1 / 38

Autorizovaná konverze dokumentů

Autorizovaná konverze dokumentů. Ing. Marek Němec Bc. Radim Šmehlík, DiS. Přehled témat. legislativa technické vybavení konverze dokumentů z listinné do elektronické podoby konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby ověření provedení autorizované konverze

melita
Télécharger la présentation

Autorizovaná konverze dokumentů

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Autorizovaná konverze dokumentů Ing. Marek Němec Bc. Radim Šmehlík, DiS.

  2. Přehled témat • legislativa • technické vybavení • konverze dokumentů z listinné do elektronické podoby • konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby • ověření provedení autorizované konverze • úložiště ověřovacích doložek

  3. Legislativa I • konverzí se rozumí • úplné převedení dokumentu v listinné podobě do dokumentu obsaženého v datové zprávě • úplné převedení dokumentu obsaženého v datové zprávě do dokumentu v listinné podobě • ověření shody obsahu těchto dokumentů • připojení ověřovací doložky • dokument, který provedením konverze vznikl (dále jen „výstup“), má stejné právní účinky jako ověřená kopie dokumentu, jehož převedením výstup vznikl

  4. Legislativa II • subjekty provádějící konverzi • Konverzi na žádost provádějí kontaktní místa veřejné správy • Konverzi z moci úřední provádějí orgány veřejné moci pro výkon své působnosti • konverzí se nepotvrzuje správnost a pravdivost údajů obsažených ve vstupu a jejich soulad s právními předpisy

  5. Konverze se neprovádí I • je-li dokument v jiné než v listinné podobě či v podobě datové zprávy • jde-li o dokument v listinné podobě, jehož jedinečnost nelze konverzí nahradit • jsou-li v dokumentu v listinné podobě změny, doplňky, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit jeho věrohodnost

  6. Konverze se neprovádí II • není-li z dokumentu v listinné podobě patrné, zda se jedná o • prvopis • vidimovaný dokument • opis nebo kopii pořízenou ze spisu • stejnopis písemného vyhotovení rozhodnutí anebo výroku rozhodnutí vydaného podle jiného právního předpisu • je-li dokument v listinné podobě opatřen plastickým textem nebo otiskem plastického razítka

  7. Konverze se neprovádí III • v případě provedení konverze na žádost, nebyl-li dokument obsažený v datové zprávě podepsán uznávaným elektronickým podpisem nebo označen uznávanou elektronickou značkou toho, kdo dokument vydal nebo vytvořil • jde-li o dokument obsažený v datové zprávě, který nelze konvertovat do listinné podoby, například o zvukový nebo audiovizuální záznam • pokud dokument nesplňuje technické náležitosti stanovené vyhláškou ministerstva

  8. Ověřovací doložka I • konverze do dokumentu obsaženého v datové zprávě • název subjektu, který konverzi provedl • pořadové číslo, pod kterým je konverze vedena v evidenci provedených konverzí • údaj o ověření toho, že obsah výstupu odpovídá obsahu vstupu • údaj o tom, z kolika listů se skládá vstup • údaj o tom, zda vstup obsahuje vodoznak, reliéfní tisk nebo embossing, suchou pečeť nebo reliéfní ražbu, opticky variabilní prvek nebo jiný zajišťovací prvek • datum vyhotovení ověřovací doložky • jméno, případně jména, a příjmení osoby, která konverzi provedla

  9. Ověřovací doložka II • konverze do dokumentu v listinné podobě • název subjektu, který konverzi provedl • pořadové číslo, pod kterým je konverze vedena v evidenci provedených konverzí • údaj o ověření toho, že obsah výstupu odpovídá obsahu vstupu • údaj o tom, z kolika listů se skládá výstup • datum vyhotovení ověřovací doložky • údaj o tom, zda byl vstup podepsán platným uznávaným elektronickým podpisem nebo označen platnou uznávanou elektronickou značkou • datum a čas uvedené v kvalifikovaném časovém razítku, číslo kvalifikovaného časového razítka a obchodní firmu akreditovaného poskytovatele certifikačních služeb • otisk úředního razítka, jméno, popřípadě jména, příjmení a podpis osoby, která konverzi provedla

