1 / 27

Dobra klinična praksa

Dobra klinična praksa. Matjaž Jereb Klinika za infekcijske bolezni in vročinska stanja, UKC Ljubljana. „GCP“. Nacistični poskusi na ljudeh „ Doctors Trial “ 23 zdravnikov obtoženih/ 16 obsojenih / 7 obsojenih na smrt „ Nuremberg Code “. Tuskegee raziskava – 1932 do 1972

blakely
Télécharger la présentation

Dobra klinična praksa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Dobra klinična praksa Matjaž Jereb Klinika za infekcijske bolezni in vročinska stanja, UKC Ljubljana

  2. „GCP“ Nacistični poskusi na ljudeh • „ DoctorsTrial“ • 23 zdravnikov obtoženih/ 16 obsojenih / 7 obsojenih na smrt • „NurembergCode“

  3. Tuskegee raziskava – 1932 do 1972 - raziskava na 600 afroameričanih s sifilisom - javna zdravstvena služba ZDA in InstitutTuskegee - 1947 uvedba penicilina v klinično prakso - naravni potek sifilisa

  4. „GCP“ • Izkušnja s talidomidom – med leti 1957 in 1961 registriran v skoraj 50 državah • 8000 do 10.000 otrok rojenih z malformacijami • Leta 1961 Mc Bride in Lenz ugotovita povezavomed uživanjemtalidomida in deformacijo okončin in notranjihorganov

  5. Koncept »dobregazdravnika« sega v leto 460 pr.n.št. -Hipokratovaprisega. • 1906 uredba v ZDA / Reguliranje proste prodaje potencialno škodljivih pripravkov - sirup za otrokezvelikimiodmerki morfija, sirup proti kašlju, kije vsebovalmorfin in kloroform • 1938 v ZDA odredba FDA – dokazilo o varnosti zdravila pred trženjem • 1948 ZN - deklaracija o človekovihpravicah • 1964 - Helsinškadeklaracija

  6. 1979 „Belmontreport“ pomemben mejnik za nastanek „ICH GCP“ • Spoštovanje posameznika: njegove svobode, dostojanstva, soglasje sodelujočih • Dobrobit raziskave: načelo maksimalne koristi in minimalne škode, pričakovana korist večja od potencialne škode ob razumnem tveganju • Načelo pravičnosti: pri izbiri bolnikov, zdravljenju…

  7. „GCP“ • 1990 v Bruslju„ICH“ - Mednarodnisvetzausklajevanjetehničnihzahtevfarmacevtskihizdelkovzahumanouporabo • Združujeregulativne organein farmacevtskoindustrijo, • Znanstveno strokovniin tehničnividikiregistracijezdravil • Dosečiusklajenostpri razvoju inregistracijivarnih, učinkovitih in visokokakovostnihzdravilnanajboljučinkovitnačin

  8. „GCP“ • Je mednarodni etični in znanstveni kakovostni standard za načrtovanje, izvajanje, evidentiranje in poročanje preskušanj, ki vključujejo sodelovanje ljudi. • Zagotavljanje varnosti, zaščite pravic in dobrega počutja preizkušancev ter verodostojnosti rezultatov preskušanja

  9. „GCP“ • Povečati etične standarde • Izboljšati metode raziskovanja • Razumetikonceptkliničnegaraziskovanja • Izboljšati varnost • Preprečiti goljufije in nesreče • Obvladovanje stroškov raziskovanja in razvoja • Vzajemnopriznavanjerezultatov raziskav

  10. Osnovni principi „ICH –GCP“ • Vse klinične raziskave je potrebno izvajativ skladuz etičnimizahtevami in načeli, kiizvirajoizHelsinškedeklaracije. • Predzačetkomraziskave je potrebna ocena tveganjain zapletov. Korist mora pretehtati morebitno škodo. Potencialna korist mora opravičiti tveganje. • Pravice, varnost in dobro počutje preizkušancev morajo prevladati nad interesi znanosti in družbe.

  11. Osnovni principi „ICH –GCP“ • Klinična raziskava mora biti podprta z ustreznimi pred kliničnimi informacijami. • Raziskava mora bitiznanstvenoutemeljena in v podrobnem protokolu jasnoopisana. • Raziskava mora potekati v skladus protokolom, kigamora potrditi KME.

  12. Osnovni principi „ICH –GCP“ • Raziskovalec - ustrezne kvalifikacije (curriculum vitae) - izkušnje - izobraževanje - usposabljanje Sponzor -posameznik, podjetje, ustanovaaliorganizacija, kiprevzameodgovornostzazačetek, upravljanje in / alifinanciranjekliničnegapreskušanja. (1.53, ICH GCP 1996)

  13. Odgovornost raziskovalca. -Pridobitevprostovoljnegasoglasja- Randomizacija- Zdravstvenaoskrba - Komuniciranje z „IEC / IRB“- Nadzor nad dajanjem zdravil, pripomočkov…- Nadzor poteka raziskave v skladu s protokolom- Vdenje raziskovalne ekipein dogovori- Upravljanjeevidenc in poročil-Poročanje o varnosti-Zagotavljanjezdravil… -Odločitve gledeprekinitveraziskave

