1 / 101

OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA

OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA. COPIA CONTROLADA. Febrero 20 de 2012. SISTEMA DE GESTION INTEGRAL.REV: 2 21/04/2012. OBJETIVO.

andie
Télécharger la présentation

OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA COPIA CONTROLADA. Febrero 20 de 2012. SISTEMA DE GESTION INTEGRAL.REV: 2 21/04/2012

  2. OBJETIVO Dar a conocer a todo el personal operador de maquinaria pesada los procedimientos y estándares elaborado por la empresa AIA, con el fin de que sean aplicados por los operadores en cada una de las obras donde intervenga AIA proporcionando ambientes de trabajos seguros y saludables a todos nuestros trabajadores.

  3. INSPECTORES DE SALUD OCUPACIONAL JEFE DE SALUD OCUPACIONAL DIRECTORES RESIDENTES Y ENCARGADOS DE OBRA RESPONSABLES OPERADORES DE MAQUINARIA PESADA

  4. ALCANCE Garantizar que en todas las obras donde intervenga la empresa AIA, haya compromiso desde los Directores, Inspectores de Salud Ocupacional y residentes de obra, con el fin de cumplir los procedimientos y estándares establecidos por parte de la empresa para los operadores de maquinaria pesada.

  5. LEGISLACIÓN NORMAS Y REGLAMENTOS. Según lo descrito en la Matriz de riesgo Legales

  6. REQUISITOS MINIMOS PARA OPERADORES DE MAQUINARIA PESADA El operador de maquinaria pesada deberá ser COMPETENTE Físicamente: Reaccionar correctamente y rápidamente para evitar accidentes. Mentalmente: Comprender y aplicar las reglas, regulaciones y métodos de seguridad establecidos. Emocionalmente: Soportar las tensiones y prevenir las faltas. Formado: En el manejo y mantenimiento de la máquina. Deben haber leído y comprendido el Manual de Instrucciones, la tabla de régimen de carga, y tienen que entender las señales manuales. Documentado: Si La Ley lo requiere. El operador de maquinaria pesada deberá portar el permiso de conducción AUTORIZADO POR EXPERIMENTADO Por el empresario EDAD Mayor de 18 años

  7. RESPONSABILIDADES DE LOS OPERADORES DE MAQUINARIA PESADA • Los operadores deben ser conscientes y responsables de la seguridad en sus puestos de trabajo. • Tener voluntad para seguir las instrucciones. • Leer y comprender el manual de operaciones y mantenimiento del fabricante de su máquina. • Aplicar los estándares operación y mantenimiento de los equipos.

  8. Los operadores de maquinaria pesada deberán recibir cursos de formación continua relacionados con la operación y mantenimiento de las máquinas. En caso de que la empresa adquiera una máquina nueva, el operador deberá ser capacitado y entrenado.

  9. El casco de seguridad solo debe ser usado cuando haya riesgo de golpes en la cabeza o cuando se abandone la cabina El operario deberá tener los guantes para posibles emergencias durante la ejecución de la labor Cuando el nivel del ruido sobrepase los 85 db ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA MAQUINARIA PESADA El operador debe hacer uso de las gafas de seguridad para protegerse de proyección de partículas

  10. RIESGOS PRESENTES AL OPERAR MAQUINARIA PESADA Golpes y cortes por herramientas manuales, máquinas y objetos en manipulación. Revise las herramientas manuales antes de utilizarlas y verifique que no estén reventadas, fisuradas o desgastadas. Revise el equipo en un lugar libre de caída de objetos. Asegúrese de mantener el equipo limpio, ordenado y libre de objetos u obstáculos. Al subir o bajar de la máquina hágalo peldaño por peldaño y sujétese con ambas manos. Caídas al mismo y diferente nivel Al realizar la inspección del equipo asegúrese de que esté apagado, bloqueado. Atrapamiento Asegúrese de utilizar su ropa de trabajo ajustada.