  10. Evidence provedených konverzí • subjekt provádějící konverzi vede evidenci provedených konverzí • záznam v evidenci obsahuje tyto údaje: • pořadové číslo, pod kterým je konverze vedena v evidenci provedených konverzí • datum provedení konverze • konkrétní označení vstupu a datum jeho sepsání, je-li datum ve vstupu obsaženo • údaj o uhrazení správního poplatku nebo odměny notáře (uvedení čísla dokladu, kterým byl uhrazen) nebo údaj o osvobození od správního poplatku s odkazem na právní předpis • údaje jsou v evidenci provedených konverzí uchovávány po dobu 10 let od provedení konverze

  11. Konverze se neprovádí • u dokumentů, jejichž JEDINEČNOST nelze konverzí nahradit • Osobní doklady a průkazy • občanský průkaz, řidičský průkaz, … • Lístky • rybářský lístek, lovecký lístek, … • Plány ap. • geometrický plán, technické kresby, … • Další • vkladní knížku, šek, směnku nebo jiný cenný papír, … • dalším legislativním dokumentem upravujícím autorizovanou konverzi dokumentů je prováděcí vyhláška

  12. Technické vybavení pracoviště Czech POINT • PC – dvoujádrový procesor, min. 2 GB RAM, grafická karta • alespoň 2 připojitelné monitory (min. rozlišení 1280 x 1024, 1440 x 900) • pevný disk min. 160 GB • optická mechanika DVD±RW • integrovaná síťová karta min. 100 Mb/sec • USB 2.0, klávesnice, myš • multifunkční zařízení • čtečka čipových karet • čtečka 2D kódu • Internetové připojení • certifikát elektronického podpisu, token.

  13. Konverze v CzechPOINTu • přihlášení do centrály CzechPOINT • token, kvalifikovaný a komerční certifikát • volba formuláře • formulář autorizovaná konverze z listinné do elektronické podoby dokumentu • formulář autorizovaná konverze z elektronické do listinné podoby dokumentu

  14. Konverze listin do elektronické podoby I • převzetí listin od žadatele • posouzení vzhledu, identifikace ochranných prvků

  15. Konverze listin do elektronické podoby II • skenování dokumentu

  16. Konverze předloh do formátu PDF • sejmuté předlohy jsou zkonvertovány do souboru ve formátu PDF • vytvoří Elektronický dokument provedené konverze • provedeme stránku po stránce kontrolu s listinnou předlohou.

  17. Konvertovaný dokument neodpovídá listinné předloze • klepneme na tlačítko Znovu skenovat dokument

  18. Konvertovaný dokument odpovídá listinné předloze • upozorníme žadatele na výši poplatku (Do poplatku je zahrnuto i CD) • osvobozeno od správního poplatku • není osvobozen • použít doklad ve formuláři • manuálně zapsat evidenční číslo dle vlastního systému

  19. Připojení ověřovací doložky I • ověřovací doložka musí být vždy připojena • poslední stránka PDF dokumentu • označení vstupu – stručný popis obsahu • datum sepsání – nepovinný údaj

  20. Připojení ověřovací doložky II • vytvoření doložky • připojit k výstupu ověřovací doložku • potvrdíme kvalifikovaný certifikát • zadáme PIN • zpracování údajů • připojení doložkyk PDF souboru

  21. Připojení ověřovací doložky III • otevření dokumentu ve formátu PDF a kontrola platnosti elektronického podpisu • vše v pořádku • je podepsán a nebyl změněn • Kontaktujte HelpDesk • byl změněn – nelze vydat • Kontaktujte HelpDesk

  22. Předání dokumentu žadateli • dokument můžeme předat žadateli dvěma způsoby • dokument s ověřovací doložkou vypálíme na CD • dokument s ověřovací doložkou odešleme do internetové Úschovny

