1 / 23

Requesting Medical Evacuation (MEDEVAC) د طبی تخلیه غوښتنه

Requesting Medical Evacuation (MEDEVAC) د طبی تخلیه غوښتنه. Ref: ANA 4-02.2, 1 Feb 2009. Medical Evacuation طبی تخلیه. Movement of casualties by medical ground/air ambulances to a medical treatment facility

glora
Télécharger la présentation

Requesting Medical Evacuation (MEDEVAC) د طبی تخلیه غوښتنه

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Requesting Medical Evacuation (MEDEVAC)د طبی تخلیه غوښتنه Ref: ANA 4-02.2, 1 Feb 2009

  2. Medical Evacuationطبی تخلیه • Movement of casualties by medical ground/air ambulances to a medical treatment facility • The term MEDEVAC is used when military medical vehicles (medical personnel aboard) are used for transport • The term CASEVAC is used when non-medical vehicles are used to evacuate casualties • د زخمیانو ليږدول دهواي امبولانس په واسطه/ ځمکنی د طبی معالجوی تسهیلاتو لپاره • د طبی تخلیه اصطلاح هغه وخت استفاده کيږی چی طبی نظامی نقلیه وسایط د لیږدولو لپاره استفاده شي .( طبی پرسونل) • د غیرطبی تخلیه اصطلاح هغه وخت استفاده کيږي چی د غیر طبی وسایطو ځخه د زخمیانو د ليږدولو لپاره استفاده شی.

  3. MEDEVAC Requestدطبی تخلیه غوښتنه • Transmitted over radio • Makes transmission of information faster, clearer, and more accurate • Same format for both air and ground evac • Helps medical units determine correct priority for committing evacuation assets • Helps to ensure that the casualty receives appropriate evacuation • د رادیوي پیام ليږدول • دپیام لیږدول په چټکی سره٫ روڼ او ډیر دقیق • ورته بڼه د داوړو هوایی او ځمکنی تخلیه لپاره • د صحیه جزوتامونو لپاره د طبی تخله د وسایلو د استفاده ړومبی توب تعین کولوکی کمک کوی • تاسو سره مرسته کوي ترځو ډاډه شی چی زخمیان مناسبه تخلیه لاسته راوړی.

  4. MEDEVAC Requestد طبی تخلیه غوښتنه • Proper casualty classification is needed to ensure that casualties are evacuated according to their needs • Casualties are picked up as soon as possible, consistent with available resources and pending missions • Over classification: The tendency to classify a wound or injury as being more severe than it actually is • د زخمیانو مناسب تصنیف ته ضرورت دي ترځو مطمن شي چی د زخمیانو تصنیف کیدل د دوي د ضروریاتو په اساس شوي دي. • هر ځومره ژر چی امکان لری زخمیان ولیږدوی په شمول د موجوده منابعو او پاته ماموریت • د تصنیف په اساس : د ټپی له خوا د زخم اویا جرحه شدت نسبت له اصلی ټپ نه شدید بیان کیږی.

  5. Preparing a MEDEVAC Requestدطبی تخلیه لپاره غوښتنه • Special 9-line format • Rather than stating type of information, a line number is given • Brevity codes used • Transmitted in sequence (line 1, then line 2, and so forth) • Two formats, one for combat and one for peacetime • دنهم خط مخصوصه بڼه • نظر په حالت د معلوماتو٫لاین نمبر ورکول کيږی • په ترتیب لیږدول شوي دی ( لاین ۱ ٫ لاین۲ او په همدی شکل) • دوه شکلونه٫ یوی د جګړه حالت لپاره او دوهم شکلي د سولی لپاره

  6. Lines 1 through 5له اوله خطه تر پنځمه خطه پوری • Must be transmitted before the evacuation mission begins • Remaining lines should be transmitted at the same time if possible, but can be transmitted to the ground or air ambulance en route • مخکی له دی چی د تخلیه عملیات پیل شي باید زخمیان ولیږدول شي • او پاتی شوي خطونه باید د امکان په صورت کی ورته وخت کی ولیږدول شي٫ مګر کیداي شي چی د ځمکی اویا دهوا له لاری وليږدول شي.

  7. Line 1: Location of Pickup Siteاول خط: د زخمی د پورته کولو ځایی Using a map, determine the grid coordinates (eight digits) of the site where the air or ground ambulance will pick up the casualties This information allows the unit coordinating evacuation to plan the ambulance's route so it can pick up casualties from more than one site, if appropriate • د نقشه په واسطه٫ د نقشه مختصات ( اته رقمی ) هغه ځای چی هواي اویا ځمکنی امبولانسونه زخمیان ولیږدوی تعین کړي . • دغه معلومات جزوتامونوته اجازه ورکوی ترځو د تخلیه پلان منظم کړی نو که چیری مناسب وي امبولانس کولاي شی چی له ځو ځایو ځخه زخمیان پورته کړی.

