330 likes | 457 Vues
This paper discusses the increasing need for Speech-Language Pathologists (SLPs) to be equipped to serve multicultural and multilingual populations. It highlights the demographic shifts in the U.S., emphasizing the prevalence of bilingualism and the importance of culturally competent care. The authors, Dr. José G. Centeno and Dr. Raquel T. Anderson, present strategies for professional education that integrate cultural and linguistic diversity into clinical training, ensuring that future SLPs understand socio-cultural factors influencing communication in diverse communities.
E N D
Educating Students to Serve Multilingual-Multicultural Populations José G. Centeno, Ph.D., CCC-SLP St John's University Raquel T. Anderson, Ph.D., CCC-SLP Indiana University
Demographic Information • Linguistic and cultural diversity are frequent in today’s world. • Globalization coupled with new media and communication technologies (internet and mobile phones) has intensified social, cultural and linguistic diversity all over the world (Blommaert, & Rampton, 2011)
Demographic Information • Bilingualism and multilingualism are common outcomes of multicultural-multilingual diversity. • Many languages co-exist in a large number of countries because there are about 6,912 languages and 200 sovereign states. • Thus, many individuals must necessarily be bilingual (speakers of two languages) or multilingual or polyglots (speakers of more than 2 languages) for daily interaction in many societies. (Centeno & Ansaldo, 2013; Gordon, 2005).
Demographic Information The United States: An illustrative case of cultural and linguistic diversity • Ethnic/racial minorities Presently about 34% (102.5 million) of the total population (301. 6 million) Expected to be the majority by 2042 and reach 54% (235.7 million) by 2050 (U.S. Census Bureau, 2002, 2008b).
Currently… Hispanics - the largest minority - 15 % (45.5 MM) Blacks 13.4% (40.7 MM) Asians 5% (15.2 MM) American Indians-Alaska Natives 1.5 % (4.5 MM) Native Hawaiians-Other Pacific Islanders 0.33% (1 MM) White majority 66% (199.1 MM)
Currently… • Many of these individuals may be bilingual About47 million (17.9%) persons are estimated to speak a language other than English at home, an increase of 15 million people since 1990. (U.S. Census Bureau, 2006; 2008b).
Spanish-English Bilingualism in the U.S.: An Extensive Case of Bilingualism. • Spanish (used by about 34 million of the total U.S. population 5 years old and over) - the second most frequently used language in the country after English (used by 283 million individuals) (U.S. Census Bureau, 2008a). • 11 million (46%) of the Hispanic adults in the U.S. consider themselves to be Spanish-English bilinguals (Pew Hispanic Center, 2004).
Serving Bilingual Clients • Clinical Goals Like in monolingual contexts, experiential background and research evidence must be systematically considered for clinical decisions. Yet, in the case of bilingual persons…
Clinical Goals • Accurate assessment • Language difference vs. Language disorder • Personalized intervention • Effective linguistic/communicative contexts and realistic cultural norms (Centeno, 2009, 2010, in press; Centeno & Eng, 2005; Centeno & Ansaldo, 2013; Martin, 2009). Fig. 1 – see attachment
Professional Needs • SLPs serving children and adults from multicultural/ multilingual backgrounds continue to experience limitations in the competencies to serve these individuals. Realistic training and post-graduate resources needed! (ASHA, 2004; Centeno, 2009; Kohnert et al., 2003; Roseberry- Mckibbin et al., 2005).
Serving Bilingual Spanish-English Clients Linking Research with Professional Training A. Children B. Adults with Aphasia
Some facts about ELL/dual language children in the United States • 2009 – 55% of all schools enrolled children who were ELL. • dual language background Source: nce.ed.gov/fastfacts/display.asp?id=96
Focus on Latino Children • Latino children make up 22% of all children under 18 years of age. • Poverty rates highest for Latino children • 37% of all children living in poverty (2011) • Most Latino children are second generation • 52% children of first generation immigrants (2007) • 10% first generation foreign born Pew Hispanic Center (2009, 2011)
Implications • Probability is high that clinicians working with children will have in their caseloads dual language learners. • Important • knowledge base • language learning among diverse learners • socio-cultural factors that impact clinical services
Model 1: Specific Course • Sample content (Goldstein, 2011; Paradis et al., 2011) • patterns of dual language acquisition • BFLA • SLA • dual language learning phenomena • educational issues • cultural issues • assessment • Intervention • working with families • collaboration with other professionals
Model 2: Integration of Content • Two approaches • course content • case – based • (both incorporated into the course)
Model 3 • Integration: • specific course • integration of content + activities throughout the curriculum • Best practice • validation of need to acquire the necessary knowledge • presents multilingualism not as an exception, but as an integral component of academic content.
Clinical Experience • Provide opportunities for clinical practica with linguistically diverse children • in house (departmental clinic) • externships/outside placements
In House • Remove linguistic and cultural barriers for target clientele • examples • language line • trained interpreters • marketing within the community • visibility • clinic hours • Collaboration of academic and clinical faculty • faculty training • information exchange
Externships • Identify agencies/clinics/schools that serve dual language learners • Establish collaborations
Essential • Integration • within the curriculum • academic + clinical experience • target community + academic program
Adults with Aphasia • Hispanic adults are the most frequently encountered minority group in many neurorehabilitation programs in the U.S. (Centeno, 2009; in press)
Teaching Strategies • Approaches for content coverage I. Section in Aphasia course II. Section in Bilingualism/Diversity course III. Section in Clinical Assessment course (ASHA, 2012; Lubinski & Matteliano, 2008)
Content to cover Adapt to teaching strategies I, II, or III • Demographic Info: Bilingualism as a local and worldwide phenomenon • General overview of aphasia • General principles of aphasia in bilingual individuals (Centeno & Ansaldo, 2013; Fabbro, 1999; Gitterman et al., in press; Goral et al., 2002; Roberts, 2008; Paradis, 2004)
Content to cover • Impact of pre-morbid linguistic, communicative, cognitive, and social background on post-stroke profile (Fig. 1) Significance of research on Spanish-English bilinguals with aphasia: Factors - Language dominance, expressive routines, educational background, etc. (Centeno, in press; Centeno & Ansaldo, 2013; Juncos-Rabadán, 1994; Muñoz et al., 1999)
Content to cover • Clinical procedures: Assessment & diagnosis Intervention (Brozgold & Centeno, 2007; Centeno, 2007a, 2007b; 2010; Centeno & Ansaldo, 2013; Juncos-Rabadán, 1994; Kiran & Edmonds, 2004; Kohnert, 2008, 2009; Muñoz & Marquardt, 2008; Paradis, 2004, 2012; Roberts, 2008) • Sociocultural and administrative factors: attitudes, motivations, and healthcare issues (Centeno, 2007b; Salas-Provance et al., 2002; Zunker & Cummins, 2004)
Clinical Experiences • Direct clinical practice In-house practicum External practica • Indirect experience: videos, observations of other clinicians
Conclusions • Linking of research to clinical training to serve minority groups is important • Implementation of training models to accurately and sensitively work with minority individuals may only be possible with both professional and institutional support.