1 / 22

Cultural diversity

Cultural diversity. How public libraries can serve the diversity in the community. Good practice on 4 continents ALIA September, 2004. Authors. Deborah Jacobs, Seattle, USA ( www.spl.org ) Jens Ingemann Larsen, Herning, Denmark ( www.herningbib.dk )

trevina
Télécharger la présentation

Cultural diversity

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Cultural diversity How public libraries can serve the diversity in the community Good practice on 4 continents ALIA September, 2004

  2. Authors • Deborah Jacobs, Seattle, USA (www.spl.org) • Jens Ingemann Larsen, Herning, Denmark (www.herningbib.dk) • Ton van Vlimmeren, Utrecht, Netherlands (www.gbu.nl) • ”Cultural Diversity: How Public Libraries Can Serve the Diversity in the Community”, 2004 (English, German, Dutch, Spanish) • http://www.internationales-netzwerk.de/en/x_media/ pdf/cultural_diversity_040217.pdf • Members of International Network of Public Libraries of the Bertelsmann Foundation

  3. PLIN • Since 2004: Public Libraries International Network: PLIN • Innovative solutions by practitioners for practitioners, pooling international know-how and developing model concepts. • Key audience: Library directors and decision makers in the field • Project information and research papers are available for free download from www.public-libraries.net

  4. I´m from the Netherlands • Kingdom: Queen Beatrix • Size: 41.000 km2 • Inhabitants: 16.200.000 • 12% non-Dutch origin • Income per capita: € 24.000 • Utrecht: heart of the country

  5. Utrecht

  6. Utrecht Characteristics • Historical city: > 2000 years • Growing size & number: 275.000>350.000 • 25% non- Dutch origin ( > 33%) • Engine of the economy: 3rd in Europe • Center of knowledge • Facing big-city challenges

  7. Before we get started ... • What has this to do with me? • Nothing about them without them...

  8. Why is this an important issue? • Immigration and cultural diversity is everywhere • Any public library should by definition try to meet the needs of its patrons – including minority groups • Local societies will gain if all parts of the community have access to knowledge and information - and if they take part in local democracy

  9. Iraqi best surgeon-trainee • “He taught himself Dutch-language in the public library… Utrechts Nieuwsblad, april 4 2002

  10. Library benefits • In Toronto the use of the library by nonnative Canadians “more than doubles the use by those born in Canada”. Library Journal, june 1, 2003

  11. Roles for libraries Libraries enable: • enjoy their own culture: collections • keep in touch with the homeland • learn mother-tongue of parents • learning new countries language (2nd language) • find the way in (new) society: community information • informing all groups about other groups cultures • provide a stage for cultural activities

  12. Organisation and management: who takes the initial initiative from outside / inside the organisation a devoted staff member/ the library director project organisation / ordinary routines decision / ”coincidence” Staffing: composition should reflect diversity of customers an ideal, but language problems etc. pay based on personal qualifications (i.e.: language capability) rather than formal education, training, volunteers? cultural ”understanding” Main factors (1)

  13. Main factors (2) Financing • project money / ordinary funding, • temporary / permanent staff, • funding models (mixture of local / federal / state money) Collectioning • materials selection, acquisition, cataloging, weeding of collection • language capabilities and availability

  14. Main factors (3) Services and programming • programs for ethnic minorities - or about them? • co-operation with other public and private institutions Promoting the library, outreach to users • translation of information • online, integrated in activities, information through existing information channels in the community

  15. Main factors (4) Networks and consortial arrangements • joint financing of core institutions, interlibrary loans, cross-training, joint cataloguing • standards are a ”must” Facility design • signage, art, design in welcoming colours • or a ”neutral” design to suit all kinds of users?

  16. Public libraries – integrated in local society • Public libraries are no islands • Local and national view on immigrants / ethnic minorities will be reflected when public libraries decide what to do in this field • Immigrants - a ”burden” for taxpayers or a possible source to more growth and increased welfare in society? • Assimilation or cultural diversity?

  17. Can public libraries make a difference?? • Public libraries are open institutions – meant to be used by all citizens - meeting places for all • If the library uses its potential, and offers activities and programs that help to integrate and educate various ethnic groups in local society, it may well be seen as a more vital institution and part of local society than ever before! • So what to do?

  18. Some conclusions • Take leadership • Seek political approval • Support dedicated staff • Focus on local information needs • Seek collaboration with user groups • Institutionalize services and projects • Learn from others; identify partners

  19. Some good practices(english websites) • Brisbane (Australia) http://www.brisbane.qld.gov.au • Brooklyn (USA) www.brooklynpubliclibrary.org • Queens (USA) www.queenslibrary.org • Toronto (Canada) http://www.tpl.toronto.on.ca/ • Stockholm (Sweden)http://www.ssb.stockholm.se/

  20. Guidelines ALA: http://www.ala.org/ala/rusa/rusaourassoc/rusasections/mouss/moussection/mousscomm/spanishspeaking/guidelinesmultilingual.htm IFLA: http://www.ifla.org/VII/s32/pub/guide-e.htm

  21. For every complex problem there is bright solution that is simple, elegant and wrong Thank you

  22. If immigration is to be a success, institutions like libraries have to make it work.”Jane Pyper, Toronto Public Library

More Related