1 / 60

Pression art rielle Canada et le Programme ducatif canadien sur l hypertension

Programme ?ducatif canadien sur l'hypertension???Recommandations 2009. Le Programme ?ducatif canadien sur l'hypertension (PECH) Il est supervis? par?:la Soci?t? canadienne d'hypertension art?rielle; Pression art?rielle Canada;la Fondation des maladies du c?ur du Canada;l'Agence de la sant? pub

zinna
Télécharger la présentation

Pression art rielle Canada et le Programme ducatif canadien sur l hypertension

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. 2009

    2. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Pression artérielle Canada et le Programme éducatif canadien sur l’hypertension Ce diaporama est le fruit d’une initiative conjointe visant à améliorer la qualité de la mesure de la pression artérielle. Y ont collaboré : - le Programme éducatif canadien sur l’hypertension et - Pression artérielle Canada. D’autres diaporamas et du matériel de formation additionnel peuvent être téléchargés à partir du site Web suivant : http://www.hypertension.ca.

    3. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Le Programme éducatif canadien sur l’hypertension (PECH) Il est supervisé par : la Société canadienne d’hypertension artérielle; Pression artérielle Canada; la Fondation des maladies du cœur du Canada; l’Agence de la santé publique du Canada; le Collège des médecins de famille du Canada; le Conseil canadien des infirmières et infirmiers en nursing cardiovasculaire; l’Association des pharmaciens du Canada.

    4. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Pression artérielle Canada et le Programme éducatif canadien sur l’hypertension

    5. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle et diagnostic de l’hypertension 1 adulte canadien sur 5 est atteint d’hypertension Plus de 40 % des Canadiens de 56 à 65 ans sont atteints d’hypertension Selon l’étude de Framingham, 90 % des personnes normotendues, de 55 à 65 ans, seront atteintes d’hypertension au cours des 20 années suivantes

    6. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Évaluation de la pression artérielle La pression artérielle de tous les adultes devrait être mesurée à toutes les occasions appropriées par un professionnel de la santé pour déterminer le risque cardiovasculaire, et pour contrôler l’efficacité du traitement antihypertenseur. La pression artérielle devrait être évaluée annuellement chez les adultes dont la pression artérielle est à la limite supérieure de la normale (130-139/80-89 mm Hg).

    7. Pourcentage de personnes atteintes d’hypertension au Canada

    8. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Risque d’hypertension au cours de la vie chez les femmes et les hommes normotendus de 55 à 65 ans

    9. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Facteurs de risque modifiables associés à l’hypertension Obésité Mauvaises habitudes alimentaires Apport élevé en sodium Sédentarité Consommation élevée d’alcool

    10. Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée

    11. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée 772 sujets ayant une surcharge pondérale, âge moyen : 48,5 ans Sujets jamais traités pour l’hypertension Moyenne de trois mesures de la pression artérielle (valeur de référence) : PAS 130-139 et PAD < 89 OU PAS < 139 et PAD 85-89 Principal critère d’évaluation : manifestation d’hypertension nouvelle Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée : Résultats du groupe placebo de l’étude TROPHY 772 sujets non traités, PA < 140/90 IMC moyen : 30, âge moyen : 48,5 Valeur de référence : PAS 130 à 139 ou PAD 85 à 89 Julius S. NEJM. 2006: vol 354. pp 1685-97Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée : Résultats du groupe placebo de l’étude TROPHY 772 sujets non traités, PA < 140/90 IMC moyen : 30, âge moyen : 48,5 Valeur de référence : PAS 130 à 139 ou PAD 85 à 89 Julius S. NEJM. 2006: vol 354. pp 1685-97

    12. Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée Apparition de l’hypertension artérielle (première manifestation de l’un ou l’autre des événements suivants) : 1) PA > 140/90 au cours de 3 consultations OU 2) PAS > 160 mm Hg ou PAD > 100 mm Hg 3) PA : traitement médicamenteux nécessaire 4) PA > 140/90 au bout de 48 mois Apparition de l’hypertension artérielle (première manifestation de l’un ou l’autre des événements suivants) : 1) PA > 140/90 au cours de 3 consultations OU 2) PAS > 160 mm Hg ou PAD > 100 mm Hg 3) PA : traitement médicamenteux nécessaire 4) PA > 140/90 au bout de 48 mois

    13. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle normale élevée 40 % des patients ayant une surcharge pondérale et une pression artérielle systolique de 130 à 139 mm Hg ou une pression artérielle diastolique de 85 à 89 mm Hg ont présenté une hypertension au cours des 2 années suivantes et 63 %, au cours des 4 années suivantes. Le PECH recommande que les patients ayant une pression artérielle normale élevée fassent l’objet d’un suivi annuel.

