1 / 42

ESPERANTO

ESPERANTO. CONTINUAR. OPÇÕES. PREFÁCIO PERGUNTAS E RESPOSTAS OUTROS FIM. INÍCIO. PREFÁCIO.

december
Télécharger la présentation

ESPERANTO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ESPERANTO CONTINUAR

  2. OPÇÕES • PREFÁCIO • PERGUNTAS E RESPOSTAS • OUTROS • FIM INÍCIO

  3. PREFÁCIO Uma das características próprias do ser humano é a vida em sociedade. No mundo atual, o inter-relacionamento entre as diversas nações do mundo é fundamental. Porém, mesmo nos dias de hoje, nos encontramos diante de uma barreira para que haja esta harmonia: a língua. Esta dificuldade vem de outrora. Um exemplo disto vem do livro sagrado dos católicos: a Bíblia. Por causa da arrogância humana, Deus castigou os homens fazendo com que, desde então, ele tivesse múltiplos idiomas e dispersou as populações. De fato, a barreira lingüística separa os homens e contraria sua natureza, que é viver em sociedade. OPÇÕES

  4. PREFÁCIO Em épocas mais recentes, tentou-se transformar um idioma nacional em uma "língua universal". Fizeram-no com o grego, o latim, e até mesmo o espanhol, o francês, e, atualmente, com o inglês - e assim por diante. Nenhum destes idiomas, por diversos motivos, conseguiu ser universal. Isso se dá por vários motivos: a estrutura, as características adquiridas por cada um ao longo do tempo, a transformação dele em outros idiomas, como aconteceu com o latim, etc. Outro ponto crucial para que isso não acontecesse é que se usássemos uma destas línguas, estabeleceria-se um preconceito à cultura dos outros povos, tornando-os inferiores. OPÇÕES

  5. PREFÁCIO Até mesmo já se tentou impor o russo, na época do comunismo; o alemão, durante o nazismo; o japonês, devido ao grande progresso científico e tecnológico daquele país; e o chinês, por ser o idioma mais falado no mundo. Outra tentativa foi inventar idiomas. Entre mais de 300 projetos, se destacou uma língua chamada Volapuque, inventada pelo clérigo alemão Schleyer. Apesar de sua gramática ser simples, o seu vocabulário era sofrível e o idioma logo desapareceu. Até que, no século XIX, surgiu um idioma, que foi criado não somente para facilitar a comunicação entre os povos, mas que possuía nobres ideais de fraternidade: o ESPERANTO. OPÇÕES

  6. PERGUNTAS E RESPOSTAS • O QUE É O ESPERANTO? • QUEM CRIOU O ESPERANTO? • COMO É O ESPERANTO? • HÁ DIALETOS EM ESPERANTO? • POR QUE APRENDER O ESPERANTO? • COMO SE PRATICA O ESPERANTO? • QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO? • POR QUE AINDA NÃO SE ADOTOU O ESPERANTO? • EXISTEM LIVROS EM ESPERANTO? • ONDE APRENDER O ESPERANTO? OPÇÕES INÍCIO

