entretanto, en el valle, los regalos enviados a calquin por Epunamun se convirtieron en blancas piedras que dieron origen al nombre de ese valle. “Elicura” que significa piedras blancas. Durante muchos años Caiquin, Cayuan, y Loncomifla buscaron los cuerpos de los jOvenes perdidos y del infame Shompalhue, sin lograr encontrarlos; por el motivo los mapuches que vieron estas cosas pusieron a este lago “Lanalhue” que significa almas perdidas, pero el sot se quedO en el valle hasta el dia de hoy, haciendo quelas flores primero que en otras partes.

  5. “La Araucana” EdiciOn 1888 Pag. XLVII Dice:o “lanahue parece que viene de Languelhue; parte occidental adonde muere el sot, de “lan” morir y “guelhue” occidente, lado donde cae, etc. o “Alhue” es Diablo, y “Ian” morir y muerte; podria creerse entonces que el lago Ilevaba el nombre del Diablo y de Ia muerte”o “Cuéntase entre los indios que en un lugar a inmediaciones del lago, murió una criatura chica; y cuando todos Ia tenlan por muerta, de sübito resucita y suelta el Ilanto. Que el asombro que este hecho causO en los presentes fue tan grande, que todos esciamaron ~Hue! (lnterjecciôn muy usada en Araucano). Que el lugar y Ia laguna misma tomaron el nombre de ese fenômeno, de Jo cual proviene “Lagarhue”; pues “Ia” significa muerte “gar” o “ga” Ilanto de una criatura pequena “hue” Ia admiraciOn producida entre los circunstantes par ese suceso. Esta relaciOn es aceptada coma una tradiciOn en una familia de indios” (La Araucana1888).

  6. BAIROLETTO CULTO A JUAN BAIROLETTO Gaucho Bairoletto o Baioleto o Juancito Bairoletto, se le rinde cutto en distintos pueblos de Argentina: en las Provincias de COrdoba, San Luis, Mendoza y San Juan. Juan Bautista Bairotetto nació el 11 de Noviembre de 1894, como tantos otros “gauchos” es una especie de adaptación del personaje Robin Hood, era “bueno para los pobres” y “malo para los ricos” su muerte violenta trajo aparejado el culto que se manifiesta especialmente los dias 2 y 11 de Noviembre de cada año, en que sus “devotos” encienden velas en Ia tumba, costeada por colecta popular y le piden desde trabajo y salud hasta Ia soluciôn de problemas sentimentales, taras una vida entre el heroismo y Ia delincuencia, amado o combatido por distintos grupos sociales, segün las circunstancias de Ia época. Muriô en un tiroteo con una partida policial el 14 de Septiembre de 1941.

  7. Juan Bautista BairolettoJuan Bautista Bairoletto, más conocido por “El gaucho Bairoletto”y bautizado a nivel popular como “El Atila de las pampas” y “San Bautista Bairoletto”, nacio el 11 de noviembre de 1894 en Ia ciudad de Santa Fe de una pareja de inmigrantes italianos. ~ La familia se radicO luego en Ia provincia de La Pampa. Tuvo una infancia poco feliz, agravada por Ia muerte de su madre cuando era un adolescente. Su vida transcurrió en un ambiente tumultuoso de prostIbulos, comités y casas de juego. Convertido en salteador, sostuvo tiroteos con Ia poticla en los atrededores de Castex primero y tuego en otras localidades de La Pampa y provincias vecinas.Su existencia, que adquiere carácter tegendario y tiene honda repercusiôn en el ámbito popular, Ilega a configurar un verdadero mito.La gente to ayudaba a huir, le hacia Ilegar mensajes cuando se refugiaba en algün monte, le proporcionaba alimentos. Y Bairoletto que no era codicioso ni buscaba amasar fortuna, acrecienta asi su personalidad at convertirse en una suerte de vengador de los sufrimientos de sus amigos, que no eran pocos en un ámbito social que no estaba todavia conformado.Segün era voz corriente no robaba para éI solo, sino que repartla lo obtenido entre sus amigos y gente necesitada.Ya en Ia década del 30 no hay asalto, pendencia o muerte de Ia que no se le haga responsable. La policla le sigue el rastro, pero no logra apresarlo. Es una sombra, un fantasma y azote.

  8. Finalmente se organiza una persecución dispuesta a terminar con él y es asI que finalmente es sorprendido y muerto el 14 de septiembre de 1941 en General Alvear, Mendoza. Péro Bairoletto, el ültimo bandido romántico, no muere, porque ya su muerte vivIa en Ia leyenda de su pueblo. Asistieron a su velatorio en el comité demôcrata de General Alvear, miles de personas procedentes de Mendoza y de La Pampa. Sus restos fueron lievados al cementerio local y su tumba es hoy un santuario al que acuden promesantes de todas partes del pals.  Andanzas de Bairoletto  Eduardo Castex es Ia población a que más vinculado estuvo Juan Bautista Bairoletto en su discutida trayectoria, que originô tan dispares sentimientos en La Pampa y region en que gravitO con sus andanzas. Bairoletto nació en 1894 y tras establecerse su familia en las afueras de Castex, en 1919 el episodio de una muerte lo llevô a prisiôn y aunque fue sobreseido, más allá de los juicios de valor sobre él, su nombre quedô enredado en Ia madeja de Ia violencia y Ia acciôn policial, hasta sorprenderlo y caer cuando se habla alejado de La Pampa, en 1941.

  9. EL POMBERO EL POMBERO El Pombero es el más popular de los ranchos durante ese tiempo del duende guaranles. reposo. Sin embargo, parece ser Se lo describe como un hombre alto,más nocturno que diurno, y también delgado y velludo, que luce un sorprende a los niños que se enorme sombrero de paja. Recorre sumergen en Ia oscuridad en los bosques a Ia siesta con una persecución de los cocuyos. No enorme caña en Ia mano para cuidar hace ruido al caminar, razón por Ia a los pájaros. Si encuentra en su cual en algunos sitios de Corrientes recorrido chicos cazando, carga con recibe el nombre de Py-rague, 0 se~ ellos, y es por eso que los gurises pies con plumas o pies velludos. procuran no alejarse demasiado.

  10. Otras veces se presenta como Kuarahy-yará, o dueno del sot, y su color es entonces rojo. También se da este nombre al brasita de fuego, pequeno pajaro de un intenso color rojo, por to que puede ser éste el nUcleo original del mito y no una simple asociaciOn. SegUn Coluccio, el Kuarahy- yará y el Pombero serlan dos seres distintos y no dos modalidades del mismo ser. El Pombero pla, silba, remeda el canto de las ayes. Puede también metamorfosearse en indio, tronco o camalote, nos dice Zarina Nuñez, y hasta tornarse invisible para entrar por el ojo de una cerradura. Le gustan los huevos frescos y Ia miel del monte. Masca tabaco negro y suele dormir en los hornos. No faltan los que celebran con él un pacto heroico, beneficiándose con su ayuda. Pero aunque le diviertan las transmutaciones, su representación esencial es antropomôrfica. Se habla de un Pombero que solo aparece una vez al año, llamado” duende de octubre”. Viene el primero de dicho mes con su tipico sombrero de paja, munido con un rebenque, con el que azota a todo aquel que no coma en su honor, hasta atragantarse.

  11. fin

More Related