  11. RIESGOS PRESENTES AL OPERAR MAQUINARIA PESADA Riesgos eléctricos por cercanía a líneas eléctricas Incendio o explosiones Inhalación de productos químicos Proyección de partículas en ojos Por ningún motivo fume cerca de la máquina. Mantenga los líquidos inflamables o combustibles retirados de las máquinas Asegúrese de revisar periódicamente los puntos de escape , con el fin de evitar que los gases se introduzcan a la cabina En caso de presentarse mucho material particulado en las obras utilice siempre las gafas de seguridad Asegúrese de mantener la distancia de seguridad con las líneas eléctricas

  12. RIESGOS PRESENTES AL OPERAR MAQUINARIA PESADA Quemaduras Ruido y vibraciones Aplastamiento por volcamiento • Al realizar la inspección de seguridad utilice siempre los guantes de seguridad. • Por ningún motivo coloque sus manos directamente sobre partes o componentes calientes del equipo. Espere siempre que el equipo se enfrié el motor. • Asegúrese de realizar mantenimiento preventivo a la maquinaria pesada. • Utilice protección auditiva. • Antes de iniciar la puesta en marcha verifique las condiciones físicas del terreno. • Utilice siempre el cinturón de seguridad.

  13. INSPECCIÓN DE LA MAQUINARIA PESADA Y SITIO DE TRABAJO ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN • Al revisar la parte externa del equipo utilice cascode seguridad, guantes de vaqueta , protectores auditivos y gafas de seguridad. Antes de poner en marcha el equipo confirme el buen funcionamiento de frenos, limpia brisas, mandos internos, alarma de reversa y pito. • Antes de realizar cualquier actividad verifique que las superficies del equipo estén limpias y despejadas. • Verifique que los peldaños, pasamanos y plataformas estén limpios de grasas, aceites, lodos. Limpie sus zapatos antes de subir y entrar en la máquina. Revise que todas las luces del equipo estén funcionando correctamente y estén proporcionando la iluminación suficiente.

  14. INSPECCIÓN DE LA MAQUINARIA PESADA Y SITIO DE TRABAJO ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN El transporte del combustible hasta la obra se deberá realizar en recipientes adecuados y debidamente asegurados. Al suministrar combustibles hágalo con el equipo apagado. Realice inspección de las llantas al iniciar la jornada laboral y verifique desgaste, piedras entre llanta y llanta o cortes. Al suministrar combustible al equipo, abstenerse de utilizar equipos electrónicos (Celular, Radio Teléfono, entre otros). Verifique continuamente el inflado de las llantas hasta alcanzar la presión establecida de acuerdo al tipo maquinaria, tipo de llanta y capacidad de transporte. Los extintores deben ser ubicados en lugares de fácil acceso del equipo. El operador de la máquina debe ser capacitado y entrenado sobre el manejo de extintores. En caso de que se produzcan vertidos, recójalos con material absorbente inmediatamente y realice su disposición final de acuerdo al plan de gestión integral de residuos sólidos. No fume mientras manipule, ni esté cercano a llamas o chispas. No guarde combustible ni trapos grasientos, pueden incendiarse. En caso de que la maquinaria tenga orugas, asegúrese de revisar que las zapatas estén requintadas y no presenten fisuras y estén tensionadas

  15. INSPECCIÓN DE LA MAQUINARIA PESADA Y SITIO DE TRABAJO ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Asegúrese de revisar los niveles de los fluidos como agua, liquido refrigerante, aceites del motor, aceites hidráulicos, combustibles entre otros y adicionalmente verificar los elementos que los contiene como radiador, tanques de aceite, tanques de combustibles Cerciórese de revisar los componentes de lato desgaste como correas, mangueras, abrazaderas, tubos de combustible y cableado eléctrico. Verifique que el asiento ubicado al interior de la cabina no esté roto y permita ser ajustado de acuerdo a la persona y que tenga el cinturón de seguridad.

  16. INSPECCIÓN DE LA MAQUINARIA PESADA Y SITIO DE TRABAJO ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN En caso de que la maquinaria sea de llantas no libere los frenos de emergencia en posición de parada e instale los tacos de inmovilización de las ruedas. Absténgase de levantar la tapa del radiador cuando esté caliente. Los gases desprendidos pueden provocarle quemaduras al igual que el agua caliente. Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Por lo tanto no fume al manipularlo y utilice siempre los guantes de seguridad. Asegúrese que todos los mecanismo de operación de las máquinas no presenten desgastes excesivos, estén dañados, con grietas o fugas y que tengan los dispositivos para las rutinas de lubricación del fabricante. En caso de que se genere un corto en la máquina desconecte inmediatamente la batería o la alimentación eléctrica del equipo. • Verifique que se tienen al día la inspección técnica vehicular de la máquina