  7. O QUE É O ESPERANTO? É uma língua planejada internacional, destinada não a substituir línguas nacionais, e sim para servir como uma língua adicional, uma segunda língua para todos. O ESPERANTO pode ser falado por todos: não importa o país, a bandeira política, a religião, a idade ou a cultura. Seus ideais são a fraternidade, a igualdade e a amizade entre as nações. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  8. QUEM CRIOU O ESPERANTO? O ESPERANTO foi criado pelo médico oftalmologista polonês Dr. LÁZARO LUÍS ZAMENHOF, em 14 de julho de 1887, na cidade de Varsóvia. Conhecedor de diversos idiomas, Zamenhof baseou-se neles para publicar o primeiro manual da língua cujo nome era LINGVO INTERNACIA – ANTAŬPAROLO KAJ PLENA LERNOLIBRO (Língua Internacional – Prefácio e Manual Completo). Ele assinou sua obra com o pseudônimo “Doktoro Esperanto”. Desde então os esperantistas se referem à sua língua por este nome. ESPERANTO, na Língua Internacional, significa “aquele que tem esperança”. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  9. O CRIADOR DA LÍNGUA INTERNACIONAL VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  10. COMO É O ESPERANTO? O ESPERANTO foi composto baseando-se nas línguas modernas. 60% de seu vocabulário vem das línguas latinas, 30% de origem anglo-saxônica e 10% vêm de outros idiomas como os do leste europeu e orientais. A sua gramática é extremamente simples, não há irregularidades, nem exceções. Não há complicações ortográficas, a cada letra corresponde um som e vice-versa. O vocabulário corresponde a um número limitado de radicais (partes fixas), que são basicamente internacionais. Os sufixos e prefixos geram um grande número de novos vocábulos e variantes. A língua, portanto, é muito rica e excepcionalmente flexível. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  11. HÁ DIALETOS EM ESPERANTO? O ESPERANTO não está ameaçado de pelo perigo de desfazer-se em dialetos. Um esperantista de um país pode comunicar-se com um esperantista de outro país sem dificuldades. Isto já foi previsto pelo criador do idioma. Antevendo a evolução da língua ele criou o “Fundamento do ESPERANTO”. É uma obra que contém o alfabeto, a gramática completa e exercícios para demonstrar o uso do vocabulário. Além disso, existe a Academia de Esperanto, formada por notáveis linguistas, que zela pela conservação deste fundamento e disciplina sua evolução. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  12. PORQUE APRENDER O ESPERANTO? Por vários motivos: facilidade, precisão, flexibilidade, sonoridade, riqueza, amplitude, regularidade e organização são alguns deles. Facilidade: por exemplo, todos os substantivos em Esperanto terminam com a letra O. Se conservarmos o radical e substituirmos esta finalização pela letra A, formaremos adjetivos. Isto acontece, sem exceção com todas as palavras; Precisão: cada palavra tem um sentido próprio. Veja, por exemplo a preposição DE usada em “copo de vidro”, “falar de política” e “chorar de dor”. Nas 3 frases ela tem um sentido diferente. Em ESPERANTO, há palavras próprias para expressar cada um destes significados. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  13. PORQUE APRENDER O ESPERANTO? Flexibilidade: podemos unir radicais para conseguir idéias mais precisas. Isto também é feito unindo-se os radicais às preposições; Sonoridade: cada letra possui um único som. A língua é sonora no canto e na poesia. Todas as palavras com mais de uma sílaba são paroxítonas. Portanto, sua ortografia é regular; Riqueza: O ESPERANTO possibilita exprimir todas as idéias, e já tem prontas as palavras para cada necessidade; Amplitude: se o ESPERANTO possibilita exprimir todas as idéias, logo ele se familiariza com cada cultura. Quando uma música é traduzida para o ESPERANTO, conservam-se o seu ritmo e suas características; VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  14. PORQUE APRENDER O ESPERANTO? Regularidade: O artigo definido é LA. Todos objetos e coisas são neutros, nem masculinos nem femininos. LA = o, a, os as. Todos os verbos são regulares. No infinitivo terminam sempre em I. No presente sempre em AS, para todas as pessoas. O passado forma-se com a terminação IS e o futuro com OS. Etc.; Organização: Aquele que estiver disposto a integrar o movimento esperantista pode se tornar delegado (ou delegado especialista). Cada um deles zela pela integridade da língua e orienta o seu desenvolvimento. Existe um anuário (JARLIBRO), que traz o nome e endereço desses delegados. Além disso, existe a Associação Universal do Esperanto, com sede em Rotterdam, Holanda, que mantém o vínculo de todos os grupos esperantistas, organizando os Congressos Universais de ESPERANTO. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  15. COMO SE PRATICA O ESPERANTO? Os esperantistas o praticam em vários congressos, eventos e seminários que ocorrem todos os anos. O principal é o congresso mundial da "Universala Esperanto-Asocio" (Associação Universal de Esperanto) que acontece desde 1905, aliás interrompido só nos períodos das grandes guerras mundiais. Há muitos periódicos escritos em ESPERANTO. Além disso, temos os clubes esperantistas no mundo inteiro, que se reúnem semanalmente para cursos e palestras. Temos ainda, várias rádios no mundo transmitindo em Esperanto. Entre elas podemos citar as estatais Rádio Polônia, Rádio Vaticana, Rádio China Internacional, Rádio Austríaca e Rádio Havana. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  16. QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO? • Contato pessoal com esperantistas em mais de 100 países; • Comunicação através da correspondência internacional; • Leitura da vasta literatura existente constituída de vários títulos; • Leitura de periódicos sobre os mais variados temas publicados regularmente; • Participação em congressos internacionais, nacionais e regionais que se realizam anualmente; • Audição diária de programas de rádio em ESPERANTO; VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  17. QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO? • Intercâmbio de mensagens, orais e escritas, através da Internet; • Menor tempo de aprendizado em relação a outros idiomas – aprende-se ESPERANTO em no mínimo 4 meses, estudando-se em média uma hora por dia; • Hospedagem gratuita em casas de esperantistas participantes do Programa “Pasporta Servo” (Serviço de Passaporte); • O seu fácil aprendizado logo possibilita o aluno a conversar com outro esperantista. O entendimento da língua é fácil. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  18. POR QUE AINDA NÃO SE ADOTOU O ESPERANTO? O movimento esperantista tem trabalhado incessantemente desde seu surgimento na divulgação do ESPERANTO. Todavia, relativamente a outras línguas, o ESPERANTO é uma língua jovem, e toda idéia nova, revolucionária, requer tempo para ser totalmente aceita pela sociedade. Além disso, o ESPERANTO é e já foi censurado de diversas maneiras. Visto que o idioma traz em si o ideal fraterno de união entre os povos, isto não agrada aos opressores e às pessoas que possuem interesses contrários a este objetivo. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  19. EXISTEM LIVROS EM ESPERANTO? Há mais de 50.000 títulos escritos em ESPERANTO, de caráter científico e literário. Entre eles estão a Bíblia, o Alcorão até obras como as de Shakespeare, Goethe, Garcia Lorca e Jorge Amado. Há muitos trabalhos originais em Esperanto também. Algumas obras escritas originalmente nesse idioma se tornaram tão importantes que foram traduzidas para vários outros idiomas. Ser esperantista é ser privilegiado culturalmente, pois pode-se ler sempre uma boa obra no idioma internacional. Os assuntos são muito mais internacionais. Lêem-se muito mais temas sobre a Hungria, a China, a Suécia, entre outras nações, do que leríamos em Português. O que se lê em Esperanto normalmente é muito bom, pois todos os esperantistas trazem o melhor de sua cultura para o idioma internacional. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  20. ONDE APRENDER ESPERANTO? • Eis alguns endereços: • Brazila Esperanto-Ligo (Liga Brasileira de Esperanto): SDS-CONIC-Ed.Venâncio III sala 409 - Caixa Postal 3625 - CEP 70084-970 - Brasilia (DF) • www.esperanto.org.br - Tel.:(61)3226-1298 • Esperanto-Asocio de San-Paŭlo (Associação Paulista de Esperanto): Rua Fáustolo, 124 - Agua Branca – CEP 05041-000 - São Paulo (SP) - www.easp.org.br – Tel.: (11)3862-1183 • Esperanta Klubo Zamenhof (Clube Esperantista Zamenhof): Rua Idioma Esperanto, 363 –CEP 08010-350 - São Miguel Paulista –São Paulo (SP) - www.ekz.cjb.net – Tels.: (11)6131-5616/6297-1400 • Na Internet: www.kursodeesperanto.com.br VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  21. OUTROS • ALFABETO DO ESPERANTO • GRAMÁTICA DO ESPERANTO • SÍMBOLOS DO ESPERANTO • AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO • ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO • LEMA DOS ESPERANTISTAS OPÇÕES INÍCIO

