1 / 14

Methodological questions on Health Status Module in the Estonian translation phase

Methodological questions on Health Status Module in the Estonian translation phase. Luule Sakkeus, Health Statistics Unit, Ministry of Social Affairs Tallinn, September 8-9, 2005, Expert mission on pilot project Health and Disabiltity. Mini European Health Module.

clover
Télécharger la présentation

Methodological questions on Health Status Module in the Estonian translation phase

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Methodological questions on Health Status Module in the Estonian translation phase Luule Sakkeus, Health Statistics Unit, Ministry of Social Affairs Tallinn, September 8-9, 2005, Expert mission on pilot project Health and Disabiltity

  2. Mini European Health Module • Special comparative analysis carried out for 3 Estonian surveys in 2004 (see September 9, section: Methodological discussion) • Main outcome: • the wording of the question on self-perceived health question does not have very big effect, but the wording of the answer categories does • The more specifically long-term illness is stressed, the more restricting its impact on the result • Activity limitation question in general quite clumsy, hard to follow, result in general depends on time limitation and on the listed real limitations

  3. MEHM –population with very good and good health • How is your health in general? Is it very good, good, neither good nor bad, bad orvery bad? • ..evaluate, describe, characterise.. (ESS,HBAP,EHIS,EFFS • ..health status (EHIS96,Russian) • .. at present (HBAP) • good, rather good, average,rather bad, bad (HBAP)

  4. MEHM • Do you have any longstanding illness or health problem? Yes/No • ..long-term (chronical) HBAP, ESS • .. Seasonal and recurring health problems are included in long-term health problems ESS • No direct question EFFS • After injuries and poisonings –Ever occurred long term illness having restricted daily acitivites for at least 3 months – EFFS • After injuries and poisonings –ever in life long term health problem recuurently, last year -EHIS96

  5. MEHM • For at least the past 6 months, to what extent have you been limitedbecause of a health problem in activities people usually do?Would you say you have been severely limited, limited but not severelyor not limited at all? • … 3 months .. EFFS • .. School/work,getting out and about, social activities… ESS • …All main restricitions listed .. EFFS, EHIS96b • ….Frequency scale used (never, rarely etc)…EHIS96c

  6. Core Health Status Module –chronic diseases

  7. Chronic diseases

  8. Chronic diseases

  9. Chronic diseases • Suggestion ask either in broad groups and then specifically for the name of the disease (manual coding afterwards), but much better results- see EHIS96

  10. Other notes • Explaining cards are not systematical, if the card means similar to the questions asked before or after , the phrasing of the content should be similar • Answer categories should be systematically similar wherever applicable (do we need help categorised for frequency (always, sometimes)- then it should be in all similar questions) • In anwer categories differentiate two different categories (always, sometimes needs help// no, uncertain// has not performed activity for health reasons from those for other reasons etc)

  11. Functional and other limitations • For very limited persons very difficult to ask, jumps should be better ordered (dumb, deaf, paralysed) • Kneeling and bending – do we want them together or separately or we do not care which one is a problem? • Carrying an d lifting – similar – different ICF codes?

  12. Other activities • Cannot be asked in one block, if a questionnaire includes educational and working blocks, should be moved there • social activities (if not separate block asked) in the end of functional limitations • In 8.1.(school and work) and 8.2 (social activities) – first question asks ever cut down , second at present- not logical if never has cut down- is it for controlling purposes? • getting around and about – similarly to be moved to functional limitations after questions related to walking

  13. Mental health • Need for scoring in the analysis in order to better translate • The main aim of the question – what does measure and what it does not?

  14. Other Modules • Physical activity –not feasible • Risk behaviours – should be asked on a similar time scale – ever,( last year), last 4 months; • Smoking- productions asked together with number of usage of the product, clarification on cigarillos, chewing tobacco (inhaled tobacco) and the scoring methodology needed • Alcohol should be also asked by equivalents – changed into drinks • Frequency questions with similar scale • Time asked by year and month • No screening for men? • Work and education asked as a history

More Related