  17. La cabina del operador de maquinaria pesada deberá ser: con iluminación y dispositivos de seguridad. Amplia y cómoda, la plataforma del operador debe permitir el ingreso a la cabina por la derecha o por la izquierda dependiendo del tipo de maquinaria y deberá permitir visibilidad al operador. Además, la silla deberá proporcionar unas condiciones adecuadas a la operador para la operación continua

  18. TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA Al circular por la vía pública cumplir con las disposiciones legales vigentes. Al trasladar maquinaria pesada por vías públicas en cama bajas y el equipo sobrepase el ancho del planchón hágalo utilizando siempre un carro que lo escolte y tramite el permiso para traslado de cargas especiales. Esté vehículo deberá tener la señalización respectiva. Cuando se circule por carretera con maquinaria pesada se bloquearán los estabilizadores del boom o brazo en caso de que la maquinaria lo posea y la zona que gira con los mecanismos previstos al efecto. Si se va a transportar la máquina en otro vehículo, inmovilizar la zona de giro, con el dispositivo previsto por el fabricante.

  19. TIPOS DE MANTENIMIENTO PARA MAQUINARIA PESADA PREVENTIVO PREDICTIVO Y PROACTIVO CORRECTIVO Predictivo: Se lleva a cabo mientras la máquina esta en funcionamiento y depende de la vida útil de los compontes. Proactivo: Pretende maximizar la vida útil de la máquina y sus componentes identificando y corrigiendo las causa Es una estrategia en la cual se programan periódicamente las intervenciones en los equipos, con el objeto principal de inspeccionar, reparar, conservar y/o reemplazar componentes. Las intervenciones se realizan aún cuando la máquina este operando satisfactoriamente. Es una estrategia en la cual se permite funcionar el equipo hasta la falla y solo hasta ese momento se decide realizar la reparación o cambio de pieza.

  20. Al parquear maquinaria pesada cerciórese de hacerlo en un lugar plano, estable, firme y retirado de taludes. Coloque el balde, cuchara o ripper sobre el nivel del piso. Apague el equipo, cierre el interruptor de la batería, la cabina deje el sistema de frenos accionado y retire siempre las llaves . PARQUEO DE MAQUINARIA PESADA En caso de que la máquina requiera ser parqueada en zonas de tránsito cerciórese de señalizar el área.

  21. SEÑALES MANUALES PARA MAQUINARIA PESADA Otros sistemas de señales que no sean manuales deben protegerse contra el uso desautorizado, roturas, tiempo atmosférico u obstrucciones que serán un perjuicio para un trabajo seguro. La señalización se debe colocar en un sitio visible y en una tabla legible describiendo y explicando el sistema de señales empleado. Asegúrese de que el operador de la maquinaria pesada y la persona encargada de hacerle señales están de acuerdo y las entienden de antemano. No empiece el trabajo hasta que las señales queden claramente y comprendidas. Recuerde que es tan importante ver. Como que le vean a usted. Es preferible usar linternas ante la más mínima duda o chalecos reflectivos. La persona encargada de hacer las señales ha de estar ubicada en una zona suficientemente iluminada, para ser claramente visible al operador durante los trabajos nocturnos. El operador debe responder únicamente a las señales de maniobra hechas por la persona asignada, pero obedecerá a la señal de parada hecha por cualquier persona en cualquier momento. La persona encargada de las señales, deberá ser calificada de acuerdo a su formación o experiencia, además debe estar preparada cuando el operador no tenga una visión directa y total del punto de operación, a no ser que exista una señalización efectiva o un sistema de control, para la dirección del operador.

