1 / 16

L’ADEME, Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie 环境及能源管控署

L’ADEME, Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie 环境及能源管控署. Etablissement public 这是一个公共机构 à caractère industriel et commercial 具有工业、商业性质 Placé sous la tutelle conjointe des ministères chargés de 同时受负责以下几个方面的几个部委监管 L’Ecologie 生态 L’Energie 能源 La Recherche 科研.

connie
Télécharger la présentation

L’ADEME, Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie 环境及能源管控署

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’ADEME, Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie环境及能源管控署 Etablissement public 这是一个公共机构 à caractère industriel et commercial 具有工业、商业性质 Placé sous la tutelle conjointe des ministères chargés de 同时受负责以下几个方面的几个部委监管 L’Ecologie生态 L’Energie能源 La Recherche科研

  2. L’ADEME, Acteur du développement durable环境及能源管控署---人类持久发展战略中的一员 • Participe activement à la mise en œuvre des politiques publiques en matière • 环境及能源管控署积极参与涉及到以下方面的公共政策的制定和付诸实施 • d’environnement环境 • d’énergie能源 • de développement durable人类持久发展 • Contribue au respect des engagements internationaux pris par la France • 为使大家遵守由法国倡议的相关国际承诺做出积极的贡献 • Est à l’écoute des problématiques et des enjeux de société • 听取收集人类社会相关方面的问题所在和输赢得失

  3. L’ADEME, un expert public indépendant环境及能源管控署---一个独立的公共问题专家机构 Dispose de nombreuses compétences pour remplir ses missions 环境及能源管控署拥有以下若干职能: • Compétences scientifiques et techniques pour faire émerger des solutions plus respectueuses de l’environnement 利用科技手段探寻更加尊重环境的解决方法的职能 • Compétences d’expertise et de conseils pour accompagner les décideurs 为决策者提供专业鉴定和合理化建议的职能 • Compétence de « Centre de Ressources » pour favoriser la diffusion de bonnes pratiques 作为一个“资源中心”,具有方便普及各种经验推广的职能

  4. Effectifs de l’ADEME环境及能源管控署的人员构成 Plus de 820 collaborateurs répartis dans 以下几个机构组成了环境及能源管控署超过820人的合作团队 • 3 services centraux (Angers, Paris, Valbonne) le siège social à Angers 3个分部分别设在安热(Angers)、巴黎(Paris)和瓦勒堡(Valbonne) 总部在安热( Angers ) • 26 délégations régionales 26个地区办事处 • 3 représentations dans les Territoires d’outre-mer 3个海外省办事处 • 1 Bureau à Bruxelles 1个办公室设在布鲁塞尔

  5. Organigramme de l’ADEME环境及能源管控署组织结构

  6. Déchets废料 Transport et Air交通工具及大气 Utilisation Rationnelle de l’Energie 资源的理性使用 Bruit噪音 Energies Renouvelables可再生资源 Actions transversales突然截断行动 Action internationale国际行动 232 millions d'euros (EPRD initial) 2亿3200万欧元 Budget d’intervention de l’ADEME环境及能源管控署的资金预算Budget d’intervention 20062006年预算

  7. Les domaines d’intervention de l’ADEME环境及能源管控署的涉及领域 Les déchets L’air大气 废料 Les sites et L’efficacité sols pollués énergétique 被污染的土壤及地点 能源效能 Les énergies Renouvelables Les transports 可再生资源 交通工具及运输 Le management Environnemental环境管理

  8. Contrat de plan Etat-ADEME2000 – 20062000年至2006年环境及能源管控署规划 Des engagements autour de 3 priorités 主要围绕三个重心 • Développer une économie du déchet à haute qualité environnementale 发展一个环保的高质量的废料经济 • Engager un effort durable de maîtrise de l’énergie et favoriser le développement et l’utilisation des énergies renouvelables 开始一个持久的努力,努力做到能源的有效管理及促进再生能源的发展和使用 • Améliorer les performances des transports et réduire les pollutions de l’air 改善交通工具的性能减少大气污染

  9. De nouveaux instruments financiers en faveur de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie有利于环境及能源管理的新型金融手段 • Le FOGIME 2001年建立的能源管理投资保障金 (Fonds de garantie des investissements de maîtrise de l’énergie) créé en 2001 • Le FIDEME 2003年投入的环境及能源管理投资基金 (Fonds d’investissement de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie) lancé en 2003 Associent fonds publics et privés et sont destinés tout particulièrement aux PME.以及其他相关的公共或私人资金都专用于能源管理。 • L’ADEME a initié la mise en place de ces fonds et est associée à leur gestion • 环境及能源管理署吸纳这些资金将资金启用并参与管理这些资金。