  22. GRAMÁTICA DO ESPERANTO ALFABETO A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  23. ALFABETO A, pronuncia-se natural, com em ARBO (árvore); B, pronuncia-se natural, com em BOVO (boi); C, pronuncia-se com som de TS, como em CERBO (cérebro); Ĉ, pronuncia-se com som de TCH, como em ĈAPELO (chapéu); D, pronuncia-se natural, como em DIO (Deus); E, pronuncia-se fechado, como em ESPERO (esperança); F, pronuncia-se natural, como em FILO (filho); VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  24. ALFABETO G, pronuncia-se duro, como em GENTO (gente); Ĝ, pronuncia-se com som de DJ, como em ĜARDENO (jardim); H, pronuncia-se aspirado, como em HARO (cabelo); Ĥ, pronuncia-se super-aspirado, como em ĤORO (coral); I, pronuncia-se natural como em IDEO (idéia); J, pronuncia-se com som de um I breve como em JES (sim); Ĵ, pronuncia-se com som de J, como em ĴURNALO (jornal); VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  25. ALFABETO K, pronuncia-se natural, como em KAPO (cabeça); L, pronuncia-se natural, como em LEONO (leão); M, pronuncia-se natural, como em MANO (mão); N, pronuncia-se natural, como em NOMO (nome); O, pronuncia-se fechado como em OKULO (olho); P, pronuncia-se natural, como em PATRO (pai); R, pronuncia-se brando, somo em ROZO (rosa); VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  26. ALFABETO S, pronuncia-se sibilante, como em SEMO (semente); Ŝ, pronuncia-se com som de CH, como em ŜAFO (carneiro); T, pronuncia-se natural, como em TIGRO (tigre); U, pronuncia-se natural, como em URBO (cidade); Ŭ, pronuncia-se com som de U breve, como em AŬTO (automóvel); V, pronuncia-se natural, como em VIRO (homem); Z, pronuncia-se natural, como em ZORGO (zêlo). VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  27. GRAMÁTICA DO ESPERANTO Artigo: somente o definido (LA), invariável; em poesia, aceita o apóstrofo (L’). Substantivo: termina em -O, acusativo (objeto direto) -N, plural -J. Adjetivo: termina em -A, concorda com o substantivo (acusativo -N, plural -J); o comparativo tem a partícula PLI (mais); o superlativo usa PLEJ (o mais). Pronomes pessoais: MI(eu), VI(você), LI(ele), ŜI(ela), ĜI(pronome neutro), NI(nós), VI(vocês), ILI(eles, elas); acusativo -N como nos substantivos e adjetivos. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  28. GRAMÁTICA DO ESPERANTO Os verbos não mudam em pessoa e número: o presente termina em -AS, o passado em -IS, o futuro em -OS, o futuro do pretérito em -US, o imperativo em -U, o infinitivo em –I. Particípios (Formas verbais que expressam estado): O particípio presente ativo termina em -ANT-, passado -INT-, futuro -ONT-, presente passivo -AT-, passado -IT-, futuro -OT-. Todos eles são regidos pelo verbo auxiliar ESTI (ser, estar). VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  29. GRAMÁTICA DO ESPERANTO Pronomes possessivos têm o final do adjetivo -A. Pronome pessoal indefinido ONI (se, a gente). Numerais: UNU(1), DU(2), TRI(3), KVAR(4), KVIN(5), SES(6), SEP(7), OK(8), NAŬ(9), DEK(10), DEK UNU(11), ...DUDEK(20), TRIDEK(30)...CENT(100)...MIL(1.000). Números ordinais têm o final do adjetivo -A, multiplicadores -OBL-, fracionários -ON-, COLETIVOS -OP-; Ex.: KVINOBLO(um quíntuplo), KVINONO(um quinto), KVINOPO (um grupo de cinco). VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  30. GRAMÁTICA DO ESPERANTO Os advérbios terminam em -E, A comparação é igual aos adjetivos. Preposições com nominativo. Os correlativos formam um sistema prático (o início KI- significa um pronome ou um advérbio interrogativo, TI- demonstrativo, ĈI- coletivo, NENI- negação, I- indefinição. O final -U indica indivíduo, -O coisa, -A qualidade, -ES posse, -E lugar, -AM tempo, -EL modo, -AL motivo, -OM quantidade). A ordem das palavras em ESPERANTO é livre. