1 / 78

Carta aos Irmãos

Carta aos Irmãos. Cenário histórico. escrita em 16/04/1275 Endereçada aos irmãos: Ikegami Uemon no Tayu Munenaka (mais velho) Ikegami Hyoe no Sakan Munenaga (mais novo). Munenaka converteu-se provavelmente em 1256 Munenaga converteu-se pouco tempo depois

glenys
Télécharger la présentation

Carta aos Irmãos

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Carta aos Irmãos TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  2. Cenário histórico TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  3. escrita em 16/04/1275 • Endereçada aos irmãos: • Ikegami Uemon no Tayu Munenaka(mais velho) • Ikegami Hyoe no Sakan Munenaga (mais novo) TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  4. Munenaka converteu-se provavelmente em 1256 • Munenaga converteu-se pouco tempo depois (Primeiros discípulos do Buda Nitiren Daishonin) TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  5. Clã Ikegami: proeminente família de samurais • O pai: Ikegami Saemon no Tayu Yasumitsu TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  6. Empreiteira: construção de importantes obras públicas a pedido do governo Kamakura TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  7. Yasumitsu era seguidor fiel do bonzo Ryokan, prior do templo Gokuraku • Opôs-se com veemência à fé dos filhos TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  8. Bonzo Ryokan Yasumitsu TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  9. Yasumitsu deserdou o filho mais velho, Munenaka em duas ocasiões: 1275 e 1277 TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  10. Carta aos Irmãos foi escrita por ocasião em que Munenaka fora deserdado pela primeira vez TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  11. Resumo TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  12. Daishonin ensina aos irmãos Ikegami: • Os obstáculos eram consequencia da firme fé no Sutra de Lótus • Caminho para atingir o estado de Buda: em meio à luta contra as funções da maldade TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  13. O porquê dosobstáculos TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  14. ( 1 ) • Oportunidade para manifestar uma forte fé a fim de se libertar do carma negativo TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月 14

  15. ( 2 ) • Maus amigos (influências negativas) que tentam obstruir a prática das pessoas TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月 15

  16. ( 3 ) • Função negativa do rei Demônio do Sexto Céu que se apossa dos pais de uma pessoa ou de outras com a finalidade de destruir sua fé TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月 16