  14. Zavestna in svobodna privolitev • Raziskovalec mora slediti etične zahteve za postopek informiranega soglasja • Postopek, s katerimposameznikprostovoljnopotrdisvojopripravljenostzasodelovanje v raziskavi, potemko je bilobveščen o vsehvidikihraziskave. Obveščenosoglasje je dokumentirano s pisnim, podpisanim in datiranimobrazcemzaprivolitev. (1.28, ICH GCP 1996)

  15. Zagotovilo, da lahkoposameznikkadarkolizaprosizadodatneinformacije in da lahko, česipremisli, zapusti raziskavobrezobveznosti • Pojasniloo koristih in tveganjih, povezanih z udeležbo, povezanimistroški in morebitniminadomestili • Podrobnostio tem, kaj se od njihpričakuje, trajanjesodelovanja, kakšniukrepibodosprejeti, čebodoutrpeliškodoin ali so jimnavoljodrugemožnostizdravljenja; • Informacijeo tem, kdoimapooblastilozapreglednjihovihosebnihpodatkov in kakobodoteinformacijeobravnavane • Pojasnilo, da čese ugotovi, da raziskavanivarna, se ustaviin ​​njihovo sodelovanje prekine

  16. Randomizacija - običajno poteka elektronsko - določitev „blinding“ in „unbliding“ raziskovalcev - razkritje intervencijskega zdravila

  17. Raziskovalecje odgovorenzazdravilo, farmacevtskooblikoaktivnesestavinealiplacebo, ki se uporabljajo v kliničniraziskavi, vključno z različicamižeodobrenegaizdelka. • Naloge v zvezi z preiskovanimi sestavinamilahko dodeliusposobljenemufarmacevtu.

  18. Odgovornost raziskovalca: • vodenjeevidenc, kivključujejoinformacije o dobavljenihkoličinah, izdanih in vrnjenih / uničenih • zagotavljanjeustreznihpogojevskladiščenjain dokumentiranja, vključno s podrobnostmi o datumih, količinah, številkahserije, datumihpotekaveljavnosti • zagotavljanje, da se izdelki, kise uporabljajo v raziskavi, uporabljajosamo, kot je določeno v odobrenemprotokolu • vodenjeseznamakodnihštevilkrandomizacije, dodeljenihudeležencem • razlagaudeležencem o pravilniuporabiizdelkov v preiskavi

  19. Raziskovalecmora dovoliti spremljanje raziskave,revidira in pregleda ter nadzorujes stranisponzorja in regulativnihorganov • „Monitoring, audit“, Inšpekcijskipregled

  20. Beleženje podatkov in poročila • Podatki v CRF („Casereport form“)morajobiti: • natančno, popolnoin pravočasno zabeleženi v skladu z izvornimidokumenti • jasnooznačeno, kje so biliopravljenipopravki, z datumom, začetkom in razlago, ne da bi se zakriliprvotnivnosin • dostopni, kadar to zahtevajoustrezniorgani (npr. revizor, sponzor, IEC / IRB itd.) • Polegtega mora raziskovalechranitivsebistvenedokumente za obdobje, ki ga določisponzor. Finančnevidikeštudije je trebadokumentirati v skladu s soglasjemsponzorja in raziskovalca

  21. Varnost • Vseneželenedogodke (AE) in je potrebnodokumentirati in o njihporočatisponzorju in vsemustreznimskupinam, kot to zahtevajoveljavnipredpisi in protokol. • To vključujeneželeneučinke (ADR), nepričakovaneneželeneučinke in resneneželeneučinke (SAE).

  22. Varnost • Pravica posameznika, varnost in dobro počutjeudeležencevv raziskavi imajovednoprednostpredinteresiznanosti in družbe. Zatoje potrebno natančno spremljati, poročati in dokumentirati vsemorebitneneželenedogodke (AE). • Dokumentiratije potrebno, bolezen, klinične znake, simptome, subjektivne težavealikliničnopomembnein nepomembne nenormalnelaboratorijskevrednosti.

  23. Resnineželeni učinki (SAE) • smrt • smrtno nevaren • potreben je sprejem v bolnico ali podaljšuje zdravljenje v bolnici • invalidnost/ nezmožnost dela • prirojeneanomalije

  24. Resnineželeni učinki(SAE) • O SAE je potrebnoobičajnoporočatisponzorju v 24 urah. • O SAE, ki so življenjskonevarni ali so vzrok smrtije potrebnoobvestitiIEC / IRB - običajnov sedmihkoledarskihdneh, o drugihSAE pa v 15 koledarskihdneh. • Protokol določa katere AE je potrebno sporočiti takoj

  25. Namestozaključka • Ocenjujese, da lahkole 5 od 5.000 spojin, kijih testirajo v predkliničnihraziskavah nato testirajo tudi na ljudeh in le1 od teh 5 je dovoljvarnain učinkovita, da doseželekarniške police.

More Related