1 / 61

German Grammar Lectures

German Grammar Lectures. Lecture 9: Prepositions and their usage Designed by Paul Joyce University of Portsmouth E-Mail: Paul.Joyce@port.ac.uk. 9.1 Introduction. In the previous lecture we looked at the cases that followed German prepositions.

enan
Télécharger la présentation

German Grammar Lectures

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. German Grammar Lectures Lecture 9: Prepositions and their usage Designed by Paul Joyce University of Portsmouth E-Mail: Paul.Joyce@port.ac.uk

  2. 9.1 Introduction • In the previous lecture we looked at the cases that followed German prepositions. • The usage of each preposition is not as clearcut however - prepositions must NEVER be translated “word for word”! • For alongside the standard meaning of prepositions to indicate position etc., they can also be used in a different “abstract” sense with verbs and adjectives.

  3. 9.2 Examples of differences • Key differences include: • aus diesem Grund - for this reason • typisch für - typical of • sich interessieren für - to be interested in • Angst haben vor - to be afraid of • Thus it is essential to learn the correct preposition used with each verb and phrase!

  4. an  to; on auf  on (top of) entlang  along hinter  behind in  in; into neben  next to über  above; over unter  below vor  in front of zwischen  between 9.3 Dative or Accusative Prepositions

  5. 9.4 an - movement, position • An followed by the dative expresses position at objects extending lengthways: - Sie sind amFluss, amSee, amStrand, an derGrenze, an derKüste, am Meer • An followed by the accusative expresses movement to objects extending lengthways: - Er geht an denFluss, an denSee, an denStrand, an dieGrenze, an dieKüste, ansMeer

  6. 9.5 an - movement, position • An followed by the dative also expresses position at a precise object,spot or building: - Ich bin amFenster, an derHaltestelle, amBahnhof, amFlughafen, amParkplatz - Das Bild hängt an derWand • An followed by the accusative expresses movement to a precise object or spot: - Er geht an denTisch, an dieBushaltestelle - Ich hänge ein Bild an dieWand

  7. 9.6 an + Dative: “work” • An followed by the dative is used with (academic) institutions at which one works: • Er studiert an der Universität Portsmouth (= He is studying at Portsmouth University) • Sie ist Lehrerin an dieser Schule (= She is a teacher at this school) • Jens ist Arzt an diesem Krankenhaus (= Jens is a doctor in this hospital)

  8. 9.7 an + Dative: “about” • An followed by the dative also expresses “about” or “in respect of”: • Das Interessante an diesem Buch ist... (= The interesting thing about the book is...) • Was haben Sie an Fahrzeugen? (= What do you have in the way of vehicles?) • Der Bedarf an Lehrern steigt weiter. (= The need for teachers continues to rise.)

  9. 9.8 an + Dative: “recognising by” • An followed by the dative also indicates the feature by which you recognise something: • Sie erkennt ihn an seinem Bart. (= She recognises him by his beard.) • Ich bemerkte an seinem Benehmen, dass... (= I noticed from his behaviour that...)

  10. 9.9 an + Dative: Miscellaneous verbs • These verbs take an followed by the dative: • arbeiten an Ich arbeite an einem Buch. (= I’m working on a book.) • leiden an Anna leidet an Leukämie. (= Anna is suffering from leukaemia.) • liegen an Das liegt an der Verbindung. (= It’s due to the connection.) • sterben an Er starb an Krebs. (= He died of cancer.)

  11. 9.10 an + Dative: Miscellaneous verbs • teilnehmen an Ich nahm am Treffen teil. (= I took part in the meeting.) • vorbeigehen an Sie geht am Haus vorbei. (= She goes past the house.) • zunehmen an Das nimmt an Brisanz zu. (= It’s increasing in relevance.) • zweifeln an Er zweifelt an ihrer Theorie. (= He has doubts about their theory.)

  12. 9.11 an + Accusative: “towards” • Some verbs implying attention towards something take an + accusative: • denken an Ich denke oft an meine Mutter. (= I’m often think of my mother.) • sich erinnern an to remember Alexander erinnert sich an die Reise. (= Alexander remembers the journey.) • glauben an Glaubst du an die Zukunft? (= Do you believe in the future?)

  13. 9.12 an + Accusative: Miscellaneous • sich gewöhnen an to get used to Julia gewöhnt sich an das Klima. (= Julia is getting used to the climate.)AND:Julia ist an das Klimagewöhnt. (= Julia is used to the climate.) • schreiben an Schreibt sie an ihren Bruder? (= Is she writing to her brother?) • sich wenden an Ich wende mich an ihn. (= I turn to him (for help, advice etc.))

  14. 9.13 auf – position and movement • Auf followed by the dative expresses positionon (top of) something: - Das Buch lag auf dem Tisch. - Die Katze liegt auf dem Dach. • Auf followed by the accusative expresses movementonto something: - Ich lege das Buch auf denTisch. - Die Katze springt auf dasDach.

