1 / 12

BAHASA ARAB HUKUM

BAHASA ARAB HUKUM. DR. M. KHAERUDDIN HAMSIN, MA. المصطلحات والألفاظ الفقهية والأحكام الشرعية. الحُكْمُ = الأَحْكَامُ = قَضَى وَفَصَّلَ Al-Hukm = Al-Ahkam أهل اللغة: أَنْ يَقْضِيَ فِيْ الشَّيْءِ بِأَنَّهُ كَذَا أَوْ لَيْسَ بِكَذَا Secara Etimologi:

delu
Télécharger la présentation

BAHASA ARAB HUKUM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. BAHASA ARAB HUKUM DR. M. KHAERUDDIN HAMSIN, MA

  2. المصطلحات والألفاظ الفقهيةوالأحكام الشرعية • الحُكْمُ = الأَحْكَامُ = قَضَى وَفَصَّلَ Al-Hukm = Al-Ahkam أهل اللغة: • أَنْ يَقْضِيَ فِيْ الشَّيْءِ بِأَنَّهُ كَذَا أَوْ لَيْسَ بِكَذَا Secara Etimologi: • Memutuskan bahwa sesuatu itu begini atau begitu

  3. أهل العرف: اَلْمَنْعُ وَالصَّرْف: Secara Kebiasaan: Larangan dan perintah • إِنَّ اللهَ تَعَالَى شَرَعَ الأَحْكَامَ دَاعِيَةً إِلَى مَصَالِحِ الْعِبَادِ وَمَانِعَةً عَنْ أَنْوَاعِ العَبَثِ وَالفَسَادِ • Allah SWT mensyariatkan hukum agar manusia mencapai kemaslahatan dan terhindar dari kesia-siaan dan kerusakan

  4. Secara Epistimologi: الحُكْمُ: هُوَ خِطَابُ اللهِ تَعَالى المُتَعَلِّقُ بأفْعَالِ المُكَلَّفِيْنَ بالاِقْتِضَاءِ أَوْ التَّخْيِيْرِ أو الوَضْعِ • Al-Hukm: Khitabullahi Ta’ala Al-Muta’alliq bi Af’al Al-Mukallafin bi Al-Iqtidha’ uw auw Al-Takhyir auw Al-Wadh’i • Hukum is God’s commands are related to the mukallaf’s acts of the subjects through a demand or option or through a declaration • HUKUM adalahFirman (Titah) Allah yang berkaitandenganperbuatan orang-orang mukallafdengancarameminta (menuntut) ataumembuatpilihanatauketentuan

  5. الاِقْتِضَاءُ : الطَّلَبُ • Al-Iqtidha’: Al-Thalab(Tuntutan) • الأَمْرُ : طَلَبُ اْلفِعْلِ • Al-Amr: Thalab Al-Fi’li • Perintah: tuntutan untuk melakukan

  6. الوَاجِبُ أو الفَرْضُ: (هو مَا يُذَمُّ وَيُعَاقَبُ تَارِكَهُ، وَيُمْدًحُ وَيُثَابُ فَاعِلَهُ) • Al-Wajib (Al-Tahrim): Maa Yumdahu wa Yutsabu Faa’iluhu wa Yudzammu wa Yu’aqabu Tarikuhu • Wajib or fardhu (obligatory act) : something (deed) that is a person who not does it, will be dispraised or penalized, and who does it will be praised and rewarded. • WAJIB atau FARDHU adalah sesuatu yang dicela dan dikenakan hukuman bagi yang meninggalkannya, dan dipuji serta diberi pahala bagi yang mengerjakannya • الواجب في اللغة: اللزوم (obligatory or necessity) • الفرض في اللغة: القطع (duty or final)

  7. المَنْدُوْبُ أو السُّنَّةُ أو النَّافِلَةُ أو المُسْتَحَبُّ، أو التطوع أو الاحسان أو الفضيلة: (هو مَا لا يُذَمُّ ولا يُعَاقَبُ تَارِكَهُ وَيُمْدًحُ وَيُثَابُ فَاعِلَهُ). • Al-Mandub, Al-Sunnah, Al-Nafilah, Al-Mustahab, Al-Tathawwu’, Al-Ihsan, Al-Fadhilah: Maa La Yudzammu wa La Yu’aqabu Tarikuhu, wa Yumdahu wa Yutsabu Faa’iluhu • Al-mandub, an-nadb, as-sunnah, an-nafilah, al-mustahab, at-tathawwu’, al-ihsan, al-fadhilah (Recommended Act) is something (deed) that is a person who not commit to it, will not be dispraised or penalized, while the reverse deed will be praised and rewarded • Mandub adalah sesuatu yang tidak dikenai celaan atau sanksi bagi yang meninggalkannya dan diberikan pujian dan pahala bagi yang mengerjakannya. • المندوب في اللغة: الدعاء (recommended)

  8. النَّهْيُ: طَلَبُ التَّرْكِ • Al-Nahyu: Thalab Al-tarki • Larangan: tuntutan untuk meninggalkan

  9. الحرام أو التحريم: (هو مَا يُمْدًحُ وَيُثَابُتَارِكَهُ ويذم و يُعَاقَبُ فَاعِلَهُ) • Al-Haram (Al-Tahrim): Maa Yumdahu wa Yutsabu Tarikuhu, wa Yudzammu wa Yu’aqabu Faa’iluhu • Al-Haram (Prohibited Act) Something (deed) that is who does it will be praised and rewarded, and who not does it will be dispraised and penalized. • Al-haran atau at-Tahrim adalah sesuatu yang dipuji dan diberi pahala bagi yang meninggalkannya dan tidak dikenai celaan dan sanksi bagi yang meninggalkannya. • الحرام في اللغة: الممنوع (forbidden)

  10. المكروه أو الكراهة: (هُوَ مَا َيُمْدًحُ وَيُثَابُ تَارِكَهُ، ولا يُذَمُّ ولا يُعَاقَبُ فَاعِلَهُ) • Al-Haram (Al-Tahrim): Maa Yumdahu wa Yutsabu Tarikuhu, wa La Yudzammu wa La Yu’aqabu Faa’iluhu • Al-Makruh (Inreferrent Act) Something (deed) that is a person who not does it, will be praised and rewarded, and who does it will be not dispraised or penalized. • Makruh adalah sesuatu yang dipuji atau diberi pahala bagi yang meninggalkannya, dan tidak dicela serta dikenai sanksi bagi yang mengerjakannya • المكروه أو الكراهة في اللغة: القبح أو القهر (ugliness or compulsion)

  11. التَّخْيِيْرُ: مَا خُيِّرَ بَيْنَ الفِعْلِ وَالتَّرْكِ • Al-Takhyir: Maa Khuyyira baena al-fi’li wa al-tarki • Al-Takhyir: pilihan untuk melakukan atau meninggalkan

  12. المُبَاحُ (هو مَا خُيِّرَ الشَّارِعُ بَيْنَ فِعْلِهِ وَتََرْكِهِ، وَلا مَدَحَ ولا ذَمَّ عَلَى الفِعْلِ أو التَّرْكِ) • Mubah (Permitted Act) is the permission, optioned by God (Allah) to Mukallaf to act or abandon, and there is not penal of praised or dispraised for ones, either is in commitment or dis-commitment • Mubah adalah pilihan yang diberikan as-syari’ (Allah) kepada orang mukallaf untuk dikerjakan, dan tidak ada kompensasi (pujian atau celaan) bagi yang melakukan atau meninggalkannya.

More Related