  8. Line 2: Radio Frequency, Call Sign, and Suffixدویم خط: رادیوي فریکونسی٫ شفر او د شفر پسوند • Radio frequency, call signal, and suffix of signal operation instructions can be obtained from the Automated Net Control Device (ANCD) or from the radio supervisor • This information is needed so that the evacuation vehicle crew can contact the requesting unit while en route. For example, when you pop smoke, the air ambulance will call to verify the color of the smoke you initiated. (The enemy may also produce smoke to try to confuse the air ambulance.) • رادیوي فریکونسی٫ د زیګنال غوښتنه٫ د عملیاتو دلارښوونو د زیګنال پسوند کولاي شی چی د رادیوي نظارت کوونکی له خوا اویا د شبکه د اتوماتیک اله له خو لاس ته راشی. • دغو معلوماتوته ضرورت دی ترځو د دنقلیه وسایطو د تخلیه عمله وکولاي شی د درخواست کونونکو بخش سره ارتباط ونیسی. دمثال په توګه : کله چی تاسو له دود ځخه استفاده کوي هواي امبولانس د هغه دود چی تاسو تولید کړی له تاسوسره به تماس ونیسی ( دښمنان همدارنګه د هوایی امبولانس د مخشوش کوولو په خاطر له دود ځخه استاده کوي)

  9. Line 3: Number of Casualties by Precedenceدریم خط: د زخمیانو تعداد نظرپه روړاندی والی • Classify your casualty or casualties based upon your evaluation of the casualty or casualties • Urgent. Emergency case that should be evacuated as soon as possible and within a maximum of 2 hours in order to save live, limb, or eyesight • Urgent Surgical. Emergency case that should be evacuated within 2 hours to the nearest surgical unit • زخمی اویا زخمیان په خلپلو ارزیابیو سره تصنیف کړي • عاجل: عاجل واقعات باید هرځومره ژر چی امکان لری او حداعظمی په دوو ساعتونوکی د ژوند ژغورنی٫ عضو او دسترګو ددید په خاطر تخلیه شي. • عاجله جراحی . عاجل واقعات باید په جریان د ۲ ساعتونوکی ډیر نژدی دجراحی جزوتامونوته تخلیه شي.

  10. Line 3: Number of Casualties by Precedenceدریم خط: د زخمیانو تعداد نظر په اولویتونو • Priority. Sick or wounded person requiring prompt medical care and who should be evacuated within 4 hours or his medical condition could deteriorate to such a degree that he could become an urgent precedence • Routine. Sick or wounded person requiring evacuation, but whose condition is not expected to deteriorate significantly. Should be evacuated within 24 hours • Convenient. Person who is being medically evacuated for medical convenience rather than necessity • اولویت. ناروغ کس اویا زخمی عاجلو طبی پاملرونوته ضرورت لری اوهغوی باید په جریان د ځو ساعتونوکی تخلیه شی اویا کیداي شی چی د زخمی حالت به دی اندازه وخیم شی چی عاجل اولویت ونیسی. • معمولی . ناروغ کس اویا زخمی ضرورت لری چی باید تخلیه شي٫ مګر د هغوی حالت قابل دپیشبینی نده چی وخیم شی. په جریان د ۲۴ ساعتونوکی باید تخلیه شی. • هوسا( مستریح) هغه ځوک چی بی له ضرورته طبی تخلیه شوی دي.

  11. Line 4: Special Equipment Requiredځلورم خط: د مخصوصو تجهیزاتو غوښتنه • Determine what special equipment, if any, will need to be placed aboard the ambulance before it begins the mission • Required so that the equipment can be placed on board the evacuation vehicle prior to the start of the mission • Most common items for an air ambulance are hoist, Stokes litter, and forest penetrator. Another common special equipment requirement is a ventilator • مشخص کړی چی کوم مخصوص وسایل٫ مخکی له دی نه چی عملیات شروع شی په امبولانس کی ځای پرځی شی کیداي شی چی کوم ځوک ورته ضرورت پیدا کړی. • ضرور دي چی وسایل مخکی د عملیات له شروع نه په داخل د عراده جاتوکی ځای پرځای شي. • معمولترین اقلام برای یک امبولانس هوایی عبارت است از دستگاه بلند نمودن , زخیره تذکره , نشست جنگل , تجهیزات مخصوص معمول عبارت از دستگاه تهویه است • معمولترین وسایل د یو هواي امیولانس لپاره عبارت له تسکره٫ په ځنګی کی کینستل او نور ضروری وسایل لکه وینتلیتور.

