1 / 14

Psycholinguistic aspects of interlanguage

Psycholinguistic aspects of interlanguage. Rod Ellis, 2003. pp. 51-62 By Uswatun hasanah Yosef Luman Chhristy SS Shofia Desy R. Definition. Psycholinguistic is the study of mental sructures and processes involved in the acquisition and use of language. L1 transfer.

yanni
Télécharger la présentation

Psycholinguistic aspects of interlanguage

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Psycholinguistic aspects of interlanguage Rod Ellis, 2003. pp. 51-62 By Uswatun hasanah Yosef Luman Chhristy SS Shofia Desy R

  2. Definition • Psycholinguistic is the study of mental sructures and processes involved in the acquisition and use of language

  3. L1 transfer Influence in the learning language: negative transfer, example: We noted in the section on error analysis in Chapter 2, the learner’s L1 is one of the sources of error in learner language

  4. Positive Transfer, example: French learners of English are much less likely to make errors of this kind: The man whom I spoke to him is a milionaire. Than are Arabic learners because French does not permit resumptive pronouns ( like ‘him’ ) in relative clauses whereas Arabic does.

  5. AVOIDANCE • example, Chinese and Japanese learners of English have been found to avoid the use of relative clauses because their languages do not contain equivalent structures. These learners make fewer errors in relative clauses than Arabic learner’s of English but only because they rarely use them

  6. The Role of Consciousness In L2 Acquisition • When children acquire their L1 they seem to do so without conscious effort. In contrast, L2 learners, especially adults, seem to have to work hard and study the language consciously in order to succeed. • Learners learn implicitly or explicitly, it is widely accepted that they can acquire different kinds of knowledge. It is perhaps self-evident that all language users, including L2 learners, know rules that guide their performance without any awareness of what the rules consist of.

  7. Krashen’ s view is that the most learners are only capable of learning fairly simple rules. An example of a simple rules in English is plural –s, while an example of a complex rule is that pertaining to the use of article, a and the.

  8. Processing operations • Another way of identifying the processes responsible for inter language development is to deduce the operations that learners perform from a close inspection of their output.

  9. Operating principles • The study of L1 acquisition of many different languages has led to the identification of a number of general strategies, which children use to extract, and segment linguistic information from the language they hear. • Operating principles provide a simple and attractive way of accounting for the properties of inter language.

  10. The multidimensional model • This theory sought to account for both why learners acquire the grammar of a language in a definite order and also why some learners only develop very simple interlanguage grammar. Processing Constraints Design slides well

  11. In order to overcome these problems they resort to various kinds of communication strategies. If learners do not know a word in the target-language word that is approximate in meaning, or try to paraphrase the meaning of the word, or even construct an entirely new word. These strategies, with the obvious exception of those that are L1 based, are also found in the language use of native speakers. Communication Strategies

  12. Communication strategies A reduction strategy (such as switching to a different topic) or try to maintain their original communicative goal by adopting some kind of achievement strategy (such as L1 borrowing) Communication strategies constitute one of the processes responsible for learner errors. Communication Strategies

  13. Two types of computational model

  14. Thank You

More Related