1 / 9

Teca huiini: Tequita Autor: Eustaquio Jiménez Girón

Teca huiini: Tequita Autor: Eustaquio Jiménez Girón. Interpreta: Martha Toledo. Teca, teca huiini sicarú. Teca, tequita hermosa. lii nga jñáa ni guxhana naa. tú eres madre mía la que me dio la vida. pa qué lii, qué ñuáa guidxi layú. sin ti, yo no estaría en este mundo.

Télécharger la présentation

Teca huiini: Tequita Autor: Eustaquio Jiménez Girón

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Teca huiini: Tequita Autor: Eustaquio Jiménez Girón Interpreta: Martha Toledo

  2. Teca, teca huiini sicarú Teca, tequita hermosa lii nga jñáa ni guxhana naa tú eres madre mía la que me dio la vida pa qué lii, qué ñuáa guidxi layú sin ti, yo no estaría en este mundo jñáa huíine, unaa ni biete ibá. madrecita, mujer que descendió del cielo.

  3. Lii nga bisisiáasu naa ndaani ti guixhe yaga Tú me dormías en una hamaca de ramas gunda lú ti yaga bioongo colgada de un pochote lú ti daa huiini xha yánne guluu lu bicuugu o sobre un petate chico colocabas mi cabeza sobre una almohada ni dxá tipa xhíaa tapómbo. rellena con el algodón del fruto del pochote.

  4. Neza deche, neza lú, ¡ay, xha jñáa! Al derecho, al revés, ¡ay, mamá! biréeu ziéu ze guzáanu naa tú me formaste xhi bidxichi quíxhe niá guirá ni con qué moneda pagaré todos purti xhiana bidiée lii naná. los corajes y dolores que te di.

  5. Lii nga bisisiáasu naa ndaani ti guixhe yaga Tú me dormías en una hamaca de ramas gunda lú ti yaga bioongo colgada de un pochote lú ti daa huiini xha yánne guluu lu bicuugu o sobre un petate chico colocabas mi cabeza sobre una almohada ni dxá tipa xhíaa tapómbo. rellena con el algodón del fruto del pochote.

  6. Bádu dxaapa donda qué ápa diá Muchacha la culpa no es mía ti canié sica ñácu jñáa por hablarte como si fueras mi madre purti stale pé riluí lu laabe pero te pareces mucho a ella xhuncu qué che guidxíichu né naa. linda no te vayas a enojar conmigo.

  7. Lii nga bisisiáasu naa ndaani ti guixhe yaga Tú me dormías en una hamaca de ramas gunda lú ti yaga bioongo colgada de un pochote lú ti daa huiini xha yánne guluu lu bicuugu o sobre un petate chico colocabas mi cabeza sobre una almohada ni dxá tipa xhíaa tapómbo. rellena con el algodón del fruto del pochote.

More Related