1 / 32

Adam . . . “the order” . . . “the Fulness of the Priesthood”

Adam . . . “the order” . . . “the Fulness of the Priesthood”. The Beginnings of Temple Worship— the Beginnings of a T emple T ypology. The Garden of Eden—the first temple?. The Garden of Eden—the first temple. Genesis 1 – creation of heavens and earth.

adeleg
Télécharger la présentation

Adam . . . “the order” . . . “the Fulness of the Priesthood”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Adam . . . “the order” . . . “the Fulness of the Priesthood” The Beginnings of Temple Worship— the Beginnings of a Temple Typology

  2. The Garden of Eden—the first temple?

  3. The Garden of Eden—the first temple • Genesis 1 – creation of heavens and earth

  4. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam”

  5. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”);

  6. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind”

  7. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind” [Gen. 1:27; Moses 2:27—God created “ha adam” in “his image” “in the image of God created he him; male [Heb. זָכָ֥ר ; zachar] and female” [Heb. נְקֵבָ֖ה ; vaqeba].

  8. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind” [Gen. 1:27; Moses 2:27—God created “ha adam” in “his image” “in the image of God created he him; male [Heb. זָכָ֥ר ; zachar] and female” [Heb. נְקֵבָ֖ה ; vaqeba]. • Gen. 2:8; Moses 3:8—

  9. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind” [Gen. 1:27; Moses 2:27—God created “ha adam” in “his image” “in the image of God created he him; male [Heb. זָכָ֥ר ; zachar] and female” [Heb. נְקֵבָ֖ה ; vaqeba]. • Gen. 2:8; Moses 3:8—plants a garden “eastward in Eden”

  10. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind” [Gen. 1:27; Moses 2:27—God created “ha adam” in “his image” “in the image of God created he him; male [Heb. זָכָ֥ר ; zachar] and female” [Heb. נְקֵבָ֖ה ; vaqeba]. • Gen. 2:8; Moses 3:8—plants a garden “eastward in Eden” • “cardinal points”

  11. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:7; Moses 3:7—the creation of “adam” • Heb. – הָֽאָדָ֗ם (ha adam), which transliterates into English as “the adam” and translates as “the man (Heb. word for “mankind”); LXX [the septuagint] translates this as τὸν ἄνθρωπον (ton anthropon”) –the generic word for “mankind” [Gen. 1:27; Moses 2:27—God created “ha adam” in “his image” “in the image of God created he him; male [Heb. זָכָ֥ר ; zachar] and female” [Heb. נְקֵבָ֖ה ; vaqeba]. • Gen. 2:8; Moses 3:8—plants a garden “eastward in Eden” • “cardinal points” and “sacred space”

  12. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—

  13. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees

  14. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree”

  15. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—

  16. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions

  17. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions • “sacred waters”

  18. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions • “sacred waters” and “sacred mountain”

  19. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions • “sacred waters” and “sacred mountain” • Gen. 2:18-24; Moses 3:18-24—

  20. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions • “sacred waters” and “sacred mountain” • Gen. 2:18-24; Moses 3:18-24—marriage of Adam and Eve

  21. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 2:9; Moses 3:9—creates two trees • “the sacred tree” • Gen. 2:10-14; Moses 3:10-14—creates rivers of water flowing in four directions • “sacred waters” and “sacred mountain” • Gen. 2:18-24; Moses 3:18-24—marriage of Adam and Eve • “the sacred marriage”

  22. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27—

  23. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27— “aprons” of fig leaves and “coats of skins”

  24. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27— “aprons” of fig leaves and “coats of skins” • “sacred clothing”

  25. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27— “aprons” of fig leaves and “coats of skins” • “sacred clothing” • Gen 3:23-24; Moses 29-31—

  26. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27— “aprons” of fig leaves and “coats of skins” • “sacred clothing” • Gen 3:23-24; Moses 29-31—Adam and Eve driven out of the Garden of Eden

  27. The Garden of Eden—the first temple • Gen. 3:7, 21; Moses 4:13, 27— “aprons” of fig leaves and a “coats of skins” • “sacred clothing” • Gen 3:23-24; Moses 29-31—Adam and Eve driven out of the Garden of Eden • “profane space”

  28. The Sacred and the Profane

  29. The Sacred and the Profane • Ezekiel 40-42

  30. The Sacred and the Profane • Ezekiel 40-42

  31. The Sacred and the Profane • Ezekiel 40-42 Sacred Space

  32. The Sacred and the Profane • Ezekiel 40-42 Profane Space Sacred Space Profane Space Profane Space Profane Space

More Related