  12. Line 5: Number of Casualties by Typeپنځم خط: تعداد د زخمیانو نطر په حالت • Determine the number of casualties that will evacuated on a litter and the number of casualties that are able to sit (ambulatory) • Needed to determine the appropriate number of evacuation vehicles to be dispatched to the pickup site • Needed to configure the vehicles to carry the casualties requiring evacuation • هغه تعداد د زخمیانو چی په تسکره کی تخلیه کیژی او هغه زخمیان چی کولاي شی کیني ( کولاي شی چی قدم ووهی) معلوم کړي. • ضرورت دی ترځو د تخلیه وسایطو مناسب تعداد چی ساحه ته ليږدول کيږی تعین شی. • ضرور دی ترځو هغو وسایطو ته چی زخمیان نظر په غوښتنو ليږدوی شکل ورکړي.

  13. Line 6: Security of Pickup Siteشپږم خط: دحمل او نقل ځای امنیت Determine whether proposed pickup site is secure • No enemy troops in area • Possibly enemy troops in area; approach with caution • Enemy troops in area; approach with caution • Enemy troops in area; armed escort required معلوم کړی چی آیا پیشنهاد شوی ځای مصؤن دی • د دښمن د قواوو نه موجودیت په ساحه کی • امکان د دښمنو قواوو موجودیت په ساحه کی ;په احتیاط نژدی شی • د دښمن قواوو موجودیت په ساحه کی ; په احتیاط نژدی شی • د دښمن قواوو موجودیت په ساحه کی ; ضرورت د مسلح افرادو

  14. Line 7: Method of Marking Pickup Siteاووهم خط: د زخمی د پورته کوولو د ځای دعلامه ګذاری میتود Panels Pyrotechnic signal Smoke signal Signal person Strips of fabric or parachute Tree branches, wood, stones Signal lamp, flashlight, vehicle lights Open flame هغه شفر چی په جګړه کی کار اخستل کيږی د دود شفر د شخص شفر تسمي پارچی اویا پاراشوتونه د ونی شاخچی٫ دستی ګروپ٫ د موټر ځراغ ځرکند شعله

  15. Line 8: Casualty Nationality and Statusاتهم خط: د زخمیانوحالت او ملیت • Number of casualties in each category does not need to be determined • Helps the unit coordinating the evacuation to identify which facilities should receive casualties and whether guards are needed • تعداد د ټپیانو په هرکتګوری کی مشخص کوولوته ضرورت نلری. • به جز وتام د رهماآهنگ ساختن جهت شنا سایی اینکه مصدومین بکدام تسهیلات راجع گردند و ایا به ان ها نگهبان ضرورت است کمک میکند • له جزوتامونو سره د

  16. Line 9: NBC Contaminationنهم خط: کیماوی بیولوژیکی او هستوی الودګی • Determine if chemical, biological, and/or radiological contamination is present based upon the military situation • If there is no contamination, this line is not transmitted • که چیری کیمیاوی٫ بیولوژیکی او یا رادیولوژیکی ککړتیا موجود وی نظر په نظامی حالت تصمیم ونیسی. • که چیری ککړتیا موجود نوی٫ نهم خط د تطبیق وړ ندي.

  17. Transmitting Rulesد ليږدولو قانون Forbidden practices: Violation of radio silence • Unofficial conversation between operators • Transmission on net without permission • Excessive tuning and testing • Transmission of operators personal sign/name Unauthorized use of plain language • Use of other than authorized pro-words • Profane, indecent, or obscene language منع شوی تمرینونه : تخلف له رادیوي چوپتیا ځخه غیر رسمی محاوره د رادیو اپریترانو سره د رادیوي شبکه ليږدول بی له اجازه ځخه بی حده ازمایش او برابرول استفاده له غیر رسمی ژبو په غیر مجاز سره د نورو شفرونو ځخه استفاده بغیرله مجازو شفرونو بی حرمتی کول٫ ګستاخی کول٫ او د ناپسندو کلماتو ځخه استفاده کول

  18. Transmittingليږدول • Transmit the opening statement: “I HAVE A MEDEVAC REQUEST. OVER” • Break 1-3 seconds for acknowledgement by receiving operator • Transmit entire MEDEVAC request, line by line, using phonetic letters and numbers • After transmitting request, state “OVER” and wait for acknowledgement • دلمړی جمله ليږدول: زه د طبی تخلیه لپاره غوښتنه کوم. تمام شو • یو یا دری ثانیه وقفه د رسیدلوډاډ د اپراتور له خوا • د طبی تخلیه غوښتل په مناسبه توګه٫ خط په خط٫ له الفبا او اعداد ځخه استفاده کول • وروسته له درست ليږدونی ځخه ٫ توضیح کړی چی تمام شو او د تایید لپاره انتظار وباسي.

  19. A-ANA Mil B-ANP C-Coalition D-Civilian E-Enemy

  20. QUESTIONS?پوښتنی؟

More Related