  10. Les principes d’intervention de l’ADEME环境及能源管控署的工作原则 • Encourager la recherche et l’innovation technologique • 鼓励科研和技术革新 • Conseiller pour aider à la décision • 为决策提供建议 • Soutenir l’investissement • 在投资上予以支持 • Diffuser les pratiques exemplaires • 对于好的方法案例给予推广 • Informer et sensibiliser • 对于隐患等各种问题告知相关人员,引起关注 • Privilégierune approche territoriale • 支持环境及能源区域性管理趋势的发展

  11. Recherche et Développement à l’ADEME环境及能源管控署进行的探索及其发展 • Contribuer à l’approfondissement des connaissances et au progrès des techniques et des pratiques • 致力于深化相关知识水平和技术及实践水平的提高 • Valoriser aux plans économique et social les recherches soutenues • 在有关环境及能源的经济及社会方案中提高科研的分量 • Participer à la mise en réseau des acteurs publics et privés et à la formation des jeunes chercheurs • 参与各种公、私性质的环境及能源管理机构形成管理网络,并参与研究人员的培训 • Collaborer à la construction d’un espace européen de la recherche • 参与合作建立一个欧洲环境及能源管理研究中心 • Le budget de l’ADEME consacré à la R&D représente près de 50 M€ par an 环境及能源管控署每年用于科研及发展的资金是五千万欧元

  12. L’ADEME, sur le terrain环境及能源管控署在地方的具体工作 Une action inscrite dans une logique de service de proximité 环境及能源管控署的活动已经被纳入地区服务体系 Une mission s’appuyant sur une politique contractuelle forte avec les régions et les départements pour : 环境及能源管控署的工作任务由一个与地区或省市建立的强大的契约性政策来保障,工作任务主要包括以下内容: • Accompagner les collectivités locales et les entreprises avec une capacité d’intervenir à toutes les étapes des projets 在地区集团或企业制定方案使,随时可以为每一步骤的制定提供建议。 • Participer à la construction conjointe des politiques régionales et locales contribuant au développement durable du territoire 参与地区或省市的有关地域长期发展政策的联合制定 • Contribuer à la mobilisation des compétences et des partenaires au plan local 在地区方案中,参与环境及能源管理机构职权范围及合作作伴的调整

  13. Engagements2005parthème(en %) 2005年的活动分析 Déchets废料 Energies renouvelables可再生能源 Bruit噪音 Transport et air交通工具及大气 Utilisation rationnelle de l’énergie理性使用能源 Actions transversales突然截断行动 Total 119 M€ 共1亿1900万欧元 L’Action régionale de l’ADEME环境及能源管控署的地区性活动

  14. Déchets废料 Energies renouvelables 可再生资源 Transport et air 交通工具及大气 Utilisation rationnelle de l’énergie能源的 合理使用 Multi thèmes et soutien 其他及支援项目 L’Action régionale de l’ADEME环境及能源管控署的地区性活动 Fonds contractualisésen2005 2005年的和同性资金注入 (en millions d’euros以百万欧元为单位) 环境及能源管控署 总顾问委员会 区域性顾问委员会

  15. L’Action internationale de l’ADEME环境及能源管控署的国际活动 • Animer la contribution française aux programmes communautaires 激活团体项目中的法方份额 • Appuyer la participation française à la construction européenne 推动法方参与欧洲项目 • Contribuer aux accords internationaux 为国际协议的制定做贡献 • Participer aux programmes énergie et environnement dans les pays en développement 参与发展中国家能源及环境发展项目 • Promouvoir les technologies et le savoir–faire français à l’étranger 将法国的技术及经验推广到国外 • Le budget de l’ADEME consacré à l’international représente 4,5 M€ par an 环境及能源管控署每年用于国际活动的资金是450万欧元

  16. L’Action de l’ADEME en direction des citoyens环境及能源管控署针对于普通市民的活动 Pour assurer sa mission d’information générale vers le grand public, l’ADEME : 为了保证对于广大市民告知宣传的任务,环境及能源管控署做以下工作: • Réalise des outils d’information建立宣传工具 Collection de guides pratiques, expositions, autodiagnostics 如发放实用指南、举办展览会、建立环境自动监测系统等 • Modernise et développe son site Internet完善及发展相关网站 Avec près de 30 000 connexions/jour 每日30000次左右的浏览量 • Conduit des campagnes de sensibilisation举办各种与保护环境有关的活动 « Economie d’énergie,faisons vite ça chauffe » et « Réduisons vite nos déchets, ça déborde » 如“节能,迫在眉睫”、“马上减少制造废料,地球已经承受不了”等活动 • Développe et coordonne sur tout le territoire le réseau des Espaces Info Energie (EIE)在整个国土范围内调配和发展能源信息网点 Fort de 182 structures et 300 conseillers Ce réseau de proximité, fournit informations et conseils pratiques personnalisés aux particuliers 182处网点及300名顾问 网点设在百姓身边,它可以提供相关信息或根据不同需求提供实用的个性化建议

More Related