  23. Uložení výstupu na optický disk

  24. Uložení výstupu do Úschovny

  25. Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby • vybereme odpovídající formulář • Žadatel dodá elektronickou podobu dokumentu • odkaz na internetovou Úschovnu • na optickém disku CD/DVD • elektronicky doručené dokumenty

  26. Odkaz na Úschovnu • Žadatel má potvrzení o vložení dokumentu • Načteme identifikační údaje čtečkou kódu (v případě potřeby zapíšeme z klávesnice) • Převzít vstup pro konverzi prostřednictvím Úschovny

  27. Elektronická podoba na CD/DVD • vybereme políčko CD/DVD • Otevřít vstup pro konverzi z CD/DVD

  28. Jiný zdroj listin • vybereme jiné • Otevřít vstup prokonverzi

  29. Vlastní konverze dokumentů • pouze dokumenty ve formátu PDF verze 1.3 a vyšší • konvertujeme přílohu datové zprávy • Seznam dokumentů obsažených v datové zprávě • konvertujeme jeden určitý dokument

  30. Kontrola a tisk konvertovaného dokumentu • formát výstupu PDF verze 1.7 • elektronicky podepsán • opatřen časovým razítkem • otevřeme dokument • zkontrolujeme údaje o platnosti elektronického podpisu • vytiskneme dokument • zkontrolujeme shodu obsahu se vstupem

  31. Správní poplatek • upozorníme žadatele na výši poplatku • osvobozen od správního poplatku • není osvobozen od správního poplatku • použít doklad ve formuláři – použije se vygenerované číslo • zapsat evidenční číslo dle vlastního systému

  32. Vytvoření ověřovací doložky • ověřovací doložka potvrzuje platnost dokumentu • vyplníme • označení vstupu – popis obsahu listiny • datum sepsání – nepovinný údaj, je-li k dispozici • připojit k výstupu ověřovací doložku • tisk ověřovací doložky

  33. Tisk doložky a pokladního dokladu • vytiskneme ověřovací doložku • zkontrolujme, zda je výtisk čitelný • výtisk připojíme předepsaným (neoddělitelným) způsobem k vytištěnému dokumentu • vytiskneme pokladní doklad • potvrdíme tlačítkem Tisk ověřovací doložky byl úspěšně proveden • ukončíme tlačítkem Zavřít formulář

  34. Ověření provedení autorizované konverze • otevřeme formulář Ověření provedení autorizované konverze • zapíšeme Identifikační kód ověřovací doložky • stiskneme tlačítko Ověřit provedení konverze dokumentu v evidenci ověřovacích doložek • vypíše se informační zpráva o konverzi

  35. Informační zdroje a použitá literatura • použitá literatura • MVČR: Dokumentace k projektu Czech POINT, Provozní řád. Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby, 2009 • MVČR: Dokumentace k projektu Czech POINT, Provozní řád. Konverze dokumentů z listinné do elektronické podoby, 2009 • MVČR: Dokumentace k projektu Czech POINT, Provozní řád. Ověření provedení autorizované konverze, 2009 • informační zdroje • www.datoveschranky.info • www.czechpoint.cz • www.egoncentrum.cz

  36. Czech POINT - Úložiště ověřovacích doložek • centrální místo pro ukládání ověřovacích doložek vydaných při autorizované konverzi na žádost a konverzi z moci úřední • zajištění evidence prováděných konverzí

  37. Ověření autenticity vydané autorizované konverze • webové rozhraní • https://www.czechpoint.cz/overovacidolozky • zadáme Identifikační číslo ověřovací doložky • potvrdíme tlačítkem Ověřit • obdržíme informaci o doložce • doložku můžeme zobrazit

  38. Děkujeme za pozornost eGON centrum Moravská Třebová http://www.mtrebova.cz/egon-centrum-moravska-trebova Ing. Pavel Šafařík Ing. Mgr. Dana Buriánková Ing. Marek Němec Bc. Radim Šmehlík, Dis.

More Related