  15. 9.14 auf - position and movement (2) • Auf is often used where English uses “in”: • Sie wohnt auf demLand(e). (= in the country) • Er ist auf seinemZimmer. (= (up) in his room) • Bist du auf derToilette? (= in the toilet) • Ich spiele auf derStraße. (= in the street) • Auf denSeychellen (= in the Seychelles) • In all of these cases auf is followed by the accusative when it expresses movement: i.e. “Ich gehe auf die Toilette”

  16. 9.15 auf: Formal occasions • Auf indicates presence at formal occasions: Wir lernten uns auf einerHochzeit kennen. (= We met at a wedding.) • Die Professorin ist auf einerTagung. (= The professor is at a conference.) • Aufwas used to translate being at public buildings, but is now really only used with: auf der Post at the post office auf der Universität at the university

  17. 9.16 auf + Dative: verbs • When a verb with auf is used in a figurative or abstract sense, it is more likely that it will take the accusative case. • Thus auftakes dative with only 2 key verbs: • beruhen auf (+ Dative)  to be based on Dieser Roman beruht auf einem Bericht. (= This novel is based on a report.) • bestehen auf Er bestehtauf Anonymität. (= He insists on anonymity.)

  18. 9.17 auf + Accusative: “reacting” • Many verbs take auf + the accusative case. • This is true of some verbs of reacting: • antworten auf Er antwortet auf die Frage. (= He answers the question.) • reagieren auf Anja reagierteauf diese Idee. (= Anja reacted to this idea.) • sich beziehen auf to relate / refer to Ich beziehe michauf Ihr Angebot. (= I’m referring to your offer.)

  19. 9.18 auf + Accusative: “future” • sich freuen auf Er freut sichauf die Ferien. (= He’s looking forward to the holidays.) • hoffen auf Sie hofftauf einen Wechsel. (= She hopes for a change.) • sich vorbereiten auf to prepare for Wir bereiten uns auf die Prüfung vor.(= We prepare for the exam.) • warten auf Wer wartet auf einen Brief? (= Who’s waiting for a letter?)

  20. 9.19 auf + Accusative: “trusting” • rechnen auf Wir rechnenauf dich! (= We’re counting on you!) • sich verlassen auf to rely on Unser Nachbar verlässt sich auf eure Hilfe.(= Our neighbour is relying on your help.) • vertrauen auf Er vertraut auf die Eltern. (= He is relying on his parents.) • zählen auf Können wir auf ihn zählen? (= Can we rely on him?)

  21. 9.20 auf + Accusative: “pointing” • zeigen auf Der Lehrer zeigte auf die Uhr. (= The teacher pointed to the clock.) • hinweisen auf to point out (figuratively) Er weist (uns) auf die Schwierigkeiten hin.(= He points out the difficulties (to us).) • anspielen auf Es spielt auf den Film an. (= It alludes to the film.)

  22. 9.21 auf + Accusative: “attention” • achten auf Achten Sie auf die Fehler! (= Keep an eye on the errors!) • sich konzentrieren auf to concentrate on Wir konzentrieren uns auf den Vortrag.(= We’re concentrating on the lecture.) • aufpassen auf Pass auf die Kinder auf! (= Keep an eye on the children!)

  23. 9.22 auf + Accusative: miscellaneous • ankommen auf Es kommt auf dich an. (= It depends on you!) • sich beschränken auf to restrict oneself to Ich beschränke mich auf das Nötigste.(= I’ll restrict myself to the bare necessities.) • sich einigen auf to agree on something Sie einigten sich auf einen Kompromiss.(= They agreed on a compromise.) • verzichten auf Er verzichtet auf das Geld. (= He does without the money.)

  24. 9.23 auf + Accusative: phrases • auf diese Weise in this way auf welche Weise…? in which way…? auf freundliche Weise in a friendly way • auf jeden Fall in any case auf keinen Fall in no case • auf den ersten Blick at first sight auf eigene Gefahr at one’s own risk auf eigene Kosten at one’s own expense

  25. 9.24 über – position and movement • Über followed by the dative expresses positionover, above or across something: - Das Bild hängt über dem Tisch. - Er wohnt über der Grenze. • Über followed by the accusative expresses movementover, above or across something: - Ich hänge das Bild über denTisch. - Er ist über die Grenze geflüchtet.

  26. 9.25 über + Accusative – “about” • Über (+ Acc.)also means about / regarding: • Silke liest ein Buch über ihre Region.(= Silke is reading a book about her region.) • Teilt ihr seine Meinungüber das Spiel?(= Do you share his opinion about the game?) • Er zeigte seine Freudeüber diesen Erfolg.(= He showed his joy at this success.)

