1 / 27

2013 edition Wilfred E. Major wmajor@lsu.edu

Ancient Greek for Everyone: A New Digital Resource for Beginning Greek Units 6 : Preposi tions Biblical Reading. 2013 edition Wilfred E. Major wmajor@lsu.edu. Ancient Greek for Everyone. This class Unit 6 Biblical reading . Be able to: read the sentences aloud

baris
Télécharger la présentation

2013 edition Wilfred E. Major wmajor@lsu.edu

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ancient Greek for Everyone:A New Digital Resource for Beginning Greek Units 6: Prepositions Biblical Reading 2013 edition Wilfred E. Major wmajor@lsu.edu

  2. Ancient Greek for Everyone • This class • Unit 6 Biblical reading. • Be able to: • read the sentences aloud • parse each verb, noun and pronoun • translate the sentences into English.

  3. Ancient Greek for Everyone • The Lord cautions the Israelites not to rebel against the protector he has set for them: τὸ γὰρ ὄνομά μού ἐστιν ἐπ’ αὐτῷ. LXX Ex. 23:21 μου my

  4. Ancient Greek for Everyone • The Lord specifies how he speaks to Moses: στόμα κατὰ στόμα λαλήσω αὐτῷ, ἐν εἴδει καὶ οὐ δι’ αἰνιγμάτων... LXX Num. 12:8 αἴνιγμα –ατος τό riddle εἴδει(datsg) τό form, figure λαλήσω (1stsg) I will speak

  5. Ancient Greek for Everyone • The fifth book of Moses (the last of the collection called in Greek the Πεντάτευχος“Pentateuch,” which refers to its five volumes) is known in English as Deuteronomy (from Greek Δευτερονόμιον"second law“). • It consists primarily of speeches by Moses to the Israelites, renewing and refining religious practice. • Substantial portions consist of rules and regulations, and as such often have a repeated pattern and formula. • The next several slides give examples of slight variations on a phrase repeated often in Deuteronomy.

  6. Ancient Greek for Everyone • Moses recounts a message sent to Sihon, requesting travel across the River Jordan and: εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν δίδωσιν ἡμῖν. LXX Deut. 2:29 ἡμῶν our θεός(nom sg) ὁ god κύριος (nom sg) ὁ lord γῆν (accsg) ἡ earth, land ἡμῖν (datpl) us

  7. Ancient Greek for Everyone • Moses relays the Lord’s blessings for the Israelites: ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι... LXX Deut. 4:40 κύριος (nom sg) ὁ lord σοι (datsg) you σου your γῆς (gen sg) ἡ earth, land θεός(nom sg) ὁ god

  8. Ancient Greek for Everyone • Moses advises where they might hear of someone worshipping other gods: ἐν μιᾷ τῶν πόλεών σου, ὧν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι… LXX Deut. 13:13 πόλεων (gen pl) ἡ cities σοι (datsg) you σου your θεός(nom sg) ὁ god κύριος (nom sg) ὁ lord μιᾷ(datsg) ἡ one

  9. Ancient Greek for Everyone • In discussing the sabbatical year, Moses again invokes the blessings that the Lord promises: ἐν τῇ γῇ, ᾗ κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι… LXX Deut. 15:4 κύριος (nom sg) ὁ lord σοι (datsg) you σου your γῇ (datsg) ἡ earth, land θεός(nom sg) ὁ god

  10. Ancient Greek for Everyone • Moses relays the Lord’s rule that the Israelites appoint judges: ἐν πάσαις ταῖς πόλεσίν σου, αἷς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι, LXX Deut. 16:18 πόλεσιν (datpl) ἡ cities σοι (datsg) you σου your θεός(nom sg) ὁ god κύριος (nom sg) ὁ lord πάσαις (datpl) ἡ all

  11. Ancient Greek for Everyone • The prophet Isaiah quotes the Lord in order to encourage King Hezekiah: ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι ἐν αὐτῷ πνεῦμα… LXX 4 Kings 19:7 ἐγώ(nom sg) I ἰδούlook!

  12. Ancient Greek for Everyone • The Lord (Κύριος) agrees to hand over Job to the Slanderer (Διάβολος): Ἰδοὺ πάντα, …, δίδωμι ἐν τῇ χειρί σου. LXX Job 1:12 Ἰδοὺ παραδίδωμί σοι αὐτόν. LXX Job 2:6 σοι(datsg) σου(gen sg) you χείρ, χειρός ἡhand ἰδούlook! πάντα(nom/accpl) τό all, everything

  13. Ancient Greek for Everyone • Mattathias encourages his sons with an example of virtue being rewarded: Δανιηλ ἐν τῇ ἁπλότητι αὐτοῦ ἐρρύσθη ἐκ στόματος λεόντων. LXX 1 Macc. 2:60 ἁπλότης –ητος ἡ singularity, generosity ἐρρύσθη (3rdsg) was protected λέων –οντος ὁ lion

