250 likes | 469 Vues
LINGUA GIAPPONESE 1 MOD. 1 (Grammatica: Lisao, Lasc, Part-time) A.A. 2006-2007 26.10.2006 (IV lezione). Aggettivi (uso attributivo e predicativo). 1. Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in – i ): Ō k ī neko wa kuroi desu . 大きい 猫は 黒い です 。 a ttributivo predicativo
E N D
LINGUA GIAPPONESE 1MOD. 1(Grammatica: Lisao, Lasc, Part-time)A.A. 2006-200726.10.2006(IV lezione)
Aggettivi(uso attributivo e predicativo) 1. Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i): Ōkīneko wa kuroidesu. 大きい 猫は 黒いです。 attributivopredicativo 2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na) Kireinaheya wa shizukadesu. きれいな 部屋は 静かです。 attributivopredicativo
Forme negative degli aggettivi 1.Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i): Forma affermativa: Ōkīneko wa kuroidesu. 大きい 猫は 黒いです。 attributivopredicativo ↓ Forma negativa: Ōkikunaineko wa kurokunaidesu/kuroku arimasen. 大きくない 猫は 黒くないです/黒くありません attributivopredicativo
Forme negative degli aggettivi 2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na) Forma affermativa: Kireinaheya wa shizukadesu. きれいな 部屋は 静かです。 attributivopredicativo ↓ Forma negativa: Kirei ja naiheya wa shizuka ja arimasen/ja nai desu. きれいじゃない部屋は 静かじゃありません /じゃないです。 attributivopredicativo
Ōkī neko 大きい 猫 keiyōshi (attributivo)+ nome Kono ōkī neko この 大きい 猫 Dimostrativo agg. +keiyōshi + nome Kono ōkī nekowa dare no desu ka? この 大きい 猫は 誰 の です か。 Ōkī neko wa watashi no desu. 大きい 猫は 私 の です。 Particella no di possesso, omissione del nome 大きい 猫は 私 の(猫)です。
Kono ōkī nekowa dare no desu ka? この 大きい 猫は 誰 の です か。 Ōkī neko wa watashi no desu. 大きい 猫は 私 の です。 Particella no di possesso, omissione del nome 大きい 猫は 私 の(猫)です。 Anata no neko wa dore desu ka? あなた の 猫は どれ です か Ano ōkī nodesu. あの 大きい の です。 no (pronome indefinito), no = neko * Ano ōkī no neko desu.
VERBI(verbi godan, verbi ichidan, verbi irregolari) Verbo godan: Watashi wa rajio o kikimasu. 私は ラジオを 聞きます。 Verbo ichidan: Paola san wa eiga o mimasu. パオラさんは 映画を 見ます。 Verbo irregolare: Gakusei wa kanji o benkyō shimasu. 学生は 漢字を 勉強 します。
Verbi godan (godan dōshi 五段動詞) Flessione delle desinenze a 5 variazioni vocaliche (cfr. tabella del sillabario a-i-u-e-o;eccez. B2a) Rad./ desin. /suffissi 聞 か ない B1 “non ascolto” ki k – a nai 聞 き ます B2 “ascolto”(stile cortese) ki k – i masu 聞 く B3/B4 “ascolto/che ascolto” ki k – u 聞 け ば/ B5 /B6 “se ascolto/ascolta!” ki k – e ba 聞 こ うB1a “voglio ascoltare” ki k – o u
書くkaku (“scrivere”): forma del dizionario B3 1. Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’) a. presente affermativo (“io scrivo, scriverò”) ・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ← ますmasu = 書きますkakimasu b. presente negativo (“non scrivo, non scriverò”) ・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ←ませんmasen =書きませんkakimasen
c) Perfettivo affermativo (“ho scritto, scrissi”) ・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ←ましたmashita =書きましたkakimashita 2. Costruzione della forma negativa in stile piano (“non scrivo”) ・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che deve essere collegato ad una B1 ・書かkaka (B1) ←ないnai =書かないkakanai
