190 likes | 965 Vues
The Indian Serenade. By Percy Bysshe Shelley. I arise from dreams of thee In the first sweet sleep of night, When the winds are breathing low, And the stars are shining bright. I arise from dreams of thee, And a spirit in my feet
E N D
The Indian Serenade By Percy Bysshe Shelley
I arise from dreams of thee In the first sweet sleep of night, When the winds are breathing low, And the stars are shining bright
I arise from dreams of thee, And a spirit in my feet Hath led me--who knows how? To thy chamber window, Sweet!
The wandering airs they faint On the dark, the silent stream The Champak odours fail Like sweet thoughts in a dream;
The Nightingale's complaint, It dies upon her heart; As I must on thine, Oh, belovèd as thou art!
Oh lift me from the grass! I die! I faint! I fail! Let thy love in kisses rain On my lips and eyelids pale.
My cheek is cold and white, alas! My heart beats loud and fast; Oh! press it to thine own again, Where it will break at last.
Shelley’s “The Indian Serenade” is a simple love poem. The story is of a love-stricken man walking to his lover’s home during the “Indian” night (an “Indian summer” is when there is a period of warm or mild weather in late autumn or early winter).When he arrives at his beloved’s house, he is overcome with emotion, speaking as though he would die without her love.
In “The Indian Serenade,” Shelley utilizes the Romantic aspect of Nature: • “winds are breathing low” • “stars are shining bright” • “wandering airs they faint” • “the silent stream” • “Champak odours fail” • “Nightingale's complaint” • “lift me from the grass” • “love in kisses rain”
Shelley uses figurative language in “The Indian Serenade”: • “winds are breathing low” – personification • “spirit in my feet” – personification • “silent stream” – alliteration • “Nightingale's complaint” – personification • “I die! I faint! I fail!” – hyperbole