  22. RECOMENDACIONES GENERALES PARA MAQUINARIA PESADA • Asegurarse de que los operadores la maquinaria pesada y los mecánicos reciban la capacitación debida de parte de personas calificadas y que además tengan experiencia con el modelo de equipo pesado en cuestión. • Asegurarse de que el operador conozca el manual de operación y mantenimiento de la máquina. Tenga el manual dentro de la cabina del equipo • Asegúrese de respetar los radios mínimos de operación del equipo pesado. Cuando el equipo requiera ser trasladado hágalo en vehículos que tengan plataforma y rampas adecuadas • Asegurarse de que se cumplan las advertencias de seguridad del operador sugeridas por el fabricante • Dar capacitación sobre las señales de mano utilizadas con el equipo. • Asegúrese de identificar en las obras los riesgos que implican los servicios públicos (tales como gas, agua, teléfono, entre otros) e informe inmediatametente al inspector o encargado de la obra, con el fin de que sean controlados los riesgos antes de iniciar a operar los equipos.

  23. RECOMENDACIONES GENERALES PARA MAQUINARIA PESADA Por ningún motivo retroceda la maquinaria pesada a menos de que esté completamente seguro de que no hay nadie detrás de usted. Utilice siempre los retrovisores , para desplazar la maquinaria pesada y no dependa solo de las alarmas de retroceso. No siempre se pueden oír en obras de construcción donde hay mucho ruido. Cuando vaya a cargar o descargar materiales, asegúrese de que sólo los trabajadores indispensables estén en el área y haga que un ayudante u otra persona se encargue de decirle a donde están. Verifique que nadie quede por debajo de una carga suspendida. En caso de que la operación de la maquinaria sea utilizada dentro de un espacios confinados, asegúrese de diligenciar el permiso para esté tipo de trabajo de alto riesgo. Asegúrese de colocar barreras para mantener a los trabajadores que andan a pie, los peatones y los vehículos alejados de los equipo en movimiento, siempre que sea posible. Tenga mucho cuidado con el tráfico vehicular, las cuestas, los obstáculos y las curvas mientras ejecuta la actividad o se moviliza dentro de las obras. Evite correr dentro de las obras

  24. RECOMENDACIONES GENERALES De ser posible, opere equipo pesado que tenga protección contra vuelcos y póngase el cinturón de seguridad. (Si no puede evitar usar un equipo que no tenga protección contra vuelcos, no utilice el cinturón, ya que en este caso, podría necesitar saltar del vehículo si se vuelca.) Si el equipo se vuelca y pierde el control, y si tiene protección contra vuelcos y tiene puesto el cinturón de seguridad, no salte, ya que con la protección y el cinturón puestos tendrá mejor chance de sobrellevarlo. Por ningún motivo transporte personal dentro de los baldes o cucharas. • Al operar maquinaria pesada no se deberá transportar personal. Solo en caso de que se requiera evaluar las competencias del operador o por un requerimiento técnico que necesite acompañamiento de un experto deberá ser autorizado previamente por el jefe.

  25. RETROEXCAVADORA Es una Máquina autopropulsada sobre llantas u orugas con un bastidor especialmente diseñado que monta a la vez un equipo de carga frontal y otro de excavación. Dentro de las retroexcavadoras encontramos equipos de trabajo mixto como las retrocargadora o pajaritas las cuales tienen un equipo de cargue frontal y un equipo de excavación trasero. La retroexcavadora es una máquina diseñada para realizar excavaciones por debajo de su nivel de sustentación.

  26. CARACTERISTICAS GENERALES DE LAS RETROEXCAVADORAS Las retroexcavadoras son utilizadas para realizar obras civiles tales como acueductos, alcantarillados. En las actividades de excavaciones de brechas y colocación de tuberías, así como también en proyectos de infraestructura como hidroeléctricas, vías, túneles entre otros, Gracias a su alcance y productividad las retroexcavadoras han abierto paso a nuevas aplicaciones en excavaciones en general, trabajos de canteras y manejo de materiales, complementándose en otros casos con otros equipos de movimiento de tierra.