    14. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Évaluation de la pression artérielle : Préparation et position du patient

    15. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Évaluation de la pression artérielle : Préparation et position du patient

    16. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Évaluation de la pression artérielle : Position du patient

    17. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Appareils recommandés pour la mesure de la pression artérielle Utilisez un tensiomètre à mercure, un tensiomètre anéroïde récemment étalonné ou un appareil automatique approuvé. Les appareils anéroïdes devraient être utilisés seulement si l’étalonnage est vérifié tous les 12 mois.

    18. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Appareils recommandés pour la mesure de la pression artérielle

    19. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle Choisissez un appareil ayant un brassard de la bonne taille.

    20. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Utilisez un brassard de la bonne taille

    21. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle (suite) Trouvez le pouls brachial et placez-y le milieu du brassard gonflable. Placez le bras de manière à ce que le brassard se trouve au niveau du cœur. Le bras devrait être appuyé.

    22. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite) Afin d’éviter l’apparition d’un trou auscultatoire, gonflez rapidement le brassard jusqu’à une pression de 30 mm Hg supérieure à celle où le pouls radial disparaît. Placez le stéthoscope au-dessus de l’artère brachiale.

    23. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite) Dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg/battement Apparition du bruit (phase 1 de Korotkoff) = pression systolique Dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg/battement Disparition du bruit (phase 5 de Korotkoff) = pression diastolique Notez la mesure. Prenez au moins 2 mesures de la pression artérielle à 1 minute d’intervalle.

    24. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Bruits de Korotkoff et trous auscultatoires Cette diapositive illustre certaines erreurs possibles d’interprétation des bruits de Korotkoff. La phase 1, c’est-à-dire les premiers bruits clairs de battement, correspond à la pression artérielle systolique et la phase 5, c’est-à-dire la dernière disparition du bruit, correspond à la pression artérielle diastolique. Dans les cas où les bruits de Korotkoff persistent jusqu’à une pression de 0 mm Hg, le bruit étouffé (phase 4) est considéré comme la pression artérielle diastolique. On note alors la pression artérielle selon la formule : « PAS/phase 4/0 mm Hg » pour indiquer que le bruit est présent jusqu’à 0. Chez quelques sujets, les bruits disparaissent au cours de la phase 2, ce qui peut entraîner une mauvaise interprétation de la valeur de la pression artérielle. Dans l’exemple présenté, les bruits disparaissent à 160 mm Hg puis réapparaissent à 136 mm  Hg. Il est par conséquent possible de considérer, de manière erronée, 160 mm Hg comme la pression diastolique ou 136 mm Hg, comme la pression systolique. Il est recommandé de gonfler le brassard jusqu’à 30 mm Hg au-dessus de la dernière valeur où le pouls est perçu pour éviter les erreurs de mesure causées par un trou auscultatoire.Cette diapositive illustre certaines erreurs possibles d’interprétation des bruits de Korotkoff. La phase 1, c’est-à-dire les premiers bruits clairs de battement, correspond à la pression artérielle systolique et la phase 5, c’est-à-dire la dernière disparition du bruit, correspond à la pression artérielle diastolique. Dans les cas où les bruits de Korotkoff persistent jusqu’à une pression de 0 mm Hg, le bruit étouffé (phase 4) est considéré comme la pression artérielle diastolique. On note alors la pression artérielle selon la formule : « PAS/phase 4/0 mm Hg » pour indiquer que le bruit est présent jusqu’à 0. Chez quelques sujets, les bruits disparaissent au cours de la phase 2, ce qui peut entraîner une mauvaise interprétation de la valeur de la pression artérielle. Dans l’exemple présenté, les bruits disparaissent à 160 mm Hg puis réapparaissent à 136 mm  Hg. Il est par conséquent possible de considérer, de manière erronée, 160 mm Hg comme la pression diastolique ou 136 mm Hg, comme la pression systolique. Il est recommandé de gonfler le brassard jusqu’à 30 mm Hg au-dessus de la dernière valeur où le pouls est perçu pour éviter les erreurs de mesure causées par un trou auscultatoire.

    25. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle Technique reconnue : Prenez la pression artérielle sur les deux bras pour les premières mesures, puis mesurez-la sur le bras dont la valeur était la plus élevée. Par la suite, prenez deux mesures sur le bras où la PA est la plus élevée.

    26. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite) Notez la pression artérielle à 2 mm Hg près et indiquez la position du patient (allongé sur le dos, assis ou debout).

    27. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite) Évitez d’arrondir à la hausse ou à la baisse les mesures pour que le chiffre se termine par 5 ou 0. Notez le pouls.

    28. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle (suite) La position assise est généralement utilisée pour la mesure de la pression artérielle aux fins de diagnostic et de prise de décisions liées au traitement. Par contre, la pression artérielle est mesurée en position debout lorsqu’il s’agit de diagnostiquer l’hypotension orthostatique, laquelle peut avoir une incidence sur le traitement.