  17. Importante passagem da Carta aos Irmãos sobre o surgimento dos Três Obstáculos e Quatro Maldades Três Obstáculos e Quatro Maldades TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  18. Frase: A doutrina dos Três Mil Mundos num Único Momento da Vida, revelada no quinto volume de Grande Concentração e Discernimento, é especialmente profunda. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  19. (continuação) Se propagá-la, os demônios surgirão sem falha. Se isso não acontecesse, não haveria maneira de saber que este é o ensino correto. Numa passagem do mesmo sutra consta: TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  20. (continuação) “Conforme a prática progride e a compreensão aumenta, os três obstáculos e as quatro maldades se manifestam de forma confusa, competindo uns com os outros para interferir... TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  21. (continuação) A pessoa não deve ser nem influenciada nem amedrontada por eles. Se for influenciada, ela será conduzida para os maus caminhos. Se ficar amedrontada, sua prática será obstruída”. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  22. (continuação) Essa afirmação não somente se aplica a mim, mas também é um direcionamento para meus seguidores. Faça deste o seu louvável ensino e transmita-o como o eixo da fé para as futuras gerações. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  23. A superioridade do Sutra de Lótus TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  24. Frase 1: (TC, p. 27) O Sutra de Lótus é o coração dos oitenta mil ensinos e a essência das doze divisões das escrituras. Os budas de todas as três existências atingem a iluminação porque tomam esse sutra como mestre. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  25. (continuação) Os budas das dez direções conduzem os seres vivos empregando o ensino do veículo único [o Sutra de Lótus] como seus olhos. (TC, p. 27). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  26. Frase 2: (TC, p. 28) Além disso, é extremamente difícil encontrar uma pessoa que exponha esse sutra exatamente como ele ensina. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  27. (continuação) Isso é ainda mais difícil que uma tartaruga de um único olho encontrar um pedaço de madeira de sândalo flutuando, TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  28. (continuação) ou alguém suspender o Monte Sumeru com um fio do caule de um lótus. (TC, p. 28). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  29. A luta contra as funções do Rei Demônio TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  30. Frase 3: (TC, p. 30) Sendo assim, os seguidores do Sutra de Lótus devem temer aqueles que tentam obstruir sua prática mais do que aos bandidos, arrombadores,assaltantes noturnos, tigres, TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  31. (continuação) lobos ou leões — mais até que a invasão dos mongóis. (TC, p. 30). Sansho Shima TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  32. Frase 4: (TC, p. 31) Este mundo é a morada do rei demônio do sexto céu. Todas as pessoas têm sido governadas pelo rei demônio desde o tempo sem início. Rei Demônio do sexto céu TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  33. (continuação) Ele não somente construiu a prisão dos vinte e cinco domínios da existência nos seis caminhos e confinou a humanidade nesse espaço, mas também transformou esposas e filhos em algemas, e pais e soberanos em redes que escondem os céus. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  34. (continuação) A fim de enganar a mente da verdade da natureza de Buda, ele induz as pessoas a beberem o vinho da ganância, da ira e da estupidez e as alimenta somente com os pratos do mal que as fazem ficar prostradas no chão dos três maus caminhos. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  35. (continuação) Quando encontra as pessoas que mudaram seus corações para o bem, ele age para detê-las. (TC, p. 31). Obstáculo do Carma Go-sho TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  36. Frase 5: (TC, p. 33) Ele [o Rei Demônio] está determinado a fazer os seguidores do Sutra de Lótus caírem no inferno; porém, quando fracassa, tenta enganá-los desviando-os para o Sutra Guirlanda de Flores, que se parece com o Sutra de Lótus. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  37. (continuação) Essas ações foram conduzidas por Tu-shun, Chih-yen, Fa-tsang e Ch’eng-kuan. Assim, Chia-hsiang e Seng-ch’üan foram os maus companheiros que ardilosamente desviaram os seguidores do Sutra de Lótus a cair de volta nos sutras da Sabedoria. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  38. (continuação) Do mesmo modo, Hsüan-tsang e Tz’u-en levaram-nos ao Sutra dos Profundos Segredos, enquanto Shan-wu-wei, Chin-kang-chih, Pu-k’ung, Kobo, Jikaku e Chisho persuadiram-nos a seguir o Sutra Mahavairochana. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  39. (continuação) Bodhidharma e Hui-k’o desviaram-nos para a escola Zen, enquanto Shan-tao e Honen induziram-nos a seguir o Sutra da Meditação. Em cada um dos casos, o rei demônio do sexto céu possuiu esses homens de sabedoria a fim de enganar as pessoas de bem. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  40. (continuação) É isso que o Sutra de Lótus quer dizer quando afirma em seu quinto volume: “Demônios maléficos se apossarão das pessoas.” (TC, p. 33). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  41. Frase 6: (TC, p. 34) O grande demônio da escuridão fundamental pode até mesmo entrar nos corpos dos bodhisattvas que atingiram a iluminação quase perfeita e bloquear a possibilidade de eles atingirem a o benefício da perfeita iluminação do Sutra de Lótus. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  42. (continuação) Que facilidade ele tem de obstruir a prática daqueles que estão nos estágios mais inferiores! (TC, p. 34). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  43. Frase 7: (TC, p. 37) O rei demônio se apossa dos corpos das esposas e dos filhos para que eles desviem seus maridos ou pais do caminho correto. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  44. (continuação) Ele também se apossa do soberano a fim de ameaçar o devoto do Sutra de Lótus, ou possui os pais e mães, e os fazem repreender seus devotados filhos. (TC, p. 34). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  45. As dificuldades são provas da amenização do efeito cármico TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  46. Frase 8: (TC, p. 38) Essas passagens significam que nós, que agora acreditamos no correto ensino, no passado cometemos o ato maléfico de perseguir seus praticantes e, como resultado, estamos destinados a cair em um terrível inferno no futuro. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  47. (continuação) No entanto, os benefícios obtidos por meio da prática do correto ensino são tão imensos que ao enfrentarmos sofrimentos mais leves nesta existência, podemos mudar o carma de sofrer terrivelmente no futuro. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  48. (continuação) Conforme o sutra afirma, as calúnias que cometemos no passado podem ser a causa de várias retribuições, tais como nascer em uma família pobre ou que mantém visões errôneas, ou ainda ser perseguido pelo soberano. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  49. (continuação) Uma “família que mantém visões errôneas” significa aquela que calunia o correto ensino, e “ser perseguido pelo soberano” indica aquele que vive sob o poder de um governante maléfico. Estes são os dois sofrimentos com os quais vocês [irmãos Ikegami] estão se confrontando agora. (TC, p. 38). TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

  50. Frase 9: (TC, p. 39) Ambos têm mantido sua fé no Sutra de Lótus; por essa razão, agora estão se libertando de seus atos malignos do passado. Por exemplo, as imperfeições do ferro ficam aparentes quando este é forjado. TC nº 514 - Junho/2011          大白蓮華 2009年 4,5,6月

More Related