1 / 4

PRONOMBRES

PRONOMBRES. LOS DEMOSTRATIVOS Y LOS POSESIVOS. Maestra Denise dos Santos Jordão.

Télécharger la présentation

PRONOMBRES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PRONOMBRES LOS DEMOSTRATIVOS Y LOS POSESIVOS Maestra Denise dos Santos Jordão

  2. 5) En la lengua escrita y em registros formales, para referirse de nuevo a los elementos de uma enumeración se usa el demostrativos éste, a, os, aspara el segundo elemento mencionado y aquél, aquélla, os as para el primero: Tenía dos gatos y una perra; ésta era de piel negra, aquéllos de color pardo. 6) No existe em español las contracciones con los pronombres demostrativos, como existen en portugués: De esta manera nunca llegarás. Desta maneira você nunca chegará. De ese modo tardarás mucho en terminar el trabajo. Desse modo você demorará muito para terminar o trabalho. En aquel momento llaramaron a la puerta. Naquele instante bateram na porta.

  3. USO DE LOS POSESIVOS 1)En español, a diferencia del portugués, existen dos formas de posesivo. El empleo de cada una de ellas depende de la función y posición que ocupa el posesivo en la frase. Se usan las formas apocopadas (mi, s/ tu, s/ su, s) delante de sustantivos, en esa posición tienen la función de adjetivos posesivos; y las formas completas (mío, s/ mías, s/ tuyo, s/ tuya, s/ etc.) cuando sustituyen al sustantivo, transformándose em pronombre posesivos: Mi casa es pequeña, la tuya es grande. Minha casa é pequena, a tua é grande. Tu coche es nuevo, el mío tiene 10 años. Teu carro é novo, o meu tem 10 anos. Mi vestido es ancho, el suyo es estrecho. Meu vestido é largo, o teu é justo. Su pelo es largo, el tuyo es corto. Seu cabelo é comprido, o teu é curto.

  4. 2) La concordancia de género y número siempre se hace con la cosa poseída, nunca con el poseedor: - Oigan, señores: retiren aquí su foto y sus paquetes. - Oiga, esta fota no es mía, ni tampoco son míos estos paquetes. 3) Se suele sustituir, para mayor claridad del contexto, el posesivo de 3ª persona su, s/ suyo, a, os, as por de + pronombre personal: Su libro/ El libro suyo = El libro de él, de ellos, de ella, de usted, de ustedes. 4) El uso de las formas completas o tónicas es frecuente: a) en el lenguaje escrito (cartas, discurso, etc.) Muy señor mío. Muy señores nuestros. b) para dirigirse a alguien (construcciones em vocativo): Dios mío, tem piedad de mí. Adiós, amor mío, vuelvo pronto. c) con significado concreto: Los míos son muy cariñosos (mi familia, mis familiares). Lo mío es enseñar el idioma español (mi preferencia, mi especialidad). Cada uno a lo suyo (a su obligación). d) con locuciones preposicionales: Todos están en contra nuestra (en contra de nosotros). Se colocó delante suyo (delante de él, de ella, de ellos, de ellas, de usted, de ustedes).

More Related