1 / 16

Suelene Vaz da Silva (IFG) Francisco José Quaresma de Figueiredo (UFG) Brazil

Teletandem language learning in a technological context of education : interactions between Brazilian and German Students. Suelene Vaz da Silva (IFG) Francisco José Quaresma de Figueiredo (UFG) Brazil. Our teletandem experience. Institutions Brazil - IFG (Goiânia Campus)

Mia_John
Télécharger la présentation

Suelene Vaz da Silva (IFG) Francisco José Quaresma de Figueiredo (UFG) Brazil

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Teletandemlanguagelearning in a technologicalcontextofeducation: interactionsbetweenBrazilianandGermanStudents Suelene Vaz da Silva (IFG) Francisco José Quaresma de Figueiredo (UFG) Brazil

  2. Our teletandem experience Institutions • Brazil - IFG (Goiânia Campus) • Germany – University of Worms Participants - 26 (13 partners) • Brazilians: 10 students and 3 professors • Germans: 12 students and 1 professor

  3. Openmeetings

  4. Themesdiscussed • Sustainability in some regions of the state of Goiás • Brasília • Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros • Goiânia • Caldas Novas • Fazenda Santa Branca • Pirenópolis

  5. Themesdiscussed Thepeersdiscussedthelevelofsustentability in theseregions in theteletandemsessionsandnegociatedthedevelopmentof a projectaboutthisissue. TheprojectwasfinishedwhentheGermanlearnersvisited Goiás/Brazil, especiaalytheregionsmentioned, attheendoftheteletandemproject.

  6. Goiânia Goiânia

  7. Chapada dos Veadeiros Fazenda Santa Branca

  8. Pirenópolis

  9. Themesdiscussed • Personal information. • Cultural aspects related to both countries. • The target language itself.

  10. [Openmeetings – 53 – 28/08/2010 – Germanlearning] Natalie: Yes, all the words… Yes, I’m confusing… all the words that has this, the stress. And how do you say ‘irmã’ in German? Teego: ‘Irmã’ was, eh, sister, wasn’t it? Brother? Sister? Natalie: Yes. Sister. Teego: Sister. Sister would be, ah… Teego: [Chat] Schwester. Teego: Schwester. Natalie: Uau! Schwester. Teego: The first three letters is always like a /∫/ basically ‘sh’ in English /∫/, yeah? And then the ‘w’ is /v/ Schwester. Natalie: Schwester, Schwester. Teego: Yes, Schwester. Natalie: Yes? Schwester? Teego: Yes, perfect. Natalie: Schwester. My Schwester. I have just one Schwester. And a brother…

  11. Results of the Project • Learning of English and Portuguese; • Face-to-face interaction in Goiás; • Academic development - participation in two academic events; • Construction of a teletandem learning laboratory at UFG and IFG; • Writing of an article in English.

  12. Thankyou! Suelene Vaz da Silva suelenevaz@yahoo.com.br Francisco José Quaresma de Figueiredo fquaresma@terra.com.br

More Related