  14. Ancient Greek for Everyone • From a Psalm: σῶσόν με ἐκ στόματος λέοντος... LXX Ps. 21:22 λέων –οντος ὁ lion με (accsg) me σῶσονsave (a command)

  15. Ancient Greek for Everyone • From the opening of a Psalm: κλίνατε τὸ οὖς ὑμῶν εἰς τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου· ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου… LXX Ps. 77:1-2 οὖς, ὀτός τό ear παραβολαῖς (datpl) ἡparable ῥῆμα –ατος τό speech ὑμῶν your, y’all’s ἀνοίξω (1stsg) I will open κλίνατε lean (a command) μου my

  16. Ancient Greek for Everyone • The end of a Psalm: οὗτός ἐστιν ὁ θεὸς ὁ θεὸς ἡμῶν εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· αὐτὸς ποιμανεῖ ἡμᾶς εἰς τοὺς αἰῶνας. LXX Ps. 47:14 θεός(nom sg) ὁ god οὗτος(mas. nom. sg.) this ποιμανεῖ (3rdsg) shepherds αἰών –ῶνος ὁ eternity ἡμᾶς (accpl) us ἡμῶν our

  17. Ancient Greek for Everyone • Why idols do not speak: οὐδὲ γάρ ἐστιν πνεῦμα ἐν τῷ στόματι αὐτῶν. LXX Ps. 134:17 οὐκ ἔστιν πνεῦμα ἐν αὐτοῖς. LXX Jer. 10:14

  18. Ancient Greek for Everyone • From a prophecy: καὶ ἐξαρῶ τὸ αἷμα αὐτῶν ἐκ στόματος αὐτῶν... LXX Zech. 9:7 ἐξαρῶ (1stsg) I will take out

  19. Ancient Greek for Everyone • John speaks of those becoming children of God: οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν. Κατὰ Ἰωάννην1:13 θέλημα –ατος τό will θεοῦ (gen sg) ὁ god σάρξ, σαρκός ἡ flesh ἀνήρ, ἀνδρός ὁ man ἐγεννήθησαν(3rdpl) were born

  20. Ancient Greek for Everyone • From Jesus’ conversation with Nicodemus on being born again: τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν. Κατὰ Ἰωάννην1:13 γεγεννημένον (nom/accsg)τό what is born σάρξ, σαρκός ἡ flesh

  21. Ancient Greek for Everyone • Jesus the good shepherd: ἐγώ εἰμι ὁ ποιμήν ὁ καλός... καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων. Κατὰ Ἰωάννην10:14-15 ἐγώ(nom sg)I καλός(nom sg) ὁ good, beautiful μου my ποιμήν -μένος ὁshepherd προβάτων(gen pl) τόsheep ψυχήν(accsg) ἡ life, soul, breath

  22. Ancient Greek for Everyone • Clement of Alexandria describes Jesus as the ultimate tutor and invokes the image of the good shepherd: ὁ γὰρ ἀγαθὸς ποιμὴν τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων. Clement of Alexandria Pedagogue 1.11.97 ποιμήν -μένος ἡ shepherd προβάτων(gen pl) τόsheep ψυχήν(accsg) ἡ life, soul, breath ἀγαθός(nom sg) ὁ good ἑαυτοῦ his own

  23. Ancient Greek for Everyone • Paul closes a section of his letter to the Romans with words on the omnipotence of God: ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα· αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν. Πρὸς Ῥωμαίους 11:36 αἰών –ῶνος ὁ eternity δόξα(nom sg) ἡ glory πάντα(nom/accpl) τό everything

  24. Ancient Greek for Everyone • Paul compares the parts of the body to the members of the Church. At one point, he imagines a foot saying, Ὅτι οὐκ εἰμὶ χείρ, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, to which Paul concludes: οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος. Πρὸς Κορινθίους α’12:15 χείρ, χειρός ἡhand τοῦτο(nom/accsg) τό this

  25. Ancient Greek for Everyone • Next he imagines an ear saying, Ὅτι οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, to which Paul concludes: οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος. Πρὸς Κορινθίους α’12:16 τοῦτο(nom/accsg) τό this ὀφθαλμός(nom sg) ὁ eye

  26. Ancient Greek for Everyone • Paul discusses unity: εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν. πρὸς Ἐφεσίους 4:6 εἷς(nom sg) ὁ one θεός(nom sg) ὁ God πάν,πάντος τόeverything πατήρ, πατρός ὁ father

  27. Ancient Greek for Everyone • From the First Letter of John: οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθὼν δι’ ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς Χριστός· οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον ἀλλ’ ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵματι· Ἰωάννουα’5:6 οὗτος(nom sg) ὁ this ὕδωρ, ὕδατος τόwater ἐλθών –όντος ὁ the one who came μόνονonly

More Related