  27. 9.26 über + Accusative - about (verbs) • Über takes the accusative case when used figuratively!Again, it usually means about: • sich ärgern Man ärgert sich über die Lage. (= People are annoyed about the situation.) • sich beschweren to complain about sth. Sie beschwert sich über die Verspätung.(= She complains about the delay.) • sich beklagen Beklagt er sich darüber? (= Is he complaining about it?)

  28. 9.27 über + Accusative – “joy/surprise” • sich freuen Er freut sich über den Besuch (= He is pleased about the visit.) (NOT: auf) • lachen Wir lachen über den Witz. (= We’re laughing at the joke.) • staunen Staunst du über ihre Leistung? (= Are you amazed at their performance?) • sich wundern Er wundert sich über ihre Reaktion. (= He’s surprised at her reaction.)

  29. 9.28 über + Accusative – “thinking” • nachdenken Paul denkt über die Lage nach. (= Paul thinks about the situation.) • denken Was denken Sie darüber?(= What is your opinion about this?) • BUT: Denkst du an mich, Schatz? (= Are you thinking of me, darling?) • schreiben Sie schreibt über das Thema.(= She is writing about the topic.)

  30. 9.29 über + Accusative - other verbs • herrschen Könige herrschen über das Land. (= Kings rule over the country.) • verfügen Iris verfügte über viel Geld.(= Iris had a lot of money at her disposal.) • sich täuschen to be mistaken about sth. Sie täuschten sich über seine Intentionen.(= They were mistaken about his intentions.) • urteilen Wer urteilt über die Schule? (= Who will judge the school?)

  31. 9.30 In - motion/position • In expresses something you can be inside: in der Kirche; im Auto; ins Tal gehen • In is used with countries taking an article: in derSchweiz, in denUSA, im Irak • In (+ Acc.) often translates English “to”: insKonzert/Kino, in dieSchule gehen • Note also: imRadio (= on the radio); im Fernsehen (= on television); im dritten Stock (= on the third floor).

  32. 9.31 in + Accusative: verbs • In (+ Acc) is the usual combination with verbs • sich einmischen in to interfere with Er mischt sich in meine Angelegenheiten ein.(= He interferes in my affairs.) • sich verlieben in to fall in love with Er hatte sich in diese Frau verliebt.(= He had fallen in love with this woman.) • sich vertiefen in to get engrossed in Renate vertieft sich in den Roman. (= Renate is engrossed in the novel.)

  33. 9.32 vor – motion and position • Vor expresses something that you can be (or move) in front of: ich stehe vor der Kirche (Position  Dative) er geht vor die Kirche (Motion  Accusative) • Vor (+ Dative)is used to express ago…: vor zehn Jahren (= ten years ago) • …or before…: vor Ostern (= before Easter) • Vor (+ Dative)sometimes expresses cause: Ich weinte vor Freude (= I cried with joy)Er zitterte vor Wut (= He shook with rage)

  34. 9.33 vor + Dative: “fear” • Vor is always used figuratively with the dative: • sich fürchten vor  to be afraid of sth Gerd fürchtete sich vor dem Rottweiler.(Gerd was afraid of the Rottweiler.) • Angst haben vor  Er hat Angst vor Spinnen (He is afraid of spiders.) • sich ekeln  Er ekelt sich vor roten Ameisen (He has a horror of red ants.)

  35. 9.34 vor + Dative: “protecting” • schützen vor Schützt du mich vor ihm?(= Will you protect me from him?) • retten vor Er rettete uns vor demTod.(= He saved us from death.) • fliehen vor Man flieht vor derPolizei.(= People run away from the police.) • warnen vor Sie warnte ihn vor dem Sturm. (= She warned him about the storm.)

  36. aus  out of, from außer  except bei  by; at gegenüber  opposite mit  with nach  after; towards seit  since von  from zu  to 9.35 Dative Prepositions

  37. 9.36 aus + Dative – “motion” • Aus expresses motion out of places where you would use German in to translate being inside: • Er kam aus dem Büro (= im Büro) • Eine Frau ausHamburg (= in Hamburg) • Sie kam aus der Türkei (= in der Türkei) • Ich trinke aus derTasse (= in derTasse) • Ich sah aus demFenster (out of the window) das ist aus derMode (out of fashion) sie geht mir aus demWeg (she avoids me)

  38. 9.37 aus + Dative – “made of”; “cause” • Aus denotes made of referring to materials: Der Tisch ist ausHolz (= made of wood) Der Ring ist ausSilber (= made of silver) ein Kleid ausWolle (= a woollendress) • Aus also denotes a cause or reason: ausdiesem Grund (= for this reason); Der Lehrer tut es aus Liebe (= out of love) Er weiß es ausder Erfahrung (= fromexperience)

  39. 9.38 aus + Dative: verbs • Aus is used figuratively with only a few verbs: • bestehen aus to consist of something Mein Essen besteht austrockenem Brot.(= My meal consists of dry bread.) • schließen aus to conclude from something Ich schließe aus dem Bericht, dass er lügt.(= I conclude from the report that he is lying.)