  27. MODELOS DE OPERACIÓN PARA RETROEXCAVADORA. Una Retroexcavadora tiene un rango de acción bastante amplio en el cual se puede mover económica y eficientemente. Dependiendo del tipo de máquina. Modelo 1. Con la unidad de acarreo por debajo del nivel de apoyo de la retroexcavadora. MODELOS DE OPERACIÓN Modelo 2. Con la unidad de acarreo al mismo nivel de apoyo de la retroexcavadora. Modelo 3. Con la unidad de acarreo por encima del nivel de apoyo de la retroexcavadora

  28. USOS DE LA RETROEXCAVADORA 1.Ejecutar excavaciones escalonadas. 2. Extracción de materiales. 3. Limpieza de canales, lechos de quebrada. 4. Construcción de alcantarillados. Entre otros

  29. MÁQUINA RETROEXCAVADORA DE LLANTAS En la Retroexcavadora de neumáticos el tren de rodadura está compuesto de ruedas de caucho. Los órganos de mando de desplazamiento, dirección y frenos están en la cabina del conductor. La estabilidad durante el trabajo se asegura con estabilizadores independientes de las ruedas. MÁQUINA RETROEXCAVADORA En las Retroexcavadoras de cadenas u orugas el chasis está soportado por dos cadenas paralelas. Así mismo los órganos de mando, igual que en la de neumáticos, se encuentran en la cabina del conductor

  30. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA RETROEXCAVADORA Antes de realizar movimientos de tierras utilizando retro cargadores o pajaritas coloque los apoyos hidráulicos de inmovilización y mida la distancia con respecto a la volqueta para el cargue . • Al iniciar la puesta en marcha del equipo, colocarse y abrocharse el cinturón de seguridad. • Cuando no se tenga visibilidad baje de la retroexcavadora e inspeccione el área. • Antes de iniciar la puesta en marcha de la retroexcavadora establezca el perímetro de seguridad, extendiendo el brazo de la retro. Tenga presente después del limite exterior del brazo un metro mas para la ubicación de la demarcación del área de operación del equipo. • Verifique que el área de desplazamiento se encuentre despejadas y libre de obstáculos (Rocas, árboles en el suelo). • Al realizar el giro de la retroexcavadora mayores de 90 grados, cerciórese que la contra pesa no golpee contra el talúd .

  31. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA RETROEXCAVADORA El cambio de posición de la retroexcavadora, se efectuará situando el brazo en el sentido de la marcha. Todas las operaciones de precisiónhágalas con marchas sumamente lentas. Si trabaja en terreno con pendiente, oriente el brazo hacia la parte de abajo, tocando casi el suelo. Para la extracción de material, trabaje siempre de cara a la pendiente. En caso de que la retroexcavadora entre en contacto con cables eléctricos, no salga de la máquina hasta haber interrumpido el contacto y alejado la máquina del lugar. En caso de que no se tenga visibilidad por cambios climáticos, ubique y apague la máquina en un lugar seguro y espere a que mejoren las condiciones Al reiniciar la labor tras producirse lluvias, verifique las condiciones del terreno por donde se va a desplazar y trabajar, ya que pueden variar después de la lluvia. Por ningún motivo estacionar la "retro" a menos de 3 m. de bordes de barrancos, zanjas o similares.

  32. Si presenta basculamiento de la máquina retroceda y estabilice el terreno. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA RETROEXCAVADORA Por ningún motivo verter los productos de la excavación con la retro a menos de 2 m del borde de corte superior de una zanja para evitar riesgos de sobrecarga del terreno. Al circular junto a una línea eléctrica aérea hay que tener en cuenta las irregularidades del camino y curvas. Guardar las distancias de seguridad con las líneas eléctricas, 3 m. para líneas de menos de 66.00 voltios y 5 m. para las de más de 66.000 voltios. Consultar las distancias de redes de media tensión 13200. Cerciórese de las condiciones del terreno antes de poner en marcha el equipo. • Si el suelo donde se ubica la máquina presenta condicione s inestables retroceda y estabilice el terreno. Al abandonar la retroexcavadora, apoyar el equipo en el suelo. El balde cerrado, pare el motor y desactive los dispositivos. Conserve siempre la llave del equipo. Por ningún motivo derribe elementos que sean más altos que la máquina con el balde extendido. Para pasar obstáculos importantes no desplace la retro, si antes no se ha apoyado el balde sobre el terreno, para evitar balanceos. Por ningún motivo se permitirá que en el lugar donde se opere la retroexcavadora hayan personas. La zona estará señalizada y se instalará una señal de peligro

  33. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA RETROEXCAVADORA En operaciones de carga de volquetas, verificar que el conductor se encuentre por fuera de la zona de trabajo de la máquina y verifique que el material quede uniformemente distribuido. Después de subirse a la cabina cerciórese de que la puerta quede cerrada En caso de requerir trabajar con la retroexcavadora en espacios cerrados, verifique las condiciones de la ventilación o que se hayan extraído los gases. Si la máquina empieza a inclinarse hacia adelante baje inmediatamente el brazo apoyando el balde sobre el terreno.