行く iku “andare” 飲む nomu “bere” 話す hanasu “parlare” 作る tsukuru “costruire” 立つ tatsu “alzarsi” 買う kau “comprare” 帰る kaeru “ritornare” 泳ぐ oyogu “nuotare” 飛ぶ tobu “volare” 死ぬ shinu “morire” 行きますikimasu 飲みます nomimasu 話します hanashimasu 作ります tsukurimasu 立ちます tachimasu 買います kaimasu 帰ります kaerimasu 泳ぎます oyogimasu 飛びます tobimasu 死にます shinimasu esercizi: B3 → cortese affermativa presente (B2+masu)
聞きますkikimasu 読みます yomimasu 出します dashimasu 終わります owarimasu 打ちます uchimasu 歌います utaimasu 分かります wakarimasu 脱ぎます nugimasu 遊びます asobimasu 死にます shinimasu 聞く kiku “ascoltare” 読む yomu “leggere” 出す dasu “far uscire” 終わる owaru “finire” 打つ utsu “colpire” 歌う utau “cantare” 分かるwakaru “capire” 脱ぐ nugu “togliersi” 遊ぶ asobu “giocare” 死ぬ shinu “morire” cortese affermativa presente (B2+masu) → B3
Verbi godan o ‘verbi consonantici’: Forma del dizionario (B3): consonante+u kiku yomu tatsu hanasu 聞く 読む 立つ 話す Verbi ichidan o ‘verbi vocalici’:vocale+ru taberu miru neru suteru 食べる 見る 寝る 捨てる
Verbi ichidan (ichidan dōshi 一段動詞) Flessione delle desinenze a 1variazione vocalica (desinenza invariabile e terminazione forma piana in – iru o - eru) Rad. desin. suffisso 食べ ないB1 “non mangio” tabe nai 食べ ようB1a “voglio mangiare” tabe you 食べ ますB2 “mangio”(stile cortese) tabe masu 食べ るB3/B4 “mangio/che mangio” tabe ru 食べ れ ばB5 “se mangio” tabe re ba 食べ ろ B6 “mangia!” tabe ro
食べる taberu (“mangiare”): forma del dizionario B3 1.Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’) a. presente affermativo (“io mangio, mangerò”) ・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ← ますmasu = 食べますtabemasu b. presente negativo (“non mangio, non mangerò”) ・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ←ませんmasen = 食べませんtabemasen
c) Perfettivo affermativo (“ho mangiato, mangiai”) ・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ←ましたmashita =食べましたtabemashita 2. Costruzione della forma negativa in stile piano (“non mangio”) ・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che deve essere collegato ad una B1 ・食べtabe(B1) ←ないnai =食べないtabenai
Verbi irregolari する suru “fare” BASE SUFFISSO しない B1 “non faccio” しよう B1a “voglio fare” し ます B2 “faccio” し て/た B2a “…/ho fatto” するB3 “faccio” するB4 “che ho fatto” すれ ば B5 “se faccio” しろ B6 “fai!”
食べtaberu“mangiare” 来るkuru “venire” 起きるokiru“svegliarsi” 出る deru “uscire” する suru “fare” 始まるhajimaru“iniziare” 入る hairu “entrare” 帰るkaeru “ritornare” 見るmiru “vedere” 食べますtabemasu 来ます kimasu 起きます okimasu 出ます demasu します shimasu 始まりますhajimarimasu 入ります hairimasu 帰ります kaerimasu 見ます mimasu Esercizi (verbigodan,ichidan e irregolari): B3 → cortese affermativa presente (B2+masu)
Tempi del verbo 1. “presente” (forma non-passata o non-perfettiva) Watashi wa nemasu. 私 は 寝ます。 1. “dormo, vado a dormire” 2. “sto per dormire, sto per andare a letto” 3. “dormirò, andrò a letto”
1. Watashi wa mainichijūichiji ni nemasu. 私は 毎日 十一時に 寝ます。 “Ogni giorno vado a dormire alle undici” (abitudine) 2. Watashi wa mōsugu nemasu yo. 私は もうすぐ 寝ますよ。 “Fra poco vado a dormire!” (azione imminente, intenzione) 3. Watashi wa konban jūniji ni nemasu. 私は 今晩 十二時に 寝ます。 “Stanotte andrò a dormire alle dodici” (futuro)