1 / 22

Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания. Мищенко Е.В. 28.02.2014. POLSKA. - godło. - flaga.

yvon
Télécharger la présentation

Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания. Мищенко Е.В.28.02.2014

  2. POLSKA - godło - flaga Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  3. MIASTA POLSKIE WARSZAWA — stolica państwa Poznań Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  4. Lech, Czech, Rus Biały orzeł Pierwsza stolica Polski Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  5. Kilka ciekawostek o Polsce Prezenty na Boże narodzenie Aniołek Święty Mikołaj Gwiazdor Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  6. Kilka ciekawostek o Polsce BIGOS Żurek Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  7. Kilka ciekawostek o Polsce Sto lat! kościół Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  8. Język polski TANIA ZAKAZ OWOCE SKLEP ADIDASY PIEROGI GRUBA MIŁOŚĆ Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  9. ALFABET AaĄąBbCcĆćDdEeĘęFfGg Hh IiJj Kk L l Łł Mm NnŃń Oo Óó Pp Rr SsŚś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  10. WYMOWA ą, ę*Произношение носовых ( ę, ą ) гласных начинается со звуков [e] и [о], а чуть позже появляется носовой призвук (n):język (язык) - ręka (рука), męski (мужской) - męka (му́ка),kąt (угол ) - wąski (узкий), mąż (муж) - brązowy (коричневый)*ę произносится как [e] в конце слова imię (имя), trochę (немного) *Перед b и p буквы ą и ę читаются как чистые [om] и [em]:dąb (дуб) – dęby (дубы), ząb (зуб) – zęby (зубы), wstąpić (вступить) - następny (следующий) *Перед l и ł буквы ą и ę читаются как чистые [о] и [э], без носового призвука:zdjął (снял) - zdjęli (сняли) , zaczął (начал)- zaczęli (начали), minął (миновал) -minęli (миновали) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  11. WYMOWA ł,lКról (король) Kolor (цвет) Kolega (друг) Bilet (билет) Lekcja (урок) Mleko (молоко) Legenda (легенда) Długo (долго) Słodki (сладкий) Łza (слеза) Masło (масло) Głodny (голодный) Głowa (голова) Głos (голос) •Stół z powyłamywanymi nogami. •Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Łamańce językowe Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  12. wymowa i napisanie ć, ś, ź *Согласные (всегда мягкие) ś, ź, ć. По-разному обозначаются на письме в зависимости от их позиции в слове. Буквы с черточкой используются только в конце слова или перед согласными: wieś (деревня), środa (среда), być (быть), kamień (камень), źle(плохо), gałąź (ветвь), niedźwiedź (медведь), Łódź (Лодзь)*Перед гласными буквы c чёрточкой не используются, те же звуки обозначаются сочетанием согласного с i, т.е. так же, как и остальные мягкие согласные, но эти согласные меняются рядом с i и звучат как мягкие шипящие:siła (сила) dzień (день)siostra (сестра) widzi (видит)siódmy (седьмой) dziadek (дедушка)jesień (осень) niedziela (воскресенье)siano (сено) tydzień (неделя)ciemny (темный) zima (зима)ciocia (тетя) zielony (зеленый)ciasny (тесный) ziarno (зерно) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  13. wymowa i napisanie cz, sz, rz Некоторые звуки польского языка обозначаются постоянными буквенными сочетаниями (диграфами). sz = [ш]szeroki (широкий) szósty (шестой)zawsze (всегда)zeszyt (тетрадь)wszystko (всё) zapraszać (приглашать) Warszawa (Варшава)rz = [ж] rzeka (река) burza (буря) talerz (тарелка) lekarz (врач, лекарь) morze (море) drzewo (дерево) cz = [ч]твёрдыйczas (время) сzęsto (часто)czarny (черный)dlaczego (почему)czytać (читать)poczta (почта)czosnek (чеснок) Внимание! rz оглушается после глухого (p,t,k,ch): krzyk (крик) przeczytać (прочитать) potrzeba (потребность) chrzan(хрен) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  14. NiepieprzPietrze Jan Brzechwa „Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza, Wtedy szynka będzie lepsza”. „Właśnie po to wieprza pieprzę, Żeby mięso było lepsze”. „Ależ będzie gorsze, Pietrze, Kiedy w wieprza pieprz się wetrze!” Tak się sprzecza Piotr z Piotrową, Wreszcie posłał po teściową. Ta aż w boki się podeprze: „Wieprza pieprzysz, Pietrze, pieprzem? Przecież wie to każdy kiep, że Wieprze są bez pieprzu lepsze!” Piotr pomyślał: „Też nie lepsza!” No, i dalej pieprzy wieprza. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  15. napisanie ó/u, ch/h, rz/ż Ó – русскоео U – русскоеу ból (боль) bułka (булка) sól (соль) burza (буря) góra (гора) sułtan (султан) róża (роза) kura (курица) późny (поздний) pusty (пустой) Ch — русскоех H — русскоег chudy (худой) alkohol (алкоголь) chleb (хлеб) horyzont (горизонт) echo(эхо) hipoteza (гипотеза) mucha (муха) herb (герб) Rz -русское р Ż - русское ж morze (море) może (может) grzyb (гриб) żaba (жаба) rzeka (река) żona (жена) rycerz (рыцарь) bagaż (багаж) Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  16. Jak napiszemy? Ch czy h ..armonia - гармония stra.. - страх du.. - дух ..etman - гетьман ..aos - хаос Ó czy u gł..d - голод dok..ment - документ kr..l - король ch..r - хор r..g - рог m..ł - мул m..l - моль Rz czy ż ..urnal -журнал d..ewo - дерево Kata..yna - Катерина k..yk - крик p..yroda - природа ..uk -жук Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  17. POWITANIE/ POŻEGNANIE Dzień dobry! Witaj! Cześć! Hej! Do widzenia! Do zobaczenia! Na razie! Cześć! Pa pa! Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  18. ? Jak się masz? Jak się Pan/Panima? DOBRZE BARDZO DOBRZE ŚWIETNIE FATALNIE TAK SOBIE ŹLE Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  19. Zapoznanie się Jak masz na imię? Mam na imię Piotr. Jak Pan/Pani ma na imię? Mam na imię Marta. Jak się nazywasz? Nazywamsię Kowalski. Jak się Pan/Pani nazywa? Nazywamsię Kowalski. Skąd jesteś? Jestem z Polski. Skąd Pan/Pani jest? Jestem z Polski. Gdzie mieszkasz? Mieszkam w Warszawie. Gdzie Pan/Pani mieszka? Mieszkam w Warszawie. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  20. Czasowniki (глаголы) być , mieć ONI – мы употребляем, когда говорим о мужчинах. ONE говорим, если речь идет о неодушевленных предметах, животных, женщинах и детях. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  21. ONI czy ONE? Jacek i Wojtek uczą się języka polskiego. — Oni uczą się języka polskiego. Studenci zdają egzamin z języka polskiego. – ... zdają egzamin z języka polskiego. Anna i Magda już mówią po polsku. — ... już mówią po polsku. Moi rodzice (ojciec i matka) dobrze rozumieją po posku. — ... dobrze rozumieją po posku. Polskie miasta są bardzo ładne. – ... są bardzo ładne. Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

  22. Спасибо за внимание!Dziękuję za uwagę! Польский язык: особенности произношения. Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания

More Related