  34. VOLQUETA Las volquetas son la maquinaria mas utilizada en cualquier tipo de obra civil. Son vehículos automóviles que poseen un dispositivo mecánico para volcar la carga que transportan en un cajón que reposa sobre el chasis del vehículo. La composición mecánica de la volqueta depende precisamente del volumen de material que pueda transportar el cajón. Por tal razón, este tipo de maquinaria de carga cumple una función netamente de transporte ya sea dentro de la misma obra o fuera de ella.

  35. CLASES DE VOLQUETA Las volquetas se clasifican en BASTIDOR RIGIDO BASTIDOR ARTICULADO Son unidades de transporte cuyo chasis es rígido en este grupo se encuentran las volquetas sencillas de 7 metros, doble troques y mulas. Son utilizados para transporte de materiales de playa y movimientos de tierra con vías de acceso en buenas condiciones en cuanto a rodadura y especificaciones de vía. Son unidades de transporte en donde el chasis es articulado, lo cual permite el transito por terrenos mas difíciles y son utilizados para movimientos de tierra masivos.

  36. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA Al iniciar la puesta en marcha de la volqueta, colocarse y abrocharse el cinturón de seguridad. Verifique que el área de desplazamiento de la volqueta se encuentre libre de objetos u obstáculos . Cerciórese de no sobrepasar los límites de velocidad establecidos de acuerdo al tipo de equipo y capacidad de carga, durante su traslado dentro de las obras. Al ubicarse para realizar el cargue, asegúrese de haber sido visto por el operador del equipo de cargue, hágalo paralelo a la oruga o dirección de las llantas y recuerde conservar una distancia entre 3.0 metros - 4.0 metros con respecto a estas. Disminuya la velocidad al transitar en las obras cuando la vía esté húmeda. Permanezca dentro de la cabina mientras su vehículo es cargado.

  37. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA Antes de descargar el material cerciórese que no hayan personas en el área de descargue. Al realizar las entradas o salidas a las obras hágalo con precaución o si fuese necesario con la ayuda de un señalero. Después de realizar el descargue del material en la volqueta asegúrese de bajar inmediatamente la caja o volcó. Asegúrese de conducir por su carril a una velocidad moderada y respetando los otros vehículos que se encuentren dentro de la obra En caso de que el polvo impida su visibilidad. Pare el equipo

  38. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA En caso de que las vías de acceso para el paso de las volquetas sea muy reducidas se deberá informar inmediatamente al inspector de seguridad o encargado de la obra. Cuando las volquetas requieran ser trasladadas por vías publicas, el operador deberá conservar una distancia mínima de 60 metros con respecto al vehículo de adelante. Revise que las llantas o neumáticos no entren en contacto con la lamina de la volqueta Al subir o bajar las escaleras de la volqueta, hágalo peldaño por peldaño y sujétese con ambas manos. Conozca la altura y el ancho de la volqueta

  39. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA Recuerde que las volquetas cargadas tienen preferencia con respecto a las vacías Mantenga cuidado de transitar por vías estrechas Antes de levantar la caja verifique que no hayan cables eléctricos cerca. Al realizar el descargue de la volqueta en borde de botaderos o terraplenes, asegúrese que las ruedas traseras queden equidistantes Tenga encuenta la distancia con respecto a los bordes de talud. Al menos 5 metros Cuando la volqueta esté cargada disminuya la velocidad

  40. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA En caso de requerir descargas en pendientes garantice que las ruedas queden al mismo nivel Al realizar la descarga del material ubicado en la volqueta. Por ningún motivo se acerque al borde ya que el terreno puede ceder. Si observa desprendimientos inmediatamente informe al inspector de seguridad de la obra. Después de cargado la volqueta verifique que no haya sobre carga en la caja o volcó. En caso de que en las obras se coloquen tope llantas, las volquetas deberán llegar hasta este limite. Verifique el estado del tope llantas.

