1 / 15

TURIZAM I REVITALIZACIJA AUTOHTONIH RURALNIH SREDINA

TURIZAM I REVITALIZACIJA AUTOHTONIH RURALNIH SREDINA. Autor: Walter Sirotić - No sense 8. Stručni skup LUBENICE: Grad po mjeri – grad bez budućnosti 20 – 22. svibnja 2005. Lubenice Dr. sc. Renata Tomljenović Institut za turizam. Lubenice – menadžerski izazovi u turizmu.

Télécharger la présentation

TURIZAM I REVITALIZACIJA AUTOHTONIH RURALNIH SREDINA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TURIZAM I REVITALIZACIJA AUTOHTONIH RURALNIH SREDINA Autor: Walter Sirotić - No sense 8 Stručni skup LUBENICE: Grad po mjeri – grad bez budućnosti 20 – 22. svibnja 2005. Lubenice Dr. sc. Renata Tomljenović Institut za turizam

  2. Lubenice – menadžerski izazovi u turizmu • Tijekom ljeta – željeli ili ne: • Veliki broj posjetitelja • Prometni/parkirališni problemi • Upitni pozitivni efekti turizma • Izvan sezone bez posjetitelja Upravljanje doživljajem/protokom posjetitelja Događanja kao animator statičnih atrakcija/tvorac imidža/katalizator razvojnih programa Autor: Walter Sirotić

  3. Koliko Europljana je kulturno aktivno tijekom odmora u Hrvatskoj? 1997. 2002. 2004. • znamenitosti 31%  54%  65% • muzeje i izložbe 11%  29%  43% • koncerte 7%  25%  39% • kazališta i priredbe 3%  18%  30% Izvor: TOMAS Ljeto 1997, 2002, 2004.

  4. Domaće turističko tržište • Građani RH ostvarili 20,9 mil. posjeta kulturnim atrakcijama/događanjima • Najčešći posjetitelji povijesnih lokaliteta i kulturnih događanja • mladi i srednja generacija • do 29 godina – 41% pov. lokaliteti; 31% festivali • 30 do 49 godina – 40 % pov.lokaliteti; 47%festivali, • Višeg obrazovanja i prihoda Izvor: TOMAS – Domaće stanovništvo, 2002.

  5. Najpopularnije kulturne atrakcije tijekom putovanja (TOMAS 2002.) Lokalno 1-dnevnoVišednevno Ukupno74.6% 10.2% 15.2% Kulturne znamenitosti51.4% 16.5% 32.1% Muzeji 66.2% 11.6% 22.1% Kulturne manifestacije77.7% 12.4% 9.9% Izvor: TOMAS – Domaće stanovništvo, 2002. + Institute for Tourism, Zagreb

  6. Lubenice – tijekom ljeta IMPERATIV Upravljati doživljajem/protokom posjetitelja Korak 1: Definirati Lubenice kao proizvod Korak 2: Orkestrirati doživljaj Korak 3: Definirati način upravljanja protokom posjetitelja

  7. Kulturni turistički proizvod (KTP) – osnovni zahtijevi PROIZVOD – formalizirana, pakirana i upravljana prezentacije baštine, umjetnosti ili jedinstvene atmosfere destinacije Dobar KTP mora: • biti atraktivan lokalitet – do koje je mjere lokalitet percipiran kao jedinstven • biti kvalitetan – od prezentacije do intepretacije, okolnog prostora, pristupa, znakova, informacija i brošura (jedinstven, zanimljiv, budi maštu) • nuditi kvalitetnu uslugu • biti fizički i vremenski dostupan

  8. Proizvod – tri ključne razine • OSNOVNI PROIZVOD – zadovoljava osnovnu potrebu (npr. za nostalgijom, doživljajem lijepog, učenjem nečeg novog) • OPIPLJIV PROIZVOD – fizički proizvod ili usluga (povijesno mjesto, utvrda, muzej, festival) • PODRŽAVAJUĆI PROIZVOD – dodaje vrijednost osnovnom proizvodu i omogućuje bolje zadovoljavanje osnovne potrebe (tranfer, kišobrani za ružnog dana, besplatni suvenir)

  9. Hijerarhija potražnje za povijesnim lokalitetima 1. Potražnje za aktivnostima - posjet Lubenicama 2. Uvjeti pod kojima se aktivnost odvija 2.1. fizičko okružje – slikovito, ugodno okružje, vidikovac 2.2. društveno okružje – mjesto za porodični izlet, dokoličarska edukacija, zabava 2.3. upravljanje posjetom – samostalan obilazak, grupni obilazak 3. Doživljaj – opuštanje, izazov, nostalgija, učenje o životu/povijesti života na otoku, usporedba prošlosti i sadašnjosti, susret s lokalnim stanovnicima 4. Koristi 4.1. osobne – bolje razumijevanje života na otoku 4.2. društvene – npr. potaknuta želja za aktivnijim uključivanjem u zaštitu povijesne baštine Izvor: Beeho i Prentice 1997.

  10. Tehnike okrestriranja doživljaja • PRIČA – daje značenje resursu, oživljava ga, kroz priču on postaje relevantan posjetiteljima • ŽIVOTNOST – ono što posjetitelji žele nisu datumi i imena, već ljudsku dramu iz povijesti koju žele doživjeti • SUDJELOVANJE - posjetitelji sudjeluju u stvaranju doživljaja • RELEVANTNOST – priča mora biti povezana s iskustvom i znanjem posjetitelja • KVALITETA I AUTENTIČNOST Autor: Željko Jelenski

  11. Izvan sezone - turizam događanja i manifestacija • Sustavno planiranje, razvoj i marketing događanja kao • turističke atrakcije • katalista ostalih razvojnih programa • animatora statičnih atrakcija • izgradnje imidža • produljenja sezone • geografskog proširenje potražnje

  12. Događanje = doživljaj ORGANIZIRANJE DOGAĐANJA = OSMIŠLJAVANJE I UPRAVLJANJE DOŽIVLJAJEM • Dimenzije doživljaja • Očekivanje (anticipation) • Dolazak • Atmosfera • ‘Apetit’ • Aktivnosti • Pomoćna sredstva i materijali

  13. Važno je imati na umu • posjetitelji povijesnih lokaliteta privučeni su atmosferom, manje interesom za povijest • glavni izvor nezadovoljstva: • nedostatak aktivnosti za posjetitelje i • nedovoljna/neodgovarajuća interpretacija • zadovoljstvo – povezano s znanjem o tome što mogu očekivati

  14. Upravljanje protokom posjetitelja • Ciljni tržišni segmenti – koji? • Organiziran ili samostalan razgled? • Najava posjeta? • Naplaćivati razgled ili potaknuti donacije? • Ograničen pristup automobilima – alternativa? • Interpretacija - vodiči, interpretacijske ploče, ‘sam svoj vodič’ uz tiskani materijal? • Centar za posjetitelje • Distribucija pamfleta na ulazu

  15. Hvala na pažnji!

More Related