  40. 9.39 bei + Dative – “position” • Bei expresses “at someone’s house/place”: Sie wohnt bei ihrer Tante (= at her aunt’s) Das kauft er beimMetzger (= at the butcher’s) Ich arbeite bei der Bank (= inthe bank) • Bei also expresses “in the vicinity of”: Spandau liegt beiBerlin (= near Berlin) Robert stand bei mir(= stood by/near me) Der Hund sitzt beimFeuer (= bythe fire)

  41. 9.40 bei + Dative – “occasion” • Bei also expresses “at / on the occasion of”: Ich beobachte ihn bei der Arbeit (= at work) Wir saßen beimBier / Mittagessen (= over a glass of beer / lunch) bei dieser Gelegenheit (= onthis occasion) • Bei is also used in time & weather phrases: beischönem Wetter (= if it’s fine); beiTag(= by day); beiNacht (= by night); beiKerzenlicht (= by candlelight)

  42. 9.41 bei + Dative: verbs • Bei is used for a person to whom you speak: • sich beklagen bei to complain to someone Er beklagt sich beiseinem Chef.(= He complains to his boss.) • sich entschuldigen bei to apologise to s.o. Maria entschuldigte sich bei ihrer Kollegin.(= Maria apologised to her colleague.) • sich erkundigen bei to ask for information Wir erkundigten uns beim Schaffner.(= We asked the conductor for information.)

  43. 9.42 mit + Dative – “with” • Mit most often equates to English “with”: mit dem Bruder; mitgroßerFreude • Mit expresses the instrument with which an action is performed: Er tötete sie miteinem Messer (= with a knife) • Mit denotes the means by which you travel: mit demAuto(bycar); mit derBahn (byrail); mit derPost (bypost)

  44. 9.43 mit + Dative: verbs • Mit is used with verbs of starting and ending: • anfangen,beginnen mit to start on sth. Fangen wir mit demEssen an! • aufhören mit to stop doing something Willst du bitte damit aufhören? • Mit is used to express talking & dealing with: sprechen,telefonieren,sich unterhalten mit,sich beschäftigen mit(to occupy oneself with)

  45. 9.44 nach + Dative – “to”; “after” • Nach denotes motion towards: Neuter countriesnachDeutschland CitiesnachBerlin; nachLondon Compass pointsnachSüden; nachOsten Adverbs of placenachoben, unten, vorne • Nach means after when referring to time: Clock timenachvier Uhr SeasonsnachdiesemSommer Other nounsnachmeinem Urlaub

  46. 9.45 nach + Dative : “according to” • Nachprecedes nouns when it means after or towards (i.e. the vast majority of the time): i.e. nach vier Uhr; er ging nach Italien • When it means according to, nach can follow certain nouns (often in set phrases): • meiner Meinung nach (= in my opinion) • dem Bericht nach (= according to the report) • allem Anschein nach (= to all appearances)

  47. 9.46 nach + Dative: verbs • Nach is used with verbs of searching for: • sich sehnen nach Er sehnt sich nach dir! (= He’s yearning for you!) • suchen nach Sie sucht nach Worten. (= She is looking for words.) • streben nach Wer strebt nach Freiheit? (= Who is striving for freedom?) • greifen nach Sie greift nach den Sternen. (= She reaches for the stars.)

  48. 9.47 nach + Dative : verbs (2) • Nach is used to express asking/calling for: • fragen nach Er fragt sie nach dem Weg. (= He asks them the way.) • sich erkundigen nach to enquire about Mia erkundigte sich nach seinem Befinden. (= Mia enquired about his health.) • rufen nach Sie ruft nach einem Arzt. (= She calls for a doctor.)

  49. 9.48 zu + Dative – “towards”; “effect” • Zu denotes motion towards: A person ich gehe zumArzt, zu BraunsPlace er geht zum Bahnhof, zum DorfObject sie geht zum Tisch, zur Tür • Zu indicates a result or an effect:zu meinem Erstaunen (= to my amazement)zu meinem Ärger (= to my annoyance)Es ist zumLachen / Verrücktwerden. (= It’s enough to make you laugh / mad!)

  50. 9.49 zu + Dative – “at” • Zu denotes “at” in certain time expressions: Key dates zuWeihnachten, zuOstern TimezudieserZeit, zudiesemZeitpunkt • Zu denotes price or measure: - Zehn Stück Seife zu je zwei Euro. (= Two bars of soap at two euros each.)- 5 Päckchen Kaffee zu hundert Gramm. (= 5 hundred gram packs of coffee.) - zum halben Preis (= at half price)

More Related