  41. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA VOLQUETA Mantenga siempre presente que la descarga de la volqueta puede hacerse en pilas o en capas. Permanentemente se debe vigilar que no se supere la capacidad en peso de la máquina. Antes de arrancar la máquina hacer inspección visual previa de las partes o componentes del equipo, con el fin de detectar posibles fallas e informarlas inmediatamente al jefe. Recuerde que los dumper solo deben ascender pendientes que no superen 20 porciento cargados.

  42. FINAL DE LA OPERACIÓN LA VOLQUETA 3 5 1 2 4 1 Asegúrese de estacionar la volqueta en una superficie horizontal, estable y firme. Coloque los frenos de servicio 5 3 Pare la máquina y haga funcionar el motor el motor a velocidad baja aproximadamente 5 minutos, con el fin de que se enfrié el motor Utilice siempre las escaleras para bajar de la máquina y no salte los peldaños 2 Coloque los frenos de estacionamiento o de emergencia Asegúrese de colocar el interruptor de arranque en la posición de apagado y retire las llaves. 4

  43. MOTONIVELADORA Es un equipo utilizado para mover tierra u otros materiales sueltos. Su función principal es nivelar, moldear o dar pendiente a estos materiales. Nivelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. Se considera como una máquina de acabado superficial. Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja, como por la serie de elementos que puede tener. Puede imitar todo los tipos de bulldozer, pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil, ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del bulldozer. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión. Su principales funciones son:

  44. Los trabajos más habituales de una Motoniveladora son los siguientes: Para construcción de bombeos y peraltes de carreteras en el perfilado de la subbbase .Mantenimiento de carreteras a nivel de subbase. Escarificación, remoción de material y limpieza y mantenimiento de cunetas Para extender materiales de base y subbase en construcción de carreteras Construcción de cunetas en tierra

  45. COMPONENTES DE LA MOTONIVELADORA Cabina, motor bastidor y ejes motriz y direccional. La herramienta de trabajo esta compuesta por una hoja, diseñada, la cual tiene en su parte inferior central una cuchilla y en cada extremo un esquinero dos esquineros. Además la hoja tiene un sistema de giro que permite una rotación de 360 grados y esta compuesto por una corona, dentada, pico de ataque y motor eléctrico.

  46. ALGUNOS DE LOS COMPONETES DE LA MOTONIVELADORA GIRO DEL CIRCULO SISTEMA HIDRAÚLICO TRANSMISIÓN EJE DELANTERO CABINA TREN DE POTENCIA MOTOR HOJA

  47. Antes de poner en marcha realice inspección visual del equipo, con el fin de poder detectar posibles fallas o fugas e informe inmediatamente. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA MOTONIVELADORA Al iniciar la puesta en marcha del equipo, colocarse y abrocharse el cinturón de seguridad. Cuando se trabaje transversalmente a una pendiente, mantenga la cuchilla cruzada y desplazada hacia el lateral más bajo, con objeto de prevenir un posible vuelco. • Al subir o bajar de la máquina mantenga siempre tres puntos de contacto, en pisaderas y pasamanos, dos pies y una mano o dos manos y un pie. Evite saltar del equipo. Al operar la motoniveladora no fumar o utilizar elementos que produzcan llama, chispa o calor .

  48. PUESTA EN MARCHA Y DESARROLLO DE LA OPERACIÓN DE LA MOTONIVELADORA Recuerde que los trabajos realizados sobre bordes de talud, es importante desplazar la hoja hacia el exterior e incline las ruedas delanteras hacia el interior. En caso de que el conductor vea riesgo de caída de materiales cerca del área de operación inmediatamente deberá informar al inspector de seguridad o encargado de obra y señalizar el área de riesgo. En caso de que hayan mas vehículos dentro de la obra , el operador de la motoniveladora deberá ceder el paso a los otros vehículos Para parquear el equipo cerciórese de estar en un lugar plano y dejar el sistema de frenos de emergencia Posicione la hoja y los dientes de escarificadores sobre el nivel piso

  49. Es una herramienta de trabajo instalada sobre un tractor de orugas o llantas neumáticas, que sirve para elevar materiales desde el nivel de sustentación de la máquina hasta una altura determinada por las características geométricas de la misma máquina. CARGADOR

More Related