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  31. GRAMÁTICA DO ESPERANTO A provisão de palavras é enriquecida, além de neologismos (palavras novas), também pela composição de palavras com a palavra principal colocada no fim (por exemplo PRESERARO é um erro de impressão, já ERARPRESO é uma impressão incorreta). Além disso são usados muitos afixos, cuja quantidade cresceu com a evolução da língua - Zamenhof usava só 6 prefixos e 25 sufixos, pelos quais podia-se aumentar o número de palavras com ajuda da derivação. Os afixos mais usados são: MAL- significa o antônimo, RE- repetição, volta, -ET- é o diminutivo, -EG- o aumentativo, -IN- significa mulher, -ID- criança, descendente, -AĴ- objeto, -EBL- possibilidade. Os afixos têm significado completo e podem formar a base das palavras. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  32. SÍMBOLOS DO ESPERANTO • Bandeira do ESPERANTO (Esperanta Standardo): apresenta as cores do ESPERANTO (verde e branco); o verde significa esperança e o branco, paz. A estrela indica a projeção do homem no universo. As cinco pontas da estrela representam os cinco continentes. • Insígnia do ESPERANTO (Esperanta Insigno): os esperantistas a usam para se identificar e divulgar o ESPERANTO; Pode aparecer com ou sem a letra E no centro; Tal gesto foi iniciado pelo criador da língua, o Dr. Zamenhof. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  33. SÍMBOLOS DO ESPERANTO • Símbolo do Jubileu (Jubilea Simbolo): também chamado Rugbea Pilko (Bola de Rugby) ou Esperanto-ovo (Ovo do ESPERANTO). Criado em comemoração ao jubileu do centenário do ESPERANTO, em 1987. • La Espero (A Esperança): Célebre poema declamado pelo criador do ESPERANTO, foi transformado em música, ganhou o status de hino e hoje é cantado em diversas solenidades esperantistas. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  34. LA ESPERO (A ESPERANÇA) HINO DO ESPERANTO En la mondon venis nova sento, Tra la mondo iras forta voko; Per flugiloj de facila vento Nun de loko flugu ĝi al loko. Ne al glavo sangon soifanta Ĝi la homan tiras familion: Al la mond' eterne militanta Ĝi promesas sanktan harmonion. Sub la sankta signo de l' Espero Kolektiĝas pacaj batalantoj, Kaj rapide kreskas la afero Per laboro de la esperantoj. Forte staras muroj de miljaroj Inter la popoloj dividitaj; Sed dissaltos la obstinaj baroj, Per la sankta amo disbatitaj. Sur neŭtrala lingva fundamento, Komprenante unu la alian, La popoloj faros en konsento Unu grandan rondon familian. Nia diligenta kolegaro En laboro paca ne laciĝos, Ĝis la bela sonĝo de l'homaro Por eterna ben’ efektiviĝos. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  35. LA ESPERO (A ESPERANÇA) HINO DO ESPERANTO Ao mundo veio um novo sentimento, Pelo mundo vai um forte chamamento; Nas asas de um vento ligeiro Agora voe ele de um lugar a outro. Não à espada de sangue sedenta Ele a humana família arrasta: Ao mundo eternamente em guerra Ele promete uma santa harmonia. Sob o santo signo da esperança Congregam-se os pacíficos batalhadores, E rapidamente cresce a causa Pelo trabalho daqueles que esperam. Fortemente erguem-se muros de milênios Entre os povos divididos; Mas saltarão as obstinadas barreiras, Pelo santo amor destruídas. Sobre um fundamento lingüístico neutro, Compreendendo-se uns aos outros, Os povos farão em acordo Uma grande roda de família. Nossa diligente comunidade No trabalho pacífico não se cansará, Até que o belo sonho da humanidade Para eterna benção se realize. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  36. AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO 1. ARTIGO – Definido: LA (= O, A, OS, AS); Indefinido: não há. 2. SUBSTANTIVO – Terminação: O; plural: J; acusativo: N. 3. ADJETIVO – Terminação: A; plural: J; acusativo:N. 4. NUMERAIS – UNU (1), DU (2), TRI (3), KVAR (4), KVIN (5), SES (6), SEP (7), OK (8), NAŬ (9), DEK (10), CENT (100), MIL (1.000). Ordinais: Ex.: UNUA (1º); etc. 5. PRONOMES – MI (eu), VI (você), LI (ele), ŜI (ela), ĜI (neutro), NI (nós), VI (vocês), ILI (eles, elas). Possessivos: Ex.: MIA (meu); etc. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  37. AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO 6. VERBOS – Infinitivo: I; Presente: AS; Passado: IS; Futuro: OS; Futuro do Pretérito: US; Imperativo: U. Particípios: Ativo Presente: ANT; Ativo Passado: INT; Ativo futuro: ONT; Passivo Presente: AT; Passivo Passado: IT; Passivo Futuro: OT. 7. ADVÉRBIOS DERIVADOS – Terminação: E. 8. PREPOSIÇÕES – Normalmente, não pedem o acusativo. Ex.: EN LA ĈAMBRO (= no quarto). 9. ESCRITA – É fonética. 10. ACENTO TÔNICO – Sempre na penúltima sílaba. 11. PALAVRAS COMPOSTAS – Coloca-se a raiz principal no fim. Ex.: VIZIT-KARTO (= cartão de visita). VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  38. AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO 12. NEGAÇÃO – Não se usa o NE (= não) com outra palavra negativa, como NENIO (= nada). Ex.: MI VIDIS NENION. (= eu não vi nada – Lit.: Eu vinada.). 13. ACUSATIVO DE DIREÇÃO – Para indicar direção, pode-se usar o acusativo, mesmo após uma preposição. Ex.: EN LA ĈAMBRON (= paradentrodo quarto). 14. PREPOSIÇÃO INDEFINIDA – Quando nenhuma preposição for adequada, pode-se usar a preposição indefinida JE (= a, de, etc.) – ou o acusativo. 15. PALAVRAS “INTERNACIONAIS” – São aceitas, também, em ESPERANTO. Ex.: TELEFONO (= telefone), etc. 16. APÓSTROFO – É permitido, principalmente em poesia e canções. Ex.: DE L’ KOR’ (lê-se: “del kor” – do coração). VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  39. ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO SALUTON! = Olá! BONAN MATENON! = Bom dia! (logo ao acordar) BONAN TAGON! = Bom dia!, Boa tarde! BONAN VESPERON! = Boa noite! (à noite, ao encontrar alguém) BONAN NOKTON! = Boa noite! (ao se despedir) KIEL VI FARTAS? = Como vai? MI FARTAS BONE. KAJ VI? = Eu vou bem. E você? VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  40. ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO DANKON! = Obrigado (a)! NE DANKINDE! = De nada! KIU ESTAS VIA NOMO? = Qual é o seu nome? MIA NOMO ESTAS... = Meu nome é... KIE VI LOĜAS? = Onde você mora? MI LOĜAS EN... = Eu moro em... BONAN VOJAĜON! = Boa viagem! MI AMAS VIN! = Eu te amo! ĜIS! = Até!, Tchau! VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  41. GRAMÁTICA DO ESPERANTO Por ĉiu popolo sia lingvo, Esperanto por ĉiuj popoloj. Para cada povo sua língua, Esperanto para todos os povos. VOLTAR OPÇÕES INÍCIO

  42. CADA POVO CRIOU A SUA LÍNGUA. O ESPERANTO É A ÚNICA LÍNGUA QUE CRIOU O SEU POVO. SEJA UM CIDADÃO DO MUNDO ESTUDANDO O ESPERANTO. ĈIU POPOLO KREIS SIAN LINGVON. ESPERANTO ESTAS LA SOLA LINGVO, KIU KREIS SIAN POPOLON. ESTU MONDCIVITANO LERNANTE ESPERANTON.

More Related