    29. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Technique recommandée de mesure de la pression artérielle en position debout

    30. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à domicile, et sur la MAPA

    31. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à domicile, et sur la MAPA

    32. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à domicile, et sur la MAPA

    33. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Le concept de l’hypertension masquée

    34. Le pronostic de l’hypertension masquée

    35. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Valeurs seuils pour l’instauration du traitement et valeurs cibles Les valeurs cibles de la pression artérielle systolique sont mises en évidence pour indiquer que la normalisation de la pression artérielle systolique est le principal enjeu clinique chez la plupart des patients.Les valeurs cibles de la pression artérielle systolique sont mises en évidence pour indiquer que la normalisation de la pression artérielle systolique est le principal enjeu clinique chez la plupart des patients.

    36. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 VII. Mesure de la pression artérielle à domicile (automesure)

    37. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Avantages de la mesure de la pression artérielle à domicile Confirmation plus rapide du diagnostic d’hypertension artérielle Pronostic de maladie cardiovasculaire plus juste Dépistage du syndrome de la blouse blanche et de l’hypertension masquée Diminution de la prise d’antihypertenseurs chez les patients atteints du syndrome de la blouse blanche Amélioration de l’observance thérapeutique Amélioration de la pression artérielle

    38. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 La mesure à domicile ne convient pas à tous les patients Anxiété démesurée causée par des valeurs élevées de la pression artérielle Déficience physique ou mentale empêchant l’application de la technique ou la notation des valeurs Forme du bras ne convenant pas au brassard (p. ex. bras en forme de cône) Pouls irrégulier ou arythmie empêchant la prise de mesures précises Manque d’intérêt

    39. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la PA à domicile : Utilisez un appareil approuvé de mesure de la PA

    40. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 VII. Protocole suggéré pour la mesure de la PA à domicile en vue du diagnostic d’hypertension Il est recommandé de procéder comme suit pour la mesure de la pression artérielle à domicile  : deux mesures, chaque fois; matin et soir; période initiale de 7 jours. On ne tient pas compte des mesures prises le premier jour et des valeurs uniques. Une PA diurne moyenne égale ou supérieure à 135/85 mm Hg devrait être considérée comme élevée.

    41. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la PA à domicile : Enseignement au patient

    42. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Protocole suggéré pour la mesure de la PA à domicile

    43. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 VII. Mesure de la PA à domicile - Enseignement au patient

    44. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Site Web – Surveillance de la pression artérielle à domicile Un nouveau site Web est maintenant accessible pour faciliter la surveillance et le suivi de la PA à domicile et pour améliorer la prise en charge par le patient de ses habitudes de vie. www.heartandstroke.ca/BP

    45. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Conseils aux patients sur la pertinence de consulter un professionnel de la santé lorsqu’on obtient des valeurs moyennes élevées lors de la prise de la PA à domicile*

    46. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à domicile

    47. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Utilisation suggérée de la MAPA pour la prise en charge de l’hypertension De 30 à 40 % des cas de syndrome de la blouse blanche et de non-diminution nocturne de la PA (non dipping) ne sont pas répétés au cours du deuxième examen.De 30 à 40 % des cas de syndrome de la blouse blanche et de non-diminution nocturne de la PA (non dipping) ne sont pas répétés au cours du deuxième examen.

    48. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Recommandations pour le suivi

    49. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide de différents appareils Tensiomètre à mercure Tensiomètre anéroïde Tensiomètre automatique

    50. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure

    51. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure

    52. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure

    53. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde

    54. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde

    55. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde

    56. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde

    57. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Évaluation de l’étalonnage d’un appareil anéroïde Fixez l’appareil anéroïde et le brassard à un tensiomètre à mercure, en utilisant un tube et si nécessaire un raccord en Y ou en T (voir la figure). Mettez de la ouate dans le tube en T pour éviter que le mercure ne s’oxyde et soit contaminé. Gonflez le brassard et vérifiez la pression de l’appareil anéroïde entre 300 mm Hg et 60 mm Hg, à des intervalles de 20 mm Hg. Une différence de 4 mm Hg ou plus entre les mesures prises à l’aide de l’appareil anéroïde et celui à mercure montre qu’il n’est pas étalonné. N’utilisez pas l’appareil anéroïde s’il présente un écart de 4 mm Hg ou plus par rapport à l’appareil à mercure à des mesures où un diagnostic peut être posé ou un traitement instauré.

    58. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Fixer l’appareil anéroïde à un tensiomètre à mercure pour la vérification de l’étalonnage

    59. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Mesure de la pression artérielle à domicile ou en cabinet à l’aide d’un tensiomètre automatique

    60. Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2009 Tensiomètres automatiques recommandés pour la mesure de